TREND RS/JIG Скачать руководство пользователя страница 10

- 19 -

SE - RS/JIG

- 18 -

NL - RS/JIG

 

• Plaats de glijder van de freesdrager half in de 

groef van de eerste achterrail, en half in de 
groef van de tweede achterrail. – 

(Fig. 5b)

 

• Bevestig de tweede voorrail, met één schroef in 

het linker gat. – 

(Fig. 5c)

 

• Schuif de freesdrager en glijders naar rechts. 

– 

(Fig. 6a)

 

• Bevestig de tweede achterrail, met één schroef 

in het rechter gat en bevestig de tweede 

voorrail, met één schroef in het rechter gat. 
– 

(Fig. 6b)

 

• Controleer met een lange liniaal of de rails 

in het verlengde van elkaar geplaatst zijn. 

Corrigeer indien nodig.

 

• Bevestig alle rails met de overgebleven 

schroeven.

 

• Monteer een 30 mm kopieerring in de 

bovenfrees.

 

• Monteer een geschikte frees in de bovenfrees.

  De onderlinge afstand van de 

rails en de paralleliteit van de rails 
kunnen worden gecorrigeerd door de 
bevestigingsschroeven los te draaien, de 
positie in te stellen en de schroeven dan 
weer vast te draaien.

GEBRUIK

 

• Bevestig het werkstuk in het midden van het 

werkblad. – 

(Fig. 7)

 

• Plaats de bovenfrees met kopieerring in de 

freesdrager. Verzeker dat deze niet tegen de 

onderdelen van de freesmal aanloopt. 
– 

(Fig. 8)

 

• Plaats de freesdrager met glijders linksachter 

op de freesmal.– 

(Fig. 9)

 

• Stel de freesdiepte (max. afname 1,5 mm) en 

snelheid in. –

 (Fig. 10

)

 

• Werk naar de voorkant van de mal toe. Frees 

steeds een kleine hoeveelheid materiaal weg. 
– 

(Fig. 11a & Fig. 11b)

  Verzeker dat de onderplaat van de 

freesdrager en de glijders ongeveer 15 mm 
boven het werkstuk staan. Het werkstuk 
kan indien nodig hoger worden gezet.

 

  Maximale afname 1,5 mm per 

freesgang.

  Als u klemmen gebruikt verzeker dan 

dat ze de beweging van de bovenfrees niet 
hinderen en dat ze goed zijn aangedraaid. 

  Om beschadiging van de freesmal 

te voorkomen moet u verzekeren dat de 
bovenfrees helemaal terug naar boven komt 
als u klaar bent met frezen.

ACCESSOIRES

Gebruik alleen originele Trend-accessoires.

ONDERHOUD  

  

Maak alleen gebruik van originele vervangende 

onderdelen en accessoires van Trend. 

Dit accessoire is ontwikkeld met het oog op 

langdurig gebruik bij minimaal onderhoud. Een 

voortdurend afdoende werking is afhankelijk 

van een juiste zorg voor het gereedschap en het 

regelmatig reinigen daarvan.

Reiniging 

•  Reinig de rolstandaard regelmatig met een 

zachte doek

Smering

•  Dit accessoire vereist geen verdere smering. 

Opslag 

•  Bewaar het product altijd in zijn oorspronkelijke 

verpakking. 

Vervangende onderdelen 

•  Zie de website voor meer informatie. 

MILIEUBESCHERMING  

Recycle grondstoffen in plaats van ze met het 

afval weg te gooien.

De verpakking zouden gescheiden moeten 

worden aangeboden voor milieuvriendelijke 

recycling.

Het product en zijn accessoires zouden aan het 

einde van hun levensduur gescheiden moeten 

worden aangeboden voor milieuvriendelijke 

recycling. 

GARANTIE

Op alle producten van Trend rust een garantie 

tegen materiaal- en constructiefouten. Dit geldt 

niet voor producten die zijn beschadigd door een 

onjuist gebruik of gebrekkig onderhoud.

SE - RS/JIG

Tack för att du valt denna Trend-produkt, som 

du kommer att kunna använda under lång tid om 

den används i enlighet med dessa anvisningar. 

EKNISKA DATA 

RS/JIG

Skenlängd

511mm

Skenbredd

51mm

Skentjocklek

12mm

Platsbehov

1022 x 540mm

Materialbredd

Max. 400mm

Materiallängd

Max. 910mm

Styrbussning

30mm

Fräsdiameter

Max. 19.1mm

Vikt

2.9 kg

Maximal vikt 
handöverfräs

7 kg

Följande symboler används i denna 

bruksanvisning. 

  Se bruksanvisningen till ditt elverktyg. 

  Varnar för risk för personskada, livshotande 

skada eller skador på verktyget om anvisningarna 

inte följs. 

Enheten får inte användas innan det är klart att 

elverktyget som ska anslutas till den uppfyller 

kraven i 2006/42/EG (vilket går att se på 

elverktygets CE-märkning). 

AVSEDD ANVÄNDNING 

Jiggen är avsedd att användas tillsammans med 

en handöverfräs med lämplig styrbussning och 

fräshuvud för ytor i träbaserade material.

SAKERHET  

Läs och förvissa dig om att du förstått 

säkerhetspunkterna i dessa instruktioner och i 

anvisningarna till ditt elverktyg. 

FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR 

PÅ EN SÄKER PLATS. 

Säkerhetspunkt 

1.  Bryt strömmen till elverktyget när det inte 

ska användas längre, innan det ska utföras 

underhåll eller inställningar på det och när 

du ska byta sågklinga eller andra tillbehör. 

Kontrollera att strömbrytaren står i frånslaget 

läge och att sågklingan har slutat rotera. 

2.  2Läs noga igenom och förvissa dig om att 

du förstått anvisningarna till elverktyget, 

verktygsfästet och sågklingan.

3.  Använd personlig ögon-, hörsel- och 

andningsskyddsutrustning. Håll händer, hår 

och kläder borta från sågklingan. 

4.  Kontrollera alltid att sågklingan är vass 

och fri från skador innan den används. 

Använd aldrig en klinga som är slö, trasig 

eller har sprickor, eller har någon annan 

synlig eller misstänkt skada. Använd endast 

verktyg för träbearbetning enligt EN847 

säkerhetsstandard. Se till att skärverktyget 

är lämpligt för applicering.

5.  Överskrid aldrig det maximala varvtal (nmax) 

som anges på verktyget, i bruksanvisningen 

eller på förpackningen. Följ alltid de 

föreskrifter om varvtalsområde som anges.

6.  Skjut in frässkaftet i spännhylsan åtminstone 

till den markering som finns på skaftet. Då 

sitter minst 3⁄4 av skaftets längd inskjuten i 

hylsan. Kontrollera att klämytorna är rena.

7.  Kontrollera att alla lås- och fästmuttrar, 

bultar och skruvar på elverktyget, dess 

tillbehör och skärverktyg är korrekt 

monterade, inpassade och åtdragna innan 

dessa används.

8.  Kontrollera att alla visir, skyddskåpor och 

dammutsugsanordningar sitter på plats.

9.  Vid fräsning ska arbetsstycket alltid 

föras mot fräsens rotationsriktning på 

ingreppssidan.

10.  Starta inte elverktyget medan fräsen vidrör 

arbetsstycket.

11.  Gör alltid provsnitt i en spillbit innan du 

sätter igång med ett nytt projekt.

12.  Verktygen får endast repareras i enlighet 

med tillverkarens anvisningar.

13.  Gör inte djupa snitt i en enda passering, 

utan gör flera grunda passeringar för att inte 

överbelasta fräsen i sidled.

14.  Användaren måste kunna hantera 

träbearbetningsutrustning innan han eller 

hon använder vår produkt. Klä dig ordentligt, 

inga lösa kläder / smycken, bär skyddande 

hårbeläggning för långt hår.

Содержание RS/JIG

Страница 1: ...iginal Instructions P 6 DE bersetzung Der Originalanleitung P 9 FR Traduction Des Instructions Originales P 13 NL Vertaling Van De Originele Instructies P 16 SE vers ttning Av De Ursprungliga Instrukt...

Страница 2: ...EN Rear DE R ckseite FR Arri re NL Achter SE Bak EN Right DE Recht FR Droite NL Rechtsaf SE R tt 1 2 H F4c F2 D E B B I F F D E B B C C B G C J 3 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 4a Fig 4b Fig...

Страница 3: ...b 1 2 3 4 5 F11a F9 F10 Max 1 5mm F8 F7 Fig 9 Fig 10 Fig 11a Fig 11b F6b 1 2 90 H H F6a F5b 4 4 RS JIG F4e Fig 4d Fig 4e F4d H Fig 7 Fig 8 F5a Fig 4f Fig 5a F4f H F5c H H Fig 5b Fig 5c Fig 6a Fig 6b R...

Страница 4: ...of creative and productive use Please remember to return your guarantee card within 28 days of purchase TECHNICAL DATA RS JIG Rail length 511mm Rail width 51mm Rail thickness 12mm Footprint 1022 x 540...

Страница 5: ...em eine Besch digung festgestellt oder vermutet wird Verwenden Sie nur Werkzeuge f r die Holzbearbeitung gem der Sicherheitsnorm EN847 Stellen Sie sicher dass das Schneidwerkzeug f r die Anwendung gee...

Страница 6: ...das Werkst ck ber hrt 11 F hren Sie vor jedem Projekt Probeschnitte in Ausschussmaterial durch 12 Reparaturen am Werkzeug sind nur gem den Anweisungen des Werkzeugherstellers zul ssig 13 F hren Sie t...

Страница 7: ...N847 Assurez vous que l outil de coupe convient l application 5 La vitesse maximale nmax not e sur l outil dans les instructions ou sur l emballage ne doit pas tre d pass e Lorsque la plage de vitesse...

Страница 8: ...on des quipements de menuiserie pour utiliser notre produit Habillez vous correctement pas de v tements bijoux amples portez un couvre cheveux protecteur pour les cheveux longs 15 Tenez compte de l en...

Страница 9: ...en goed zijn aangedraaid met het juiste aandraaimoment 8 Zorg ervoor dat alle kappen beschermingsmiddelen en stofzuigsystemen zijn aangebracht 9 De geleidingsrichting moet altijd tegengesteld zijn aa...

Страница 10: ...ack f r att du valt denna Trend produkt som du kommer att kunna anv nda under l ng tid om den anv nds i enlighet med dessa anvisningar EKNISKA DATA RS JIG Skenl ngd 511mm Skenbredd 51mm Skentjocklek 1...

Страница 11: ...enans sp r och halvv gs in i den andra bakre skenans sp r Fig 5b F st den andra fr mre skenan med en skruv i det v nstra h let Fig 5c Flytta fr ssl den och sv rdenheten till h ger sida Fig 6a F st den...

Страница 12: ...NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA NOTES KONZEPT NOTER AANTEKENING ANTECKNA...

Страница 13: ...land Tel 0044 0 1923 249911 technical trendm co uk www trend uk com No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form with prior permission Our policy of continuous impro...

Отзывы: