2-Channel Clock Timer with LED Alert
Model: TW331
USER MANUAL
GETTING STARTED
Insert 2pcs AAA size batteries into the battery compartment, pay attention
to the polarity.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
1. Timer 1
2. Timer 2
3. Memory
4. Hour
5. Minute
6. Second
7. Start/Stop
8. Alert volume switch
9. Wall mount hole
10. Magnet
11. Table stand
12. Battery door
DISPLAY SYMBOLS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Timer mode icon
2. Timer 1 window
3. Timer 2 window
4. Hour
5. Minute
6. Second
7. Count up icon (Stopwatch)
8. Countdown icon (Timer)
9. Clock
10. Alert volume icon
CLOCK SETTING
Clock setting mode
12 Hour format
24 Hour format
1. Toggle Timer 2 window from
Timer mode to Clock mode
by press and hold “T2” for 2
seconds.
2. In Clock mode, press and hold
“T2” for 2 seconds to enter time
setting.
3. Press “Hour” or “Minute” button
to adjust the time.
4. Press “Second” to select 12/24
hour format.
5. Press “T2” key to confirm the
time setting.
NOTE
In Clock mode, press “T2” once to
return to Timer mode
TIMER
Count down mode Count down to 0:00
00
Count up mode
1. Select the timer channel by
pressing “T1” or “T2”.
2. Set the countdown time by
pressing “Hour”, “Minute” and
“Sec”.
3. Or set the countdown time
by pressing “M” to recall the
previously stored memory.
4. Press “S/S” to start countdown
function, the countdown icon and
green LED will flash.
5. When timer reaches 0:00:00, the
timer will count up indicating how
much time is passed and red
LED will flash.
6. Press “S/S” to stop countdown
function.
STOPWATCH
Timer 1 mode
Count up mode
Count up to 99:59
59
1. Select the timer channel by
pressing “T1” or “T2”.
2. Reset timer value to zero
by pressing “HR” and “MIN”
simultaneously.
3. Press “S/S” to start stopwatch
function, the count up icon and
green LED will flash.
4. Press “S/S” to stop the count up
or it will stop automatically when
it reaches 99:59:59.
MEMORY
Timer 1 mode
Setting mode
Confirm
1. Select the timer channel by
pressing “T1” or “T2”.
2. Press and hold “M” for 2 seconds
to enter memory setting mode
with all digits flashing.
3. Set the memory by pressing
“Hour”, “Minute” and “Sec”.
4. Press “M” key to confirm the
memory setting.
ALERT VOLUME
Mute volume
Low volume
High volume
1. Adjust Alert Volume by adjusting
alert volume switch.
2. “Mute/Lo/Hi” can be selected for
the alert volume.
NOTE
Alert LED flashes regardless which
alert volume is selected.
PRECAUTIONS
This product is engineered to give
you years of satisfactory service if
you handle it carefully. Here are a
few precautions:
• Do not cover the ventilation
holes. Make sure items that are
nearby such as newspapers,
tablecloths, curtains etc cannot
accidentally cover the ventilation
holes.
• Do not subject the unit to
excessive force, shock, dust,
temperature or humidity, which
may result in malfunction, shorter
electronic life span, damaged
battery and distorted parts.
• Placement of this product on
wood surfaces with certain
types of finishes, such as clear
varnish, may result in damage to
the finish. Consult the furniture
manufacturer’s care instructions
for direction as to the types of
objects that may safely be placed
on the wood surface. Oregon
Scientific shall not be responsible
for any damage to wood surfaces
from contact with this product.
• Do not immerse the unit in water.
If you spill liquid over it, dry it
immediately with a soft, lint-free
cloth.
• Do not clean the unit with
abrasive or corrosive materials.
• Do not tamper with the unit’s
internal components. Doing so
will invalidate the warranty on the
unit and may cause unnecessary
damage. The unit contains no
user-serviceable parts.
• Only use fresh batteries as
specific in the user’s instructions.
Do not mix new and old batteries.
• Due to printing limitations, the
displays shown in this manual
may differ from the actual display.
• The contents of this manual may
not be reproduced without the
permission of the manufacturer.
• Do not dispose this product
as unsorted municipal waste.
Collection of such waste
separately for special treatment
is necessary.
NOTE
The technical specifications for this
product and the contents of the user
manual are subject to change without
notice.
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (
www.oregonscientific.com
) to learn more about Oregon
Scientific products.
For any enquiry, please contact our Customer Services at
(
).
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this 2-Channel Clock Timer with LED
Alert (Model: TW331) is in compliance with EMC 2004/108/CE. A copy of the
signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our
Oregon Scientific Customer Service.
Declare that the product
Product No.:
TW331
Product Name: 2-Channel Clock Timer with LED Alert
Manufacturer: Oregon Scientific, Inc.
Address:
Block C, 9/F, Kaiser Estate, Phase 1,41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon, Hong Kong
ENGLISH
Doppio timer con orologio e luce LED di allerta
Modello: TW331
Manuale per l’utente
OPERAZIONI PRELIMINARI
Inserire nel vano 2 batterie AAA facendo attenzione alla polarità.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
1. Timer 1. Pulsante con luce LED
2. Timer 2. Pulsante con luce LED
3. Memoria
4. Ora
5. Minuti
6. Secondi
7. Avvio/interruzione
8. Interruttore volume allerta
9. Foro per fissaggio a parete
10. Calamita
11. Supporto da tavolo
12. Vano batterie
SIMBOLI DEL DISPLAY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Icona modalità timer
2. Finestra Timer 1
3. Finestra Timer 2
4. Ora
5. Minuti
6. Secondi
7. Icona conteggio progressivo
(cronometro)
8. Icona conteggio regressivo
(timer)
9. Orologio
10. Icona volume allerta
IMPOSTAZIONE OROLOGIO
Clock setting mode
12 Hour format
24 Hour format
1. Alternare la finestra del Timer
2 tra modalità Timer e Orologio
tenendo premuto “T2” per 2
secondi.
2. In modalità Orologio, tenere
premuto “T2” per 2 secondi
per entrare nella modalità
impostazioni.
3. Per regolare l’ora, premere il
pulsante “Ora” o “Minuti”.
4. Premere “Secondi” per
selezionare il formato di 12 o
24 ore.
5. Premere il tasto “T2” per
confermare l’impostazione
dell’ora.
NOTA
in modalità Orologio, premere una
volta “T2” per tornare alla modalità
Timer.
TIMER
Count down mode Count down to 0:00
00
Count up mode
1. Selezionare il timer da utilizzare
premendo “T1” o “T2”.
2. Impostare il tempo del conteggio
regressivo premendo “Ora”,
“Minuti” e “Secondi”.
3. In alternativa, impostare il
tempo del conteggio regressivo
premendo “M” per recuperare i
dati memorizzati in precedenza.
4. Premere “S/S” per avviare la
funzione di conteggio regressivo:
l’icona del conteggio regressivo e
il LED verde attorno al pulsante
del timer selezionato (T1 o T2)
cominceranno a lampeggiare.
5. Quando il timer arriva a 0:00:00,
comincia il conteggio progressivo
indicando quanto tempo è dallo
scadere del conteggio regressivo
e lampeggia il LED rosso attorno
al pulsante del timer selezionato
(T1 o T2).
6. Premere “S/S” per interrompere
la funzione di conteggio
regressivo.
CRONOMETRO
Timer 1 mode
Count up mode
Count up to 99:59
59
1. Selezionare il timer da utilizzare
premendo “T1” o “T2”.
2. Azzerare il timer premendo
contemporaneamente “HR” e
“MIN”.
3. Premere “S/S” per avviare la
funzione di cronometro: l’icona
del conteggio progressivo e il
LED verde attorno al pulsante
del timer selezionato (T1 o T2)
cominceranno a lampeggiare.
4. Premere “S/S” per interrompere
il conteggio progressivo;
il cronometro si fermerà
automaticamente una volta
raggiunti i 99:59:59.
MEMORIA
Timer 1 mode
Setting mode
Confirm
1. Selezionare il timer da utilizzare
premendo “T1” o “T2”.
2. Tenere premuto “M” per 2
secondi per entrare nella
modalità impostazioni della
memoria con tutte le cifre
lampeggianti.
3. Impostare la memoria premendo
“Ora”, “Minuti” e “Secondi”.
4. Premere il tasto “M” per
confermare l’impostazione della
memoria.
VOLUME DELL’ALLERTA
Mute volume
Low volume
High volume
1. Per regolare il volume dell’allerta,
spostare l’interruttore del
volume.
2. Come volume dell’allerta è
possibile scegliere tra “Mute/
Lo/Hi” (Assente Basso, Alto).
NOTA
L’allerta LED attorno al pulsante
del timer selezionato (T1 o T2)
lampeggia indipendentemente dal
volume selezionato.
PRECAUZIONI
L’unità è stata progettata per fornire
un servizio soddisfacente per
diversi anni, purché manipolata con
attenzione. Di seguito sono riportate
alcune importanti precauzioni:
• Non otturare i fori di aerazione.
Assicurarsi che eventuali
oggetti come giornali, tovaglie,
tende, etc. non coprano
accidentalmente i fori di
aerazione.
• Non sottoporre l’unità a sforzi,
scosse, polvere, temperature o
umidità eccessivi, che potrebbero
provocare malfuzionamenti,
ridurre la durata dei componenti
elettronici, danneggiare le
batterie e deformare le parti.
• Non manomettere i componenti
interni dell’unità. Ciò potrebbe
invalidare la garanzia e
causare danni superflui. L’unità
non contiene parti riparabili
dall’utente.
• La collocazione di questo
prodotto su superfici delicate (ad
esempio legno) con particolari
tipi di finiture, ad esempio vernice
trasparente, può danneggiare le
finiture. Oregon Scientific non
è responsabile dei danni alle
superfici provocati dal contatto
con questo prodotto.
• Non immergere l’unità nell’acqua.
Se si sparge del liquido sull’unità,
asciugarla immediatamente con
un panno asciutto e liscio.
• Non pulire l’unità con sostanze
abrasive o corrosive che
potrebbero graffiare le parti di
plastica e corrodere il circuito
elettrico.
• Utilizzare solo batterie nuove,
come specificato nel manuale
di istruzioni. Non mescolare
batterie vecchie e nuove, poiché
dalle batterie vecchie possono
fuoriuscire liquidi.
• A causa delle limitazione della
stampa, le illustrazioni riportate
in questo manuale possono
differire dalle visualizzazione
reali.
• Non è consentito riprodurre il
contenuto di questo manuale
senza il permesso del produttore.
• Non smaltire questo prodotto
come riûuto urbano comune.
Ma è necessario smaltirlo e
conferirlo separatamente come
riûuto differenziato.
NOTA
Le speciûche tecniche di questo
prodotto e il contenuto del manuale
sono soggetti a modiûche senza
preavviso
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientific, visitate il nostro sito
web (
www.oregonscientific.com
).
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti all’indirizzo
(
).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU
Con la presente, Oregon Scientific dichiara che questo Doppio timer con
orologio e luce LED di allerta (Modello: TW331) è conforme con la Direttiva
EMC 2004/108/CE. Una copia della Dichiarazione di Conformità completa
di data e firma è disponibile su richiesta attraverso il nostro servizio clienti
Oregon Scientific.
IT
ALIANO
Horloge Chronomètre à 2 Canaux avec Alerte LED
Modèle : TW331
Mode d’emploi
DÉMARRAGE
Installer 2 piles AAA dans le compartiment à piles en faisant attention à la
polarité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
1. Chrono 1
2. Chrono 2
3. Mémoire
4. Heure
5. Minute
6. Secondes
7. Démarrage/Arrêt
8. Bouton volume d’alerte
9. Trou de montage mural
10. Aimant
11. Pied
12. Couvercle des piles
SYMBOLES AFFICHÉS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. icone de mode chrono
2. Fenêtre chrono 1
3. Fenêtre chrono 2
4. Heure
5. Minute
6. Secondes
7. Icone Chronomètre
8. Icone Minuterie
9. Horloge
10. Icone de volume d’alerte
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Clock setting mode
12 Hour format
24 Hour format
1. Basculer la fenêtre de la
minuterie 2 du mode minuterie
au mode horloge en appuyant et
tenant “T2” pendant 2 secondes.
2. En mode horloge, appuyer et
tenir “T2” pendant 2 secondes
pour entrer le mode réglage de
l’heure.
3. Appuyer sur le bouton “Heure”
ou “Minute” pour régler l’heure.
4. Appuyer sur “Secondes” pour
choisir le format 12/24 heures.
5. Appuyer sur “T2” pour confirm le
réglage de l’heure.
REMARQUE
En mode horloge, appuyer sur
“T2” une fois pour revenir au mode
minuterie
MINUTERIE
Count down mode Count down to 0:00
00
Count up mode
1. Choisir le canal de minuterie en
appuyant sur “T1” ou “T2”.
2. Régler le temps de compte à
rebours en appuyant sur “Heure”,
“Minute” and “Sec”.
3. Ou régler le temps de compte
à rebours en appuyant sur
“M” pour rappeler le temps
précédemment mis en mémoire.
4. Appuyer sur “S/S” pour
commencer la fonction compte-
à-rebours, l’icone de compte à
rebours et le voyant LED vert
vont clignoter.
5. Quand la minuterie atteint
0:00:00, le chronomètre va
se mettre à compter le temps
écoulé et le voyant LED rouge
va clignoter.
6. Appuyer sur “S/S” pour arrêter
la fonction compte-à-rebours.
CHRONOMÈTRE
Timer 1 mode
Count up mode
Count up to 99:59
59
1. Choisir le canal de chronomètre
en appuyant sur “T1” ou “T2”.
2. Remettre le chronomètre à zéro
en appuyant sur “HR” et “MIN”
simultanément.
3. Appuyer sur “S/S” pour démarrer
la fonction chronomètre, l’icone
de chronomètre et le voyant LED
vert vont clignoter.
4. Appuyer sur “S/S” pour arrêter
le chronométrage ou il s’arrêtera
automatiquement quand il
atteindra 99:59:59.
MÉMOIRE
Timer 1 mode
Setting mode
Confirm
1. Choisir le canal de minuterie en
appuyant sur “T1” or “T2”.
2. Appuyer et tenir “M” pendant 2
secondes pour entrer dans le
mode réglage de mémoire avec
tous les chiffres qui clignotent.
3. Régler la mémoire en appuyant
sur “Heure”, “Minute” et
“Sec”.
4. Appuyer sur “M” pour confirmer
le réglage de mémoire.
VOLUME D’ALERTE
Mute volume
Low volume
High volume
1. Régler le Volume d’Alerte en
ajustant le bouton de volume
d’alerte.
2. “Mute/Lo/Hi” [Muet/Bas/Haut]
peuvent être sélectionnés pour
le volume d’alerte.
REMARQUE
Le voyant LED d’alerte clignote quel
que soit le volume d’alerte choisi.
PRECAUTIONS
Cet appareil est conçu pour vous
donner satisfaction pendant de
nombreuses années si vous le
manipulez soigneusement. Voici
quelques precautions:
• Ne faites pas subir à l’appareil
des forces, des chocs, de la
poussière, des changements
de température ou de l’humidité
excessifs car cela pourrait avoir
pour conséquence un mauvais
fonctionnement, une durée de
vie électronique abrégée, des
piles endommagées et des
pièces déformées.
• Le placement de cet appareil
sur une surface en bois avec
certaines ûnitions, comme un
vernis clair, peut endommager le
vernis. Consulter les instruction
du fabricant de meuble pour des
indications sur le type d’objets
qui peuvent être placé sans
dommage sur la surface du
bois. Oregon Scientiûc ne sera
pas tenu pour responsable pour
tout dommage aux surfaces en
bois résultant du contact avec
cet appareil.
• Ne plongez pas l’appareil dans
l’eau. S’il se trouve en contact
avec de l’eau, essuyez-le
immédiatement avec un chiffon
doux.
• Ne nettoyez pas l’appareil
avec des produits abrasifs ou
corrosifs. Ceci pourrait rayer les
pièces en plastique et corroder
le circuit électronique.
• Ne manipulez pas les
composants internes. Ceci
annulera la garantie de l’appareil
et pourrait cause des dégâts
inutiles. L’appareil ne contient
pas de pièces utilisables par
l’usager.
• Utilisez seulement des piles
neuves comme il est indiqué
dans les instructions. Ne
mélangez pas les piles neuves
et usagées car les vieilles piles
peuvent fuir.
• En raison des limites de service
d’impression, les afûchages
montrés dans ce manuel peuvent
différer de ceux de l’appareil.
• Le contenu de ce manuel ne
peut pas être reproduit sans la
permission du fabricant.
• Ne pas mettre cet appareil
à la poubelle. Un traitement
spéciûque est dédié au recyclage
des déchets électroniques.
REMARQUE
Les caractéristiques techniques
de cet appareil et le contenu de ce
manuel sont sujets à changement
sans préavis.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous
sur notre site
www.oregonscientific.fr
.
Besoin de plus d’informations ? Contactez notre service client expert à
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Par la présente, Oregon Scientific déclare que cette Horloge Chronomètre à 2
Canaux avec Alerte LED (Modèle : TW331) est en conformité à la directive EMC
2004/108/CE.Une copie de la Déclaration de Conformité signée et datée est
disponible sur demande auprès de notre Service Clients d’ Oregon Scientific.
FRANÇAIS
2-Kanal-Timer mit Uhr und LED-Alarm
Modell: TW331
Bedienungsanleitung
ERSTE SCHRITTE
Legen Sie 2 Stk. Batterien des Typs AAA in das Batteriefach ein und beachten Sie
die Polaritäten.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
1. Timer 1 (T1)
2. Timer 2 (T2)
3. Speicher (M)
4. Stunde (HR)
5. Minute (MIN)
6. Sekunde (SEC)
7. Start/Stopp (S/S)
8. Alarmlautstärke-Schalter
9. Öffnung f. Wandmontage
10. Magnet
11. Tischaufsteller
12. Batteriedeckel
ANZEIGESYMBOLE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Symbol für Timer-Modus
2. Bereich für Timer 1
3. Bereich für Timer 2
4. Stunde
5. Minute
6. Sekunde
7. Count-Up-Symbol (Stoppuhr)
8. Count-Down-Symbol (Timer)
9. Uhrzeit
10. Symbol für Alarmlautstärke
EINSTELLUNG DER UHR
Clock setting mode
12 Hour format
24 Hour format
1. Halten Sie die Taste “T2” 2
Sekunden lang gedrückt, um den
Bereich für Timer 2 vom Timer-
Modus in den Uhrzeit-Modus
umzuschalten.
2. Halten Sie im Uhrzeit-Modus “T2”
2 Sekunden lang gedrückt, um
die Zeiteinstellung aufzurufen.
3. Drücken Sie auf die Taste “HR”
oder “MIN”, um die Uhrzeit
einzustellen.
4. Drücken Sie auf “SEC”, um
das 12-/24-Stundenformat
auszuwählen.
5. Drücken Sie auf die Taste “T2”,
um die Einstellung der Uhrzeit
zu bestätigen.
HINWEIS
Im Uhrzeit-Modus können Sie 1x auf
“T2” drücken, um zum Timer-Modus
zurückzukehren.
TIMER
Count down mode Count down to 0:00
00
Count up mode
1. Wählen Sie den Timer-Kanal
aus, indem Sie auf “T1” oder
“T2” drücken.
2. Stellen Sie die Count-Down-Zeit
ein, indem Sie auf “HR”, “MIN”
und “SEC” drücken.
3. Oder stellen Sie die Count-
Down-Zeit ein, indem Sie auf
“M” drücken, um den zuvor
gespeicherten Datensatz
abzurufen.
4. Drücken Sie auf “S/S”, um die
Count-Down-Funktion zu starten;
das Count-Down-Symbol und die
grüne LED blinken.
5. Wenn der Timer den Wert
0:00:00 erreicht, zählt er nach
vorne und gibt an, wieviel Zeit
verstrichen ist; die rote LED
blinkt dabei.
6. Drücken Sie erneut auf “S/S”,
um die Count-Down-Funktion zu
beenden.
STOPPUHR
Timer 1 mode
Count up mode
Count up to 99:59
59
1. Wählen Sie den Timer-Kanal
aus, indem Sie auf “T1” oder
“T2” drücken.
2. Setzen Sie den Wert des Timers
auf Null zurück, indem Sie
gleichzeitig auf “HR” und “MIN”
drücken.
3. Drücken Sie auf “S/S”, um die
Stoppuhr-Funktion zu starten;
das Count-Up-Symbol und die
grüne LED blinken.
4. Drücken Sie erneut auf “S/S”,
um den Zählvorgang zu stoppen;
ansonsten endet der Vorgang
automatisch, wenn er den Wert
99:59:59 erreicht.
SPEICHER
Timer 1 mode
Setting mode
Confirm
1. Wählen Sie den Timer-Kanal
aus, indem Sie auf “T1” oder
“T2” drücken.
2. Halten Sie “M” 2 Sekunden
lang gedrückt, um den
Speichereinstellungsmodus
aufzurufen; alle Ziffern blinken
dabei.
3. Stellen Sie den Speicher ein,
indem Sie auf “HR”, “MIN” und
“SEC” drücken.
4. Drücken Sie auf “M”, um die
Einstellung des Speichers zu
bestätigen.
ALARMLAUTSTÄRKE
1. Stellen Sie die Alarmlautstärke
e i n , i n d e m S i e d e n
entsprechenden Schalter
betätigen.
2. Die Einstellungen “Mute/Lo/Hi”
können für die Lautstärke des
Alarms ausgewählt werden.
HINWEIS
Die Alarm-LED blinkt unabhängig von
der Einstellung der Alarmlautstärke.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Gerät wurde entworfen,
um Ihnen jahrelang Freude zu
bereiten, wenn Sie es sorgfältig
handhaben. Hier sind einige
Vorsichtsmaßnahmen:
• S i e
d ü r f e n
d i e
Belüftungsöffnungen nicht
abdecken. Stellen Sie
sicher, dass in der Nähe
beûndliche Gegenstände,
wie Zeitungen,Tischtücher,
Vo r h ä n g e , u s w. , d i e
Belüftungsöffnungen nicht
versehentlich verdecken können.
• Setzen Sie das Gerät keiner
extremen Gewalteinwirkung und
keinen Stößen aus, und halten
Sie es von übermäßigem Staub,
Hitze oder Feuchtigkeit fern, da
dies zu Funktionsstörungen,
einer kürzeren elektronischen
Lebensdauer, beschädigten
Batterien und verformten
Einzelteilen führen kann.
• Wenn dieses Produkt auf
Holzûächen mit bestimmten
Oberûächenausführung wie
Klarlack gestellt wird, kann die
Oberûäche beschädigt werden.
Entsprechende Hinweise zu
Gegenständen, die sicher auf
Holzûächen gestellt werden
können, entnehmen Sie bitte
der Pûegeanleitung Ihres
Möbelherstellers. Oregon
Scientiûc ist nicht haftbar
für Beschädigungen von
Holzûächen, die durch die
Berührung mit diesem Produkt
verursacht werden.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser. Falls Sie eine Flüssigkeit
über das Gerät verschütten,
trocknen Sie es sofort mit einem
weichen, faserfreien Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät
keinesfalls mit scheuernden oder
ätzenden Mitteln. Diese können
die Kunststoffteile zerkratzen
und die elektronische Schaltung
zerstören
• Machen Sie sich nicht an den
internen Komponenten des
Geräts zu schaffen. Dies kann
zu einem Verlust der Garantie
führen und eine unnötige
Beschädigung des Geräts
verursachen. Das Gerät enthält
keine durch den Benutzer
wartbare Teile.
• Verwenden Sie nur neue
Batterien, wie in der
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
angegeben. Verwenden Sie
keinesfalls neue und alte
Batterien gemeinsam, da alte
Batterien auslaufen können.
• A u f g r u n d
d e r
Druckbeschränkungen können
sich die in dieser Anleitung
dargestellten Abbildungen vom
Original unterscheiden.
• Der Inhalt dieser Anleitung
darf ohne Genehmigung des
Herstellers nicht vervielfältigt
werden.
• Entsorgen Sie das Gerät nicht im
allgemeinen Hausmüll, sondern
ausschließlich in den dafür
vorgesehenen kommunalen
Sammelstellen, die Sie bei Ihrer
Gemeinde erfragen können.
HINWEIS
Die technischen Daten für dieses
Produkt und der Inhalt der
Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website (
www.oregonscientific.com
), um mehr über die
Produkte von Oregon Scientific zu erfahren.
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter
(
).
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass dieser 2-Kanal-Timer mit Uhr und LED-
Alarm (Modell: TW331) mit der Richtlinie EMC 2004/108/CE übereinstimmt. Eine
Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung
erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.
DEUTSCH
Reloj con temporizador de 2 canales con alerta LED
Modelo: TW331
Manual de usuario
CÓMO EMPEZAR
Introduzca 2 pilas AAA en el compartimiento para pilas. Tenga en cuenta la polaridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
1. Temporizador 1
2. Temporizador 2
3. Memoria
4. Hora
5. Minuto
6. Segundo
7. Start/Stop
8. Interruptor del volumen de la
alerta
9. Orificio para montaje en pared
10. Imán
11. Soporte de mesa
12. Tapa del compartimiento de la
batería
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Icono del modo temporizador
2. Ventana del temporizador 1
3. Ventana del temporizador 2
4. Hora
5. Minuto
6. Segundo
7. Icono del cronómetro
8. Icono del temporizador
9. Reloj
10. Icono de volumen de la alerta
AJUSTE DEL RELOJ
Clock setting mode
12 Hour format
24 Hour format
1. Acceda a la ventana del
temporizador 2 desde el modo
de temporizador pulsando “T2” y
manteniéndolo pulsado durante
2 segundos.
2. En el modo de reloj, pulse “T2”
y manténgalo pulsado durante 2
segundos para acceder al ajuste
de la hora.
3. Pulse el botón “Hora” o “Minuto”
para configurar la hora.
4. Pulse “Segundo” para
seleccionar formato de 12 o 24
horas.
5. Pulse el botón “T2” para
confirmar la hora.
NOTA
En el modo de reloj, pulse “T2” una
vez para volver al modo temporizador
TEMPORIZADOR
Count down mode Count down to 0:00
00
Count up mode
1. Seleccione el canal del
temporizador pulsando “T1” o
“T2”.
2. Ajuste la hora de la cuenta
atrás pulsando “Hora”, “Minuto”
y “Seg”.
3. O configure la hora de la cuenta
atrás pulsando “M” para acceder
a la memoria guardada.
4. Pulse “S/S” para iniciar la función
de cuenta atrás, y el icono de
cuenta atrás y el piloto LED
verde parpadearán.
5. Cuando el temporizador llegue
a 0:00:00, empezará a contar
hacia arriba para indicar cuánto
tiempo ha pasado, y el piloto
LED rojo parpadeará.
6. Pulse “S/S” para detener la
función de cuenta atrás.
CRONÓMETRO
Timer 1 mode
Count up mode
Count up to 99:59
59
1. Seleccione el canal del
temporizador pulsando “T1” o
“T2”.
2. Reinicie el valor del temporizador
a cero pulsando “HR” y “MIN”
simultáneamente.
3. Pulse “S/S” para iniciar la función
de cronómetro, y el icono de
cuenta hacia arriba y el piloto
LED verde parpadearán.
4. Pulse “S/S” para detener
la cuenta o se detendrá
automáticamente cuando llegue
a 99:59:59.
MEMORIA
Timer 1 mode
Setting mode
Confirm
1. Seleccione el canal del
temporizador pulsando “T1” o
“T2”.
2. Pulse “M” y manténgalo pulsado
durante 2 segundos para acceder
al modo de configuración de la
memoria con todos los dígitos
parpadeando.
3. Configure la memoria pulsando
“Hora”, “Minuto” y “Seg”.
4. Pulse el botón “M” para confirmar
la configuración de la memoria.
VOLUMEN DE LA ALERTA
1. Ajuste el volumen de la alerta
regulando el interruptor de
volumen de la alerta.
2. Puede seleccionar “Mute/Lo/Hi”
para ajustar el volumen de la
alerta.
NOTA
El piloto LED de alerta parpadea
independientemente de qué volumen
de alerta se elija.
PRECAUCIÓN
Este producto está diseñado para funcionar durante muchos años, si se usa
correctamente. Aquí tiene algunos consejos:
• No obstruya los oriûcios de ventilación. Asegúrese de que los objetos
cercanos, como diarios, manteles, cortinas, etc. no cubran accidentalmente
los oriûcios de ventilación.
• No exponga la unidad a fuerza excesiva, descargas, polvo, temperatura o
humedad excesivas, lo cual podría resultar en problemas de funcionamiento,
disminución de la vida útil, pilas gastadas y componentes dañados.
• La colocación de este producto en superûcies de madera con cierto tipo
de acabados, como por ejemplo barniz claro, puede provocar que este
acabado sufra daños. Consulte las instrucciones del fabricante del mueble
para saber qué tipo de objetos se pueden colocar sobre la superûcie de
madera. Oregon Scientiûc no asume ninguna responsabilidad en caso de
daños en superûcies de madera como resultado del contacto con este
producto.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad,
límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. El hacerlo
podría provocar rayones en os componentes de plástico y corroer el
circuito electrónico.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará la garantía
de la unidad y podría causar daños innecesarios. La unidad contiene
componentes que el usuario no debe manipular.
• Use solamente pilas nuevas como las indicadas en las instrucciones de
uso. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas, ya que las viejas podrían
tener fugas.
• Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se muestran en este
manual pueden diferir de las pantallas reales.
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del
fabricante.
• No tire este producto a un contenedor de basura municipal sin clasiûcar.
Es necesario que recicle este tipo de basura para un tratamiento especial.
NOTA
La ûcha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden
cambiarse sin aviso.
ACERCA DE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web (
www.oregonscientific.com
) para obtener más
información sobre los productos de Oregon Scientific.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros servicios al cliente
en
.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
Oregon Scientific declara por la presente que este reloj con temporizador de 2
canales con alerta LED (Modelo: TW331) cumple la norma EMC 2004/108/CE.
Puede solicitar una copia firmada y fechada de la Declaración de conformidad
mediante nuestro servicio de atención al cliente de Oregon Scientific.
ESP
AÑOL
400mm(L) x 505mm(H)