background image

RC 858 PJ 

AM/FM ALARM CLOCK PROJECTION

3

3

PROIEZIONE DELL’ORA

Questo apparecchio è in grado di proiettare l’indicazione dell’ora 

corrente sul muro o sul soffitto della vostra camera. Per vedere la 

proiezione è necessario che la stanza sia in penombra o al buio. 
La distanza massima di proiezione è di circa 2 metri. Premere 
il tasto PROJECTION/ON/OFF(14) per accendere la proiezione e 

ruotare il proiettore (16) nella direzione della parete o del soffitto 

su cui desiderate vedere l’ora. Regolare il fuoco con il controllo di 
messa a fuoco FOCUS(15).
Premere nuovamente il tasto PROJECTION/ON/OFF(14) per spe-
gnere la proiezione.

SVEGLIA

Con questo apparecchio si possono impostare indipendentemente 

fino a due sveglie. Prima di impostare l’ora della sveglia, assicurarsi 

che l’orario sia impostato correttamente.

IMPOSTAZIONE SVEGLIA 1/2

1.  Tenere premuto il tasto VOLUME   /AL2(3) o VOLUME   /

AL1(4) per 2 secondi.

•  L’ora e i minuti lampeggieranno.
2.  Impostare l’ora della sveglia premendo ripetutamente il tasto 

TUNING   /HR(6) e TUNING   /MIN(7).

•  Per l’avanzamento rapido tenere premuti i rispettivi tasti.
3.  Una volta impostata l’ora della sveglia, premere VOLUME   /

AL2(3) o VOLUME   /AL1(4) nuovamente per selezionare il 
tipo di sveglia [OFF (sveglia disattivata)> Buzzer (sveglia con 
suoneria)> RADIO (sveglia con Radio)].

SVEGLIA CON LA RADIO

Sintonizzatevi sulla stazione desiderata (vedi paragrafo “RADIO”), 
regolate il volume al livello desiderato e spegnete la radio. 
Dopo aver regolato l’orario di sveglia, premere più volte il tasto AL1 

(4) o AL2(3) (a seconda dell’allarme che state impostando) fino 

a quando l’indicatore Led (18) (per AL1) o l’indicatore Led (20) 
(per AL2) si illuminerà. All’orario stabilito la radio si accenderà.

SVEGLIA CON LA SUONERIA

Dopo aver regolato l’orario di sveglia, premere più volte il tasto AL1 

(4) o AL2(3) (a seconda dell’allarme che state impostando) fino 

a quando l’indicatore Led (17) (per AL1) o l’indicatore Led (19) 
(per AL2) si illuminerà.

SPEGNIMENTO DELLA SVEGLIA

Per spegnere la sveglia (suoneria o radio) premere il tasto POWER(1).
Se desiderate spegnere momentaneamente la sveglia, premere 
il pulsante SNOOZE/DIMMER(10); l’interruzione dura 9 minuti, 
trascorsi i quali la sveglia si riaccende.
Per disattivare completamente l’allarme, premere ripetutamente 

tasto AL1(4) o AL2(3) fino a quando la spia di allarme, sul display, 

si spegne.

FUNZIONE SLEEP

Il tasto SLEEP(8) vi permette di programmare lo spe gnimento della 

radio fino ad un massimo di 90 minuti.

-  Premere ripetutamente il tasto SLEEP(8) per selezionare il tempo 

di spegnimento desiderato da

  90, 80, 70, 60, 50, 40, 30,
  20, 10 minuti, OFF.

-  Per disinserire anzitempo la funzione SLEEP è suf ficiente premere 

il tasto POWER(1).

FUNZIONE DIMMER

La funzione DIMMER vi permette di aumentare/diminuire la lumi-
nosità del display.
-  Premere il tasto SNOOZE/DIMMER(10) per abbassare/aumentare 

la luminosità.

BATTERIA  TAMPONE  ANTI BLACK-OUT

Per mantenere in funzione l’orologio e la memorizzazione dell’orario 
di sveglia anche durante una momentanea man canza di energia 
elettrica, inserire due batterie da 1,5V

 formato “AAA” nell’apposito 

vano (13) sul fondo dell’apparecchio. Vi consi gliamo di sostituire 
queste batterie ogni 6 mesi. 
Se in caso di interruzione elettrica l’appa recchio mostri sul display 
un orario sbagliato e lampeggiante sostituire batterie da 1,5V

.  

SPECIFICHE TECNICHE 

Alimentazione: ...................230V ~ 50Hz
Batteria tampone: ...............2x 1,5V

 formato “AAA” (non incluse)

Frequenza: ........................ AM 522-1620kHz
                                       FM 87.5-108MHz
Potenza assorbita:............. < 1W
Dimensioni: ........................153 x 60 x 98 mm

INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto 

Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchia-

ture elettriche ed elettroniche (RAEE)”

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura 

indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere 
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, 

conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a 

fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici 

ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento 
dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione 
di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato 
maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per 
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al 
trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce 
ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e 
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. 
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta 
l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto 
Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

ITALIANO

Содержание RC 858 PJ

Страница 1: ...ggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it RC 858 PJ RADIO SVEGLIA ELETTRONICA CON PROIEZIONE MANUALE D USO MULTILANGUAGE USER GUIDE ITA ENG FRA DEU ESP POR ...

Страница 2: ...nstallaticorrettamente Conservare questo manuale per future consultazioni INSTALLAZIONE Inserire la spina del cavetto di alimentazione in una presa di corrente 230V 50Hz il display lam peggerà fino a quando non avrete regolato l ora RADIO 1 Accendete la radio premendo il tasto POWER 1 La frequenza FM predefinita o l ultima frequenza radio verrà mostrata sul display 2 Selezionate la gamma d onda de...

Страница 3: ...tamente tasto AL1 4 o AL2 3 fino a quando la spia di allarme sul display si spegne FUNZIONE SLEEP Il tasto SLEEP 8 vi permette di programmare lo spe gnimento della radio fino ad un massimo di 90 minuti PremereripetutamenteiltastoSLEEP 8 perselezionareiltempo di spegnimento desiderato da 90 80 70 60 50 40 30 20 10 minuti OFF PerdisinserireanzitempolafunzioneSLEEPèsuf ficientepremere il tasto POWER ...

Страница 4: ... batteries for a short period of time If no backup batteries are installed or the power failure is prolonged you will need to set the clock again ELECTRONIC CLOCK OPERATION 1 Plug the AC line cord into 230V AC home outlet 3 Place the unit on a flat stable surface and plug the power cord into the mains socket The unit is in standby mode and 0 00 will flash on the display RADIO OPERATION 1 Press POW...

Страница 5: ...Switch on the projection clock with the PROJECTION ON OFF 14 Rotate Scroll for setting the best projection clock viewing angle FOCUS THUMBWHEEL 15 Scroll for setting the best projection clock image DIMMER CONTROL Repeatedly press DIMMER to adjust the brightness of display bright or dim SPECIFICATION Power Source 230V 50Hz Clock backup 2x 1 5V AAA size Not included Radio Frequency AM 522 1620kHz FM...

Страница 6: ...ure INSTALLATION Introduire la fiche du câble d alimentation dans une prise de courant 230V 50Hz l afficheur clignotera tant que vous n aurez pas réglé l heure RADIO 1 Allumez la radio en appuyant sur le bouton POWER 1 La fréquence FM par défaut ou la dernière fréquence radio sera affiché sur l écran 2 Sélectionnez la bande de fréquence désirée avec le bouton BAND 11 3 Accordez votre station préfé...

Страница 7: ...uton AL1 4 ou AL2 3 jusqu à ce que la lumière d avertissement l affichage se éteint FONCTION SLEEP Le bouton SLEEP 8 vous permet de programmer la radio jusqu à un maximum de 90 minutes Appuyez sur la bouton SLEEP 8 pour sélectionner le temps d arrêt désiré 90 80 70 60 50 40 30 20 10 minutes OFF FRANCAISE Pour désactiver prématurément la fonction SLEEP appuyez simplement sur le bouton POWER 1 FONCT...

Страница 8: ...NSTALLATION DasSpeisekabelaneinerSteckdose230V 50Hzanschließen das Display wird blinken bis die Uhr eingestellt wird RADIO 1 Schalten Sie das Radio durch Drücken der Taste POWER 1 Die Standard FM Frequenz oder die letzte Radiofrequenz wird auf dem Display angezeigt werden 2 Wählen Sie den gewünschten Wellenbereich mit dem BAND Taste 11 3 Stellen Sie in Ihren Lieblingssender die TUNING HR Tasten 6 ...

Страница 9: ... Alarm wieder ein UmdenAlarmauszuschalten drückenSiewiederholtAL1 Taste 4 oder AL2 3 bis die Warnlampe schaltet sich das Display aus SLEEP FUNKTION Die SLEEP Taste 8 können Sie das Radio zu programmieren ab bis zu einem Maximum von 90 Minuten Drücken Sie die Taste SLEEP 8 die gewünschte Abschaltzeit zu wählen 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Minuten Um die Funktion vorzeitig ausschalten SLEEP drücken Si...

Страница 10: ...a toma de corriente 230V 50Hz la pantalla destellará hasta cuando no habrá regulado la hora RADIO 1 Encienda la radio pulsando el botón POWER 1 La frecuencia predeterminada FM o la última frecuencia de radio será se muestra en la pantalla 2 Seleccione la banda deseada con el botón BAND 11 3 Sintonizar tu emisora favorita usando las teclas TUNING HR 6 y TUNING MIN 7 Pulse una vez las teclas TUNING ...

Страница 11: ...ogramar la radio hasta un máximo de 90 minutos Pulse el botón SLEEP 8 para seleccionar la hora de apagado deseada 90 80 70 60 50 40 30 20 10 minutos apagado Para desactivar la función SLEEP sólo tiene que pulsar el botón POWER 1 LUZ DE BAJA TENSIÓN La función de atenuación permite aumentar disminuir el brillo de la pantalla Pulse la tecla SNOOZE DIMMER 10 para disminuir aumen tar el brillo BATERÍA...

Страница 12: ...o pressionando o botão POWER 1 A frequência FM padrão ou a última frequência de rádio será apresentado no visor 2 Seleccione a banda pretendida com o botão BAND 11 3 SSintonize sua estação favorita com as teclas TUNING HR 6 e TUNING MIN 7 Pressione uma vez as chaves TUNING HR 6 ou TUNING MIN 7 para mover se com a frequência de 0 1MHz e fazer uma pesquisa passo a passo Pressão longa as teclas TUNIN...

Страница 13: ...0 20 10 minutos OFF Para desativar a função SLEEP prematuramente basta pressionar o botão de POWER 1 FUNÇÃO DIMMER A função DIMMER permite aumentar diminuir o brilho da tela Pressione o SNOOZE DIMMER 10 para aumentar diminuir o brilho BATERIA TAMPÃO ANTI BLACK OUT Para manter em funcionamento o relógio e a memorização do horário do despertador mesmo durante uma momentânea falta de energia eléctric...

Страница 14: ... KEINE VOM BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ATENCION ATENCION NO ABRIR EL APARATO EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TODAS LAS OPERACIONES...

Страница 15: ... the plug form the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp ASTA approved BS 1362 fuse DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI S p a dichiara che il tipo di apparecchiatura radio sveglia RC 858 PJ è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet www trevi it SIMPLIFIED EU DECLARATI...

Страница 16: ...Trevi S p a Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italia Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it E mail info trevi it Made in CHINA ...

Отзывы: