Mode
d’emploi: À
lire
attentivement!
À
conserver pour une utilization ultèrieure!
La position la plus basse du sommier garantit la plus grande s
è
curit
è
pour votre enfant. Utilisezexclusivement cette position
la plus profonde, d
è
s que votre enfant est en
mesure de se dresser sur le lit. N’utilisez plus le lit d’enfant, d
è
s votre enfant est en mesure vde grimper hors du lit d’enfant. N’utilisez aucun matelas dont l’
è
paisseur est
sup
è
rieure
à
100 mm, car la distance de s
è
curit
è
n’est pas maintenue en cas d’utilisation d’un matelas plus
è
pais. L’
è
paisseur du matelas choisi doit
ê
tre telle, que la
hauteur
à
franchir (surface de matelas jusqu’au coin sup
è
rieure
de la barri
è
re) soit au moins de 500 mm dans la position la plus basse et au moins 200 mm dans la plus
haute du fond du lit. Le matelas doit avoir au minimum les dimensions 70 x 140 cm.
ATTENTION!
Pour
la s
è
curit
è
de votre enfant, il
est tr
è
s important que tous les raccords
à
vis soient bien serr
è
s. V
è
rifiez r
è
guli
è
rement les raccords. Si des
raccords sont desserr
è
s, resserrez-les pour
è
viter que votre enfant
ne
se blesse, reste coinc
é
ou accroch
é
.
Les
é
l
é
ments de fixation et les pi
è
ces
d'usure devraient
ê
tre r
é
guli
è
rement inspect
é
s pour v
é
rifier leur fixation et leur usure.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le lit d’enfant ne soit pas install
é à
proximit
é
d’un feu ouvert ou de fortes sources de chaleur, par exemple des radiateurs
é
lectriques infrarouges, des fours
à
gaz etc.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez plus le lit d’enfant, s’il manque des pi
è
ces ou si des pi
è
ces sont cass
é
es, d
é
chir
é
s ou endommag
é
es. Utilisez
uniquement des pi
è
ces
d
é
tach
é
es recommand
é
es par le fabricant.
AVERTISSEMENT!
Ne pas laisser d’objects pouvant retenir le pied ou repr
é
senter un risqu
é
d’
é
touffement ou d’
é
tranglement dans le lit d’enfant, par exemple cordes
de rideaux, bavettes etc.
AVERTISSEMENT!
Utilisez toujours un seul matelas dans le lit d’enfant.
AVERTISSEMENT!
Si vous laissez votre enfant, sans surveillance dans son lit, assurez-vous que les barreaux amovibles sont en position ferm
é
e.
ATTENTION!
Une
des barri
è
res comporte des croisillons amovibles. Pour la s
è
curit
è
de votre enfant, cette barri
è
re
doit
ê
tre
montest
é
e
de telle sorte que les
croisillons de glissement puissent
ê
tre
retir
é
s, afin que vorte enfant puisse sortir du lit sans inverse, les croisillons de glissement peuvent se
d
è
tacher involontairement quand vorte enfant s’agrippe
à
eux pour se redresser. Tous les croisillons de glissement doivent
ê
tre
retires, afin que
votre enfant puisse sortir du lit sans danger!
ATTENTION!
Les supports du cadre de matelas (Armature F10) doivent
ê
tre retir
é
s de la position sup
é
rieure, si vous deviez choisir une position basse pour le
cadre de matelas.
AVERTISSEMENT!
Veuillez vous assurer l’absence de petites pi
è
ces
dans le lit d’enfant
pour
é
viter leur ingestion par votre enfant.
Risque d’étouffement !!!
ATTENTION!
Pour transporter les lits d’enfant
sans roulettes, ne pas les pousser. Mais les soulever!
Indication sur l‘entretien:
pour nettoyer les surfaces, utiliser un l
è
g
è
rement humide.
Important instructions: Please read carefully! Keep safe for future use!
The lowest position of the slatted frame is the safest for your child. You should only use this lowest position as soon as your child is able to sit up. Do not use the cot any
more as soon as your child is able to climb out of it. Do not use any mattress which is thicker than 100 mm, as if a thicker mattress is used the safety margin is no longer
complied with. The selected mattress must be thick enough that the height to be climbed over (top surface of the mattress to the upper edge of the side of the bars) in
the lowest position of the base of the bed is at least 500 mm and in the highest position of the base of the bed at least 200 mm. The mattress The mattress must have a
minimum size of 70 x 140 cm.
CAUTION!
For the safety of your child, it is extremely important that all screw connections are firmly tightened. Please check
these connections on a
regular basis. If
connections have become loose, re-tighten them again so that your child cannot get hurt, trapped, or caught. Fasteners and wear parts should be
checked regularly for signs of wear and to ensure that they are fastened tightly.
WARNING!
Please make sure that
the cot
is not positioned near an open fire or strong sources of heat, e.g. electric radiant heaters, gas ovens etc.
WARNING!
Stop using this cot
with individual parts are broken, torn, damaged, or missing. Only use spare parts recommended by the manufacturer.
WARNING!
Items which might serve as a foothold or represent a danger of suffocation or strangulation, e.g. string, curtain cords, bibs
etc. must not be left in the cot.
WARNING!
Never use more than one mattress in the cot.
WARNING!
If you leave your child unattended in the cot, make sure that the removable bars are in the closed position.
CAUTION!
One lattice side has removable bars. For the safety of your child, this lattice side may only be installed in such a way,
that the bars can only be removed
upwards. If it is installed upside down the removable bars may become loose accidentally if your child pulls them downwards. In order that your child can
climb out of the bed safely, all removable bars have to be removed!
CAUTION!
Remove the mattress base supports (fitting part F10) from the top position if you want to lower the position of the mattress base.
WARNING!
Please also Ensure, that there are no small parts in the cot so that your child cannot swallow them.
DANGER OF SUFFOCATION
!!!
CAUTION!
Do not push cots without casters, but lift them in order to transport them!
Care instructions:
Only use a slightly damp cloth to clean the surfaces!
Gebrauchsanleitung: Wichtig! Sorgfältig lesen! Für spätere Verwendung aufbewahren!
Die niedrigste Stellung des Matratzenrahmens ist f
ü
r Ihr Kind die sicherste. Verwenden Sie ausschlie
ß
lich diese tiefste Stellung, sobald Ihr Kind in der Lage ist, sich
aufzusetzen. Verwenden Sie das Kinderbett nicht mehr, sobald Ihr Kind in der Lage ist, aus dem Kinderbett herauszuklettern. Verwenden Sie keine Matratze die dicker
als 100 mm ist, da bei Verwendung einer dickeren Matratze der Sicherheitsabstand nicht eingehalten wird. Die gew
ä
hlte Matratze muss so dick sein, dass die zu
ü
bersteigende H
ö
he (Matratzenoberkante bis Oberkante Gitterseite) in niedrigster Stellung des Bettbodens mindestens 500 mm und in h
ö
chster Stellung des
Bettbodens mindestens 200 mm betr
ä
gt. Die Matratze muss eine Mindestgr
öß
e von 70 x 140 cm haben.
ACHTUNG!
F
ü
r die Sicherheit Ihres Kindes ist es sehr wichtig, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind.
Ü
berpr
ü
fen Sie diese Verbindungen
regelm
äß
ig. Sollten sich Verbindungen gelockert haben, ziehen Sie diese wieder nach, damit sich Ihr Kind nicht verletzen, einklemmen oder
h
ä
ngenbleiben kann. Befestigungselemente und Verschlei
ß
teile sollten regelm
äß
ig auf festen Sitz und Abnutzung untersucht werden.
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich, dass das Kinderbett nicht in der N
ä
he von offenem Feuer oder starker Hitzequellen, z. B.
elektrischer Heizstrahler, Gas
ö
fen
usw. aufgestellt ist.
WARNUNG!
Benutzen Sie das Kinderbett nicht mehr, wenn einzelne Teile gebrochen, zerrissen oder besch
ä
digt sind oder fehlen. Verwenden Sie nur vom
Hersteller empfohlene Ersatzteile.
WARNUNG!
Gegenst
ä
nde, die als Fu
ß
halt dienen k
ö
nnten oder die eine Gefahr f
ü
r das Ersticken oder Strangulieren darstellen
z. B. Schn
ü
re, Vorhang-/Gardinenkordeln, L
ä
tzchen usw. d
ü
rfen nicht im Kinderbett gelassen werden.
WARNUNG!
Benutzen Sie niemals mehr als eine Matratze
im Kinderbett.
WARNUNG!
Wenn Sie Ihr Kind unbeaufsichtigt im Kinderbett lassen, vergewissern Sie sich, dass sich die herausnehmbaren Schlupfsprossen in geschlossener
Position befinden.
ACHTUNG!
Eine der Gitterseiten hat herausnehmbare Sprossen. Diese Gitterseite darf zur Sicherheit Ihres Kindes nur so eingebaut werden, dass sich diese
Schlupfsprossen lediglich durch hochziehen herausnehmen lassen. W ird die Gitterseite andersherum eingebaut, k
ö
nnen sich die Schlupfsprossen
unbeabsichtigt l
ö
sen, wenn sich Ihr Kind an diesen hochzieht. Damit Ihr Kind gefahrlos aus dem Bett steigen kann, m
ü
ssen alle Schlupfsprossen
entfernt werden!
ACHTUNG!
Die Tr
ä
ger des Matratzenrahmens (Beschlag F10) sind aus den oberen Positionen zu entfernen, sollten Sie eine niedrigere Stellung f
ü
r den
Matratzenrahmen w
ä
hlen.
WARNUNG!
Achten Sie darauf, dass sich keine Kleinteile im Kinderbett befinden, damit Ihr Kind diese nicht verschlucken kann.
ERSTICKUNGSGEFAHR
!!!
ACHTUNG!
Kinderbetten ohne Rollen nicht schieben, sondern zum Transport anheben!
Pflegehinweis:
Zum Reinigen der Oberfl
ä
chen nur ein leicht feuchtes Tuch verwenden!
DE
trendteam GmbH & Co. KG
Finkenstra
ß
e 8-10
D-32839 S t e i n h e i m
www.trendteam.eu
GB
FR
DIN EN 716-1 : 2017 | DIN EN 716-2 : 2017
Содержание OLE 1839-620-01
Страница 10: ...1 f1 f1 y1 1x 6 5 k1 k1 f1 y1 y1 x2 x2 k1 4x k1 3 9 6 12 30 min 3 9 6 12 30 min 4x f1 x30 mm...
Страница 11: ...30x f1 x30 mm 2 1 f1 f1 f1 f1 f1 f1 f1 f1 f1 f1 f1 f1 f1 f1 f1 x2 f1 y1 1x...
Страница 12: ...3 1 5 6 3 9 6 12 30 min y1 1x x2 9mm 6 5 1...
Страница 13: ...4 y1 1x 3 9 6 12 30 min 7 6 5 1 x2...
Страница 14: ...x8 G6 4862 2 3 G6 G6 j117 5 6 1 1 1 1 5 6 6 5 2 3 8x j117 M6x84mm j117 j117 j117 j117 z1 1x...
Страница 15: ...x4 G11 0000 x4 F10 0000 188mm 315mm 443mm leicht feucht slightly damp 7 4 1 1 F10 A 1 B 4 G11 F10...