background image

RC 858 PJ 

AM/FM ALARM CLOCK PROJECTION

6

6

1.  Bouton POWER, ON/OFF Radio.

2.  Affichage LED.

3.  Bouton VOLUME   /AL2, abaisser le Volume/réglage de l’alarme 2.
4.  Bouton VOLUME   /AL1, augmenter le Volume/réglage de 

l’alarme 1.

5.  Antenne FM.
6.  Bouton TUNING   /HR, station de radio suivant/réglage des 

heures.

7.  Bouton TUNING   /MIN, station de radio précédente/réglage 

des minutes.

8.  Bouton SLEEP, arrêt programmé.
9.  Bouton SET, réglage de l’heure.

10. Bouton SNOOZE/DIMMER, arrêt temporaire/Affichage Dimmer.

11. Bouton BAND, sélecteur AM/FM.
12. Bouton MEM, rappelant les stations de radio mémorisées.
13. Logement des piles.
14. Bouton PROJECTION/ON/OFF. 

15. Commande rotative FOCUS à la projection fine mise au point.

16. Projecteur.
17. Indicateur de sonnerie activé AL1.
18. Indicateur de Radio activé AL1.
19. Indicateur de sonnerie activé AL2.
20. Indicateur de Radio activé AL2.

AVERTISSEMENTS:

-  Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas 

exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

-  Placez l’appareil de façon à ce que ses côtés, il y a toujours 

assez d’espace pour la libre circulation de l’air (au moins 5cm).

-  Ne pas obstruer les évents.
-  L’unité ne doit pas être exposé à des gouttes ou éclaboussures. 

d’eau. Aucun objet rempli de liquide, comme des vases, devraient 
être sur le système.

-  Si des liquides pénètrent à l’intérieur du dispositif immédiatement 

débrancher la prise et mettre l’appareil à votre aide TREVI agréé 
le plus proche.

-  Aucune source nue, telle que des bougies allumées, doivent 

être placés sur.

-  Toujours  vérifier  avant  d’allumer  l’appareil  que  les  câbles 

d’alimentation et de connexion sont correctement installés.

-  Conservez ce manuel pour référence future.

INSTALLATION

Introduire  la  fiche  du  câble  d’alimentation  dans  une  prise  de 
courant 230V~50Hz ; l’afficheur clignotera tant que vous n’aurez 

pas réglé l’heure.

RADIO

1.  Allumez la radio en appuyant sur le bouton POWER (1).
•  La fréquence FM par défaut ou la
  dernière fréquence radio sera

  affiché sur l’écran.

2.  Sélectionnez la bande de fréquence
  désirée avec le bouton BAND (11).
3.  Accordez votre station préférée en utilisant les bouton TUNING 

 /HR(6) et TUNING   /MIN(7).

•  Appuyez une fois sur les touches TUNING   /HR(6) ou TUNING 

 /MIN(7) de se déplacer avec la fréquence de 0.1MHz et de 

faire une recherche étape par étape.

•  Appuyez longuement sur les bouton TUNING   /HR(6) ou 

TUNING   /MIN(7) pour syntoniser la station de radio suivante 
ou précédente.

4.  Réglez le volume à l’aide des bouton VOLUME   /AL2(3) ou 

VOLUME   /AL1(4).

NOTES: 
-  
Pour obtenir la meilleure réception FM, étendre et tourner l’antenne. La 

qualité de la réception FM dépend de l’endroit où vous placez l’appareil.

-  Pour obtenir la meilleure réception en AM tourner l’appareil jusqu’à ce 

que vous avez la meilleure réception.

STOCKER STATIONS DE RADIO

L’appareil peut stocker jusqu’à 10 stations FM et 10 stations AM.
1.  Suivez les étapes du paragraphe 3 sur “RADIO” pour syntoniser 

la station que vous souhaitez stocker.

2.  Appuyez et maintenez enfoncé le
  bouton SET(9) pendant environ 2
  secondes, “P01” clignote sur l’écran.
3.  Appuyez sur bouton SET(9) pour mémoriser la station.
4.  Répétez les étapes 1 à 3 pour mémoriser les stations que vous 

voulez.

5.  Pour écouter les stations de radio enregistrées, appuyez plusieurs 

fois sur le bouton MEM(12).

HORLOGE

1.  Appuyez sur le bouton SET(9) jusqu’à ce que l’affichage clignote.

2.  Appuyez sur la touche TUNING  /HR(6) pour régler l’heure.
3.  Appuyez sur TUNING  / MIN(7) pour régler les minutes.

4.  Appuyez sur bouton SET(9) pour confirmer.

•  Les heures et les minutes chiffres cessent de clignoter.

FRANCAISE

Содержание RC 858 PJ

Страница 1: ...ggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it RC 858 PJ RADIO SVEGLIA ELETTRONICA CON PROIEZIONE MANUALE D USO MULTILANGUAGE USER GUIDE ITA ENG FRA DEU ESP POR ...

Страница 2: ...nstallaticorrettamente Conservare questo manuale per future consultazioni INSTALLAZIONE Inserire la spina del cavetto di alimentazione in una presa di corrente 230V 50Hz il display lam peggerà fino a quando non avrete regolato l ora RADIO 1 Accendete la radio premendo il tasto POWER 1 La frequenza FM predefinita o l ultima frequenza radio verrà mostrata sul display 2 Selezionate la gamma d onda de...

Страница 3: ...tamente tasto AL1 4 o AL2 3 fino a quando la spia di allarme sul display si spegne FUNZIONE SLEEP Il tasto SLEEP 8 vi permette di programmare lo spe gnimento della radio fino ad un massimo di 90 minuti PremereripetutamenteiltastoSLEEP 8 perselezionareiltempo di spegnimento desiderato da 90 80 70 60 50 40 30 20 10 minuti OFF PerdisinserireanzitempolafunzioneSLEEPèsuf ficientepremere il tasto POWER ...

Страница 4: ... batteries for a short period of time If no backup batteries are installed or the power failure is prolonged you will need to set the clock again ELECTRONIC CLOCK OPERATION 1 Plug the AC line cord into 230V AC home outlet 3 Place the unit on a flat stable surface and plug the power cord into the mains socket The unit is in standby mode and 0 00 will flash on the display RADIO OPERATION 1 Press POW...

Страница 5: ...Switch on the projection clock with the PROJECTION ON OFF 14 Rotate Scroll for setting the best projection clock viewing angle FOCUS THUMBWHEEL 15 Scroll for setting the best projection clock image DIMMER CONTROL Repeatedly press DIMMER to adjust the brightness of display bright or dim SPECIFICATION Power Source 230V 50Hz Clock backup 2x 1 5V AAA size Not included Radio Frequency AM 522 1620kHz FM...

Страница 6: ...ure INSTALLATION Introduire la fiche du câble d alimentation dans une prise de courant 230V 50Hz l afficheur clignotera tant que vous n aurez pas réglé l heure RADIO 1 Allumez la radio en appuyant sur le bouton POWER 1 La fréquence FM par défaut ou la dernière fréquence radio sera affiché sur l écran 2 Sélectionnez la bande de fréquence désirée avec le bouton BAND 11 3 Accordez votre station préfé...

Страница 7: ...uton AL1 4 ou AL2 3 jusqu à ce que la lumière d avertissement l affichage se éteint FONCTION SLEEP Le bouton SLEEP 8 vous permet de programmer la radio jusqu à un maximum de 90 minutes Appuyez sur la bouton SLEEP 8 pour sélectionner le temps d arrêt désiré 90 80 70 60 50 40 30 20 10 minutes OFF FRANCAISE Pour désactiver prématurément la fonction SLEEP appuyez simplement sur le bouton POWER 1 FONCT...

Страница 8: ...NSTALLATION DasSpeisekabelaneinerSteckdose230V 50Hzanschließen das Display wird blinken bis die Uhr eingestellt wird RADIO 1 Schalten Sie das Radio durch Drücken der Taste POWER 1 Die Standard FM Frequenz oder die letzte Radiofrequenz wird auf dem Display angezeigt werden 2 Wählen Sie den gewünschten Wellenbereich mit dem BAND Taste 11 3 Stellen Sie in Ihren Lieblingssender die TUNING HR Tasten 6 ...

Страница 9: ... Alarm wieder ein UmdenAlarmauszuschalten drückenSiewiederholtAL1 Taste 4 oder AL2 3 bis die Warnlampe schaltet sich das Display aus SLEEP FUNKTION Die SLEEP Taste 8 können Sie das Radio zu programmieren ab bis zu einem Maximum von 90 Minuten Drücken Sie die Taste SLEEP 8 die gewünschte Abschaltzeit zu wählen 90 80 70 60 50 40 30 20 10 Minuten Um die Funktion vorzeitig ausschalten SLEEP drücken Si...

Страница 10: ...a toma de corriente 230V 50Hz la pantalla destellará hasta cuando no habrá regulado la hora RADIO 1 Encienda la radio pulsando el botón POWER 1 La frecuencia predeterminada FM o la última frecuencia de radio será se muestra en la pantalla 2 Seleccione la banda deseada con el botón BAND 11 3 Sintonizar tu emisora favorita usando las teclas TUNING HR 6 y TUNING MIN 7 Pulse una vez las teclas TUNING ...

Страница 11: ...ogramar la radio hasta un máximo de 90 minutos Pulse el botón SLEEP 8 para seleccionar la hora de apagado deseada 90 80 70 60 50 40 30 20 10 minutos apagado Para desactivar la función SLEEP sólo tiene que pulsar el botón POWER 1 LUZ DE BAJA TENSIÓN La función de atenuación permite aumentar disminuir el brillo de la pantalla Pulse la tecla SNOOZE DIMMER 10 para disminuir aumen tar el brillo BATERÍA...

Страница 12: ...o pressionando o botão POWER 1 A frequência FM padrão ou a última frequência de rádio será apresentado no visor 2 Seleccione a banda pretendida com o botão BAND 11 3 SSintonize sua estação favorita com as teclas TUNING HR 6 e TUNING MIN 7 Pressione uma vez as chaves TUNING HR 6 ou TUNING MIN 7 para mover se com a frequência de 0 1MHz e fazer uma pesquisa passo a passo Pressão longa as teclas TUNIN...

Страница 13: ...0 20 10 minutos OFF Para desativar a função SLEEP prematuramente basta pressionar o botão de POWER 1 FUNÇÃO DIMMER A função DIMMER permite aumentar diminuir o brilho da tela Pressione o SNOOZE DIMMER 10 para aumentar diminuir o brilho BATERIA TAMPÃO ANTI BLACK OUT Para manter em funcionamento o relógio e a memorização do horário do despertador mesmo durante uma momentânea falta de energia eléctric...

Страница 14: ... KEINE VOM BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND DEM REGEN AUSSETZEN ATENCION ATENCION NO ABRIR EL APARATO EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO PARA TODAS LAS OPERACIONES...

Страница 15: ... the plug form the wall socket and replace the fuse with a 3 Amp ASTA approved BS 1362 fuse DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI S p a dichiara che il tipo di apparecchiatura radio sveglia RC 858 PJ è conforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet www trevi it SIMPLIFIED EU DECLARATI...

Страница 16: ...Trevi S p a Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italia Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it E mail info trevi it Made in CHINA ...

Отзывы: