background image

DAB 790R

10

ESPAÑOL

1.  Toma de auriculares
2.  Entrada de alimentación 5 V CC
3. Altavoz
4.  Botones numéricos
5.  Botón SHIFT
6.  Botón SEL
7.  Botón TUN-
8.  Botón STANDBY
9.  Display LCD
10.  Botón BAND
11.  Botón MENU
12.  Botón INFO
13.  Botón VOL-
14.  Botón VOL+
15.  Botón TUN+
16.  Antena telescópica
17.  Compartimiento de baterías

ALIMENTACIÓN

Conecte el enchufe del alimentador suministrado a una toma 
eléctrica y la clavija a la toma de alimentación 5 V CC (2).
Como alternativa, el aparato puede alimentarse mediante pilas; 
abra el compartimiento de baterías (17) e introduzca cuatro 
pilas tipo AA 1,5 V siguiendo las indicaciones de polaridad 
señaladas en la parte trasera. Vuelva a cerrar el compartimiento 
de baterías.

Nota: quite las pilas en caso de que no vaya a utilizar el 

aparato durante un largo período.

ENCENDIDO/APAGADO

1.  Extienda la antena telescópica (16).
2.  Pulse el botón STANDBY (8) para encender el aparato.
3.  El aparato se pondrá en el sistema de recepción DAB/DAB+.

Nota: al encenderlo por primera vez, el aparato efectuará 

una exploración automática de las emisoras DAB/DAB+, 

memorizándolas en orden alfabético.

4.  Pulse el botón STANDBY (8) para apagar el aparato.

SELECCIÓN DE BANDA Y AJUSTE DEL VOLUMEN

1.  Pulse el botón BAND (10) para cambiar del sistema de re-

cepción DAB/DAB+ al sistema de recepción FM y viceversa.

2.  Pulse los botones VOL- (13) o VOL+ (14) para bajar o subir el 

volumen.

RADIO DAB/DAB+

1.  Pulse el botón BAND (10) hasta seleccionar el modo DAB 

(DAB Mode).

2.  Pulse el botón MENU (11) para acceder al menú del modo 

DAB. Aparecerá como primera opción del menú la relativa a 
la exploración de emisoras DAB (Full Scan).

3.  Pulse el botón SEL (6) para poner en marcha la exploración 

de emisoras DAB.

4.  Pulse los botones TUN- (7) o TUN+ (15) para seleccionar las 

distintas emisoras DAB sintonizadas.

5.  Para memorizar una emisora de radio DAB de 1 a 5, man-

tenga pulsado uno de los botones numéricos (4) de 1 a 5.

6.  Para memorizar una emisora de radio DAB de 6 a 10, 

mantenga pulsados el botón SHIFT (5) y uno de los botones 
numéricos (4) de 6 a 10.

INFORMACIÓN SOBRE LA TRANSMISIÓN DAB/DAB+

En modo DAB, en el display se mostrará una serie de informa-
ciones relativas a la emisora que se está escuchando.
1.  Pulse repetidamente el botón INFO (12) para cambiar la 

información visualizada.

Nota: no todas las emisoras DAB proporcionan toda la 

información que puede ser visualizada por el aparato.

DLS

: muestra información relativa a la pista musical transmitida 

(artista, título de la pista, etc.).

Potencia de la señal

: muestra la información relativa a la 

potencia de la señal mediante una barra en el display; cuanto 
más fuerte sea la señal, más llena estará la barra.

Tipo de programa

: muestra la información relativa al tipo de 

programa transmitido.

Nombre del transmisor

: muestra la información relativa al 

transmisor del servicio.

Número/Frecuencia del transmisor

: muestra la información 

relativa al número y frecuencia de la emisora DAB/DAB+ 
transmitida.

Índice de error de la señal

: muestra la información relativa al 

nivel de errores de la señal en la transmisión en curso. Cuanto 
más bajo sea el número, mejor será la calidad de la señal.

Bit Rate

: muestra información relativa a la relación de compre-

sión de la transmisión en curso. Cuanto más alto sea el valor, 
mejor será la calidad de la transmisión.

Hora

: muestra información relativa a la hora de la transmisión 

en curso.

Fecha

: muestra información relativa a la fecha de la transmi-

sión en curso.

Содержание DAB 790R

Страница 1: ...o PORTABLE RADIO WITH DAB DAB AND FM FREQUENCY MODULATION Instruction Manual RADIO PORTABLE AVEC DAB DAB ET FM MODULATION DE FRÉQUENCE Mode d emploi et connexions TRAGBARES RADIO MIT DAB DAB UND FM FREQUENZMODULATION Gebrauchs und Anschlusshandbuch RADIO PORTÁTIL DAB DAB Y FRECUENCIA MODULACIÓN FM Manual de uso y conexión ...

Страница 2: ...remere il tasto SEL 6 per avviare la scansione delle stazio ni DAB 4 Premere il tasto TUN 7 o TUN 15 per selezionare le varie stazioni DAB sintonizzate 5 Tenere premuto uno dei tasti numerici 4 da 1 a 5 per memorizzare una stazione radio DAB da 1 a 5 6 Tenere premuto il tasto SHIFT 5 e uno dei tasti numerici 4 da 6 a 10 per memorizzare una stazione radio DAB da 6 a 10 INFORMAZIONI TRASMISSIONE DAB...

Страница 3: ... il tasto TUN 7 o TUN 15 per sintoniz zarsi sulla stazione precedente o successiva 3 Premere il tasto TUN 7 o TUN 15 per spostarsi all indie tro o in avanti di 0 05MHz 4 Tenere premuto uno dei tasti numerici 4 da 1 a 5 per memorizzare una stazione radio FM da 1 a 5 5 Tenere premuto il tasto SHIFT 5 e uno dei tasti numerici 4 da 6 a 10 per memorizzare una stazione radio FM da 6 a 10 INFORMAZIONI TR...

Страница 4: ...ote If not any signals received in TWO hours during playback the unit will be switched off If the unit is powered off automa tically it is necessary to press the STANDBY button on the unit again Selecting a Source You can choose to DAB radio or FM radio Press the BAND but ton repeatedly to scroll through the available sources Adjusting the Volume Press VOL or VOL button to increase or decrease the...

Страница 5: ...ess the TUN button to tune the band in 50kHz steps Station Presets Your radio can store up to 10 of your favourite stations as presets on both the DAB and FM bands for quick call To store station presets Tune to the station you want to store as a preset Press and hold 1 5 NUMBER buttons Press and hold 6 10 NUMBER buttons and the SHIFT button at the same time To recall any station presets Press one...

Страница 6: ...mode DAB La première entrée du menu relative au balayage des stations DAB Recherche totale va apparaître 3 Appuyez sur la touche SEL 6 pour démarrer le balayage des stations DAB 4 Appuyez sur la touche TUN 7 ou TUN 15 pour sélec tionner les différentes stations DAB 5 Gardez une des touches numériques 4 de 1 à 5 enfoncée pour mémoriser une station radio DAB de 1 à 5 6 Gardez la touche SHIFT 5 et un...

Страница 7: ...ce que le mode FM FM Source soit sélectionné 2 Gardez la touche TUN 7 ou TUN 15 enfoncée pour syntoniser la station précédente ou successive 3 Appuyez sur la touche TUN 7 ou TUN 15 pour avancer ou reculer de 0 05 MHz 4 Gardez une des touches numériques 4 de 1 à 5 enfoncée pour mémoriser une station radio FM de 1 à 5 5 Gardez la touche SHIFT 5 et une des touches numériques 4 de 6 à 10 enfoncées pou...

Страница 8: ...für den Suchlauf der DAB Sender Vollständiger Suchlauf 3 Die Taste SEL 6 drücken um den Suchlauf der DAB Sender zu starten 4 Die Taste TUN 7 oder TUN 15 drücken um die verschie denen abgestimmten DAB Sender anzuwählen 5 Zum Speichern der DAB Radiosender auf den Plätzen 1 bis 5 eine der Zifferntasten 4 von 1 bis 5 gedrückt halten 6 Zum Speichern der DAB Radiosender auf den Plätzen 6 bis 10 die Tast...

Страница 9: ... Betriebsart FM Modus anzuwählen 2 Die Taste TUN 7 oder TUN 15 gedrückt halten um den vorhergehenden oder den nächsten Sender abzustimmen 3 Die Taste TUN 7 oder TUN 15 drücken um sich in Schritten von 0 05MHz vor und zurück zu bewegen 4 Zum Speichern der FM Radiosender auf den Plätzen 1 bis 5 eine der Zifferntasten 4 von 1 bis 5 gedrückt halten 5 Zum Speichern der FM Radiosender auf den Plätzen 6 ...

Страница 10: ...an 3 Pulse el botón SEL 6 para poner en marcha la exploración de emisoras DAB 4 Pulse los botones TUN 7 o TUN 15 para seleccionar las distintas emisoras DAB sintonizadas 5 Para memorizar una emisora de radio DAB de 1 a 5 man tenga pulsado uno de los botones numéricos 4 de 1 a 5 6 Para memorizar una emisora de radio DAB de 6 a 10 mantenga pulsados el botón SHIFT 5 y uno de los botones numéricos 4 d...

Страница 11: ...a anterior o posterior 3 Pulse los botones TUN 7 o TUN 15 para desplazarse 0 05 MHz atrás o adelante 4 Para memorizar una emisora de radio FM de 1 a 5 manten ga pulsado uno de los botones numéricos 4 de 1 a 5 5 Para memorizar una emisora de radio FM de 6 a 10 man tenga pulsados el botón SHIFT 5 y uno de los botones numéricos 4 de 6 a 10 INFORMACIÓN SOBRE LA TRANSMISIÓN FM En modo FM en el display ...

Страница 12: ...mprend la réparation des composantes à la suite de défauts de fabrication à l exclusion d étiquettes boutons de réglage et parties amovibles 3 TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et ou aux personnes entraînés pendant l usage ou la suspension d usage de l appareil GARANTIEBESTIMMUNGEN 1 Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum Das Herstellungs...

Страница 13: ...les ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement recyclage et élimination favorisent la production d appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que per mettent d éviter des effets négatifs sur l environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet Tout...

Страница 14: ...DAB 790R 14 NOTE ...

Страница 15: ...15 DAB 790R NOTE ...

Страница 16: ...lle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Rimini 30 11 2012 TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italia TREVIS p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 E mail info trevi it www trevi it MADEINCHINA ...

Отзывы: