background image

 

 

14 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

Beachten Sie jederzeit bei der Benutzung Ihres Elektrischer Backofen die allgemein gültigen 
Sicherheitsmaßnahmen für den Umgang mit elektrischen Geräten, einschließlich: 

 

Lesen aller Anweisungen. 
1.

 

Heiße Oberflächen nicht berühren. Immer Griffe 
oder Knaufe benutzen. 

2.

 

Bei der Benutzung des Geräts durch Kinder oder 
in deren Nähe ist eine ständige Beaufsichtigung 
der Kinder notwendig. 

3.

 

Zur  Vorbeugung  gegen  elektrischen  Schock 
keine Kabel, Stecker oder irgendwelche anderen 
Teile  des  Ofens  in  Wasser  oder  andere 
Flüssigkeiten tauchen. 

4.

 

Das  Kabel  nicht  über  Kanten  von  Tischen  oder 
Küchentheken  hängen  lassen  und  es  von 
Wärmequellen fernhalten. 

5.

 

Das Gerät  nicht  benutzen, wenn das Netzkabel 
oder  der  Netzstecker  beschädigt  ist,  eine 
Fehlfunktion  aufgetreten  ist  oder  es  in 
irgendeiner  anderen  Weise  beschädigt  wurde. 
Bringen  Sie  das  Gerät  zur  nächstgelegenen 
autorisierten  Kundendiensteinrichtung,  um  es 
überprüfen, reparieren oder einstellen zu lassen. 

6.

 

Das  Verwenden  anderer  als  der  mitgelieferten 
Zubehörteile  wird  durch  den  Hersteller  des 
Geräts  nicht  empfohlen,  weil  dies  zu  Unfällen 
oder Verletzungen führen könnten. 

7.

 

Das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  von  Heißgas  oder 
Elektrobrennern aufstellen. 

8.

 

Das  Gerät  ist  gemäß  der  Anleitung  mit  der 
Rückseite  der  Wand  zugewandt  aufzustellen. 
Das  Gerät  ist  berührungsgeschützt  nach 
EN61032 mit Messsonde 41. 

9.

 

Den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, 
wenn  das  Gerät  nicht  benutzt  oder  gereinigt 
wird. 

Das 

Gerät 

vor 

dem 

Einsetzen, 

Herausnehmen  oder  Reinigen  der  Zubehörteile 
abkühlen lassen. 

10.

 

Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, zuerst 
die  Zeitschaltuhr  auf  „OFF“  (Aus)  stellen  und 
danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose 
ziehen. Immer am Netzstecker und niemals am 
Netzkabel aus der Steckdose ziehen. 

11.

 

Beim  Umgang  mit  dem  Krümmelblech,  in  dem 
sich  heißes  Öl  oder  andere  heiße  Flüssigkeit 

befindet, besonders vorsichtig sein. 

12.

 

Niemals  Teile  des  Backofens  mit  Metallfolie 
abdecken.  Dies  könnte  zur  Überhitzung  des 
Backofens führen. 

13.

 

Bei  der  Entnahme  des  Backblechs,  des 
Gitterrosts oder dem Entfernen von heißem Fett 
bzw.  anderen  heißen  Flüssigkeiten  besonders 
vorsichtig sein. 

14.

 

Das Innere des Backofens nicht mit Scheuerpads 
aus Metall reinigen. Kleine Partikel könnten sich 
lösen  und  elektrische  Teile  berühren,  das  die 
Gefahr  eines  elektrischen  Schocks  zur  Folge 
haben könnte. 

15.

 

Zu große Nahrungsmittel oder Gegenstände aus 
Metall 

dürfen 

nicht  in 

den 

Backofen 

gesetzt/gelegt  werden,  da  sie  zu  Brand  führen 
könnten  und  als  Quelle  von  Unfällen  durch 
elektrischen Schock anzusehen sind. 

16.

 

Ein  Brand  kann  ebenfalls  entstehen,  wenn  der 
Backofen  währenddessen  er  in  Betrieb  ist  mit 
brennbaren 

Materialien 

wie 

Vorhängen, 

Gardinen,  Tapete  usw.  in  Berührung  kommt 
bzw.  von  diesen  bedeckt  wird.  Während  der 
Benutzung  des  Backofens  keine  Gegenstände 
auf den Backofen stellen. 

17.

 

Bei  der  Verwendung  von  Koch-  bzw. 
Backgefäßen,  die  nicht  aus  Metall  oder 
ofenfestem  Glas  hergestellt  sind,  besonders 
vorsichtig sein. 

18.

 

Sowohl  die  oberen  als  auch  die  unteren 
Heizelemente  des  Backofens  dürfen  nicht  mit 
dem Gargut in Berührung kommen. 

19.

 

Keine  der  folgenden  Materialien  in  den 
Backofen  legen/stellen:  Pappe,  Kunststoff, 
Papier o.ä. 

20.

 

Bei Nichtbenutzung des Backofens kein anderes 
als das vom Hersteller empfohlene  Zubehör im 
Backofen aufbewahren. 

21.

 

Beim 

Einsetzen 

oder 

Entnehmen 

von 

Gegenständen  aus  dem  heißen  Ofen  immer 
Ofenhandschuhe verwenden. 

22.

 

Dieses  Gerät  besitzt  eine  Glastür  aus 

Содержание COMFORTCOOK 99329

Страница 1: ...OMFORTCOOK Model 99329 ELECTRIC OVEN 63L Handleiding elektrische oven Bedienungsanleitung Elektrischer Backofen Instruction manual electric oven Mode d emploi four lectrique Instrucci n horno el ctric...

Страница 2: ...Version 1 1 Index Nederlands 3 Deutsch 14 English 25 Fran ais 35 Espagnol 46...

Страница 3: ...at u onderdelen installeert eruit neemt of reinigt 11 Om het apparaat los te koppelen zet u de tijdschakelaar eerst op UIT waarna u de stekker uit het stopcontact haalt Houd altijd de stekker vast en...

Страница 4: ...terker dan gewoon glas en is beter bestand tegen breuk Gehard glas kan nog steeds langs de randen breken Vermijd krassen op het deuroppervlak en inkepingen in de randen 24 Dit apparaat is UIT geschake...

Страница 5: ...LEN A Temperatuurknop B Functieknop C Indicatielampje D Timerknop E Lade handgreep F Draaispit handgreep G Verwarmingselement H Draaispit klem I Vork J Draaispit K Deurgreep M Glazen deur N Bakplaat O...

Страница 6: ...mingselementen werd aangebracht Het gebruik van de kookplaat Raak v r het eerste gebruik vertrouwd met de volgende ovenfuncties en toebehoren Temperatuurknop A De oven wordt alleen ingeschakeld wannee...

Страница 7: ...le ovens LET OP Om het risico van letsel of brandwonden te voorkomen hete oppervlakken niet aanraken als de oven in gebruik is Wees altijd uiterst voorzichtig bij het verwijderen van de bakplaat het r...

Страница 8: ...Opmerking Alle braad tijden zijn gebaseerd op vlees op koelkasttemperatuur Ingevroren vlees kan aanzienlijk langer duren Daarom wordt het gebruik van een vleesthermometer sterk aanbevolen GRILLEN Voor...

Страница 9: ...aanzienlijk langer duren Daarom wordt het gebruik van een vleesthermometer sterk aanbevolen ROOSTEREN Houd er rekening mee dat de roosterfunctie alle verwarmingselementen gebruikt De grote capaciteit...

Страница 10: ...moet zo dicht mogelijk bij het laagste verwarmingselement worden geplaatst zonder dat het voedsel het element aanraakt Stel de temperatuurknop op de juiste temperatuur in Draai de timerknop in de gew...

Страница 11: ...zeep worden gewassen of moeten worden gereinigd in een vaatwasser De deur kan worden schoongemaakt met een vochtige spons en drooggemaakt met een papieren of stoffen handdoek Reinig de buitenkant met...

Страница 12: ...s indien zij instructies hebben ontvangen over het veilig gebruik van het apparaat worden begeleid en zich bewust zijn van de risico s die samengaan met het gebruik van het apparaat Kinderen mogen nie...

Страница 13: ...betekent dat u uw lokale dealer dient te contacteren in geval van reparatie zowel tijdens of na de garantieperiode Belangrijke mededeling Wanneer dit apparaat geopend wordt of er op welke manier dan o...

Страница 14: ...haltuhr auf OFF Aus stellen und danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen Immer am Netzstecker und niemals am Netzkabel aus der Steckdose ziehen 11 Beim Umgang mit dem Kr mmelblech in dem si...

Страница 15: ...n Kratzen auf der Glasoberfl che bzw Dr cken auf die Glasfensterecken ist zu vermeiden 23 Der Backofen ist ausgeschaltet wenn sich die Zeitschaltuhr in der Position OFF Aus befindet 24 Nicht au erhalb...

Страница 16: ...ionswahlschalter C Anzeige LED D Zeitschaltuhr E Handgriff f r Backblech F Handgriff f r Drehspie G Heizelement H Fl gelmutter I Einfacher Fixierungshalter J Drehspie K Griff Backofent r M Glast r Bac...

Страница 17: ...etriebnahme kann es zu leichter Geruchs und Rauchentwicklung kommen ca 15 Minuten Das ist normal und ungef hrlich Dies entsteht durch das Verbrennen einer Schutzsubstanz die bei der Herstellung auf di...

Страница 18: ...en mit herk mmlichen W rmestrahl Mini fen Durch das Gebl se gelangt die hei e Luft an alle Stellen des Garguts Dadurch wird es schneller knusprig braun bleibt saftig und der Geschmack bleibt auch erha...

Страница 19: ...gend Wasser in das Backblech um einem Anbrennen vorzubeugen Drehen Sie die Zeitschaltuhr wieder auf OFF Aus wenn das Grillgut gar ist Nehmen Sie den Drehspie aus dem Ofen indem Sie die Halter des Han...

Страница 20: ...ent r leicht angelehnt zu lassen Wenden Sie das Grillgut nach der H lfte der eingestellten Grillzeit Drehen Sie die Zeitschaltuhr wieder auf OFF Aus wenn das Grillgut gar ist Grill Leitfaden Diese Ang...

Страница 21: ...kofens einzuschieben BACKEN Bei der Funktion BACKEN werden haupts chlich die unteren Hitzeelemente verwendet F r das perfekte Grillergebnis empfehlen wir Ihnen den Ofen bei 230 C 15 Minuten vorzuheize...

Страница 22: ...w hrend des Kochvorgangs entsteht landet auf dieser Spezialbeschichtung mit der der gesamte Backraum beschichtet ist Falls Sie es w nschen k nnen Sie das Innere des Backofens mit einem angefeuchteten...

Страница 23: ...sehr hoch sein Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie alle Anleitungen sorgf ltig durch 1 Dieses Ger t darf nicht ber eine externe Zeitschaltuhr oder ber ein externes Fernsteuerungssystem betriebe...

Страница 24: ...setzen Sie sich bitte mit dem Trebs Kundendienst unter Trebs BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth The Netherlands Internet www trebs nl Trebs bietet Leistungen und Garantien in bereinstimmung mit dem Eu...

Страница 25: ...over any part of the oven with metal foil This may cause the oven to overheat 14 Use extreme caution when removing the tray racks or disposing of hot grease or other hot liquids 15 Do not clean the in...

Страница 26: ...ntrol Knob B Function Control Knob C Indicator Light D Timer Control Knob E Tray Handle F Rotisserie Shaft Handle G Heating Element H Thumbscrew I Fork J Rotisserie Shaft K Door Handle M Glass Door N...

Страница 27: ...hen you activate this thermostat Turn to the right clockwise to choose the desired temperature from 90 C to 230 C for baking broiling or toasting Function Control Knob B This oven is equipped with 6 p...

Страница 28: ...bs on the rotisserie shaft The Chicken should be bound with a string to prevent the chicken legs or wings from unravelling during roasting and so that the rotisserie assembly will rotate smoothly For...

Страница 29: ...of a meat thermometer is highly recommended BROIL For the best results it is recommended that you preheat the oven for 15 minutes on 230 C Operation Set the temperature control to 230 C Turn the func...

Страница 30: ...rably longer Therefore use of a meat thermometer is highly recommended TOAST Please note that the TOAST function uses all the heating elements This large capacity oven allows for toasting 4 to 6 slice...

Страница 31: ...The food should be placed as close as possible to the lower heating element without touching it Set the temperature control to the appropriate temperature Turn the timer control knob to the desired p...

Страница 32: ...d in a dishwasher The door can be wiped with a damp sponge and wiped dry with a paper or cloth towel Clean the outside with a damp sponge DO NOT use an abrasive cleaner as it may damage the exterior f...

Страница 33: ...e following cases which are not covered by the warranty In kitchen spaces for the staff in shops offices and other work environment In farm houses By the guests in hotels motels and other residential...

Страница 34: ...the product after reading this manual please contact the Trebs customer service Trebs BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth the Netherlands Internet www trebs nl Trebs offers service and warranty in acco...

Страница 35: ...et avant de le nettoyer Laissez refroidir avant d installer ou d enlever des pi ces et avant le nettoyage de l appareil 11 Pour mettre l appareil hors tension r gler le minuteur sur OFF puis d branch...

Страница 36: ...st plus r sistante la rupture que du verre ordinaire Le verre tremp peut se briser aux bords vitez de rayer la vitre et d entailler les bords 24 Cet appareil est l arr t lorsque le bouton du minuteur...

Страница 37: ...de fonction C T moin lumineux D Bouton de r glage du minuteur E Porte plaque F Poign e de l arbre de la r tissoire G R sistance en serpentin H Vis oreille I Fourche J Arbre de la r tissoire K Poign e...

Страница 38: ...est d une substance de protection appliqu e sur les l ments chauffants l usine Utilisation du four plaques chauffantes Familiarisez vous avec les fonctions suivantes du four et les accessoires avant...

Страница 39: ...s zones froides La fonctionnalit de convection permet de cuire des temp ratures inf rieures ce qui permet d conomiser de l nergie et aide garder la cuisine plus fra che L air de convection est surchau...

Страница 40: ...TEMP DU FOUR DUR E POUR 450 G R TI DE PORC 200 C 45 50 min JAMBON 200 C 45 50 min POULET 230 C 30 40 min DINDE 230 C 30 40 min Remarque Toutes les dur es de r tissage se basent sur des viandes temp ra...

Страница 41: ...mp rature de r frig rateur Les viandes congel es peuvent prendre bien plus de temps Il est donc fortement conseill d utiliser un thermom tre viande TOAST La fonction TOAST utilise tous les l ments cha...

Страница 42: ...de l l ment chauffant inf rieur mais sans la toucher R glez la commande de temp rature la temp rature appropri e R glez la molette du minuteur sur la position voulue Enduisez les aliments avec une sa...

Страница 43: ...e avec de l essuie tout ou un chiffon Nettoyer l ext rieur avec une ponge humide N utilisez pas de nettoyant abrasif car cela peut endommager la surface ext rieure N utilisez pas de nettoyant abrasif...

Страница 44: ...ilis par des enfants g s de 8 ans et plus et les personnes manquant d exp rience et de connaissance ou dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites si elles sont t form es et en...

Страница 45: ...rvice et une garantie conform ment aux lois europ enne ce qui signifie qu en besoin de r paration aussi bien pendant et apr s la p riode de garantie vous pouvez contacter votre revendeur le plus proch...

Страница 46: ...papel met lico Esto puede producir un recalentamiento del mismo 14 Extreme las precauciones al retirar la bandeja y rejillas as como al desechar la grasa u otros l quidos calientes 15 No limpie el in...

Страница 47: ...de funciones C Luz indicadora D Mando temporizador E Asa para bandeja F Asa del accesorio para asado G Elemento calefactor H Tornillo de mariposa I Horquilla J Accesorio para asado K Tirador de la pue...

Страница 48: ...Mando de control de temperatura A El horno solo se encender si se activa este termostato Gire a la derecha en el sentido de las agujas del reloj para escoger la temperatura deseada desde 90 C a 230 C...

Страница 49: ...al Precauci n Para evitar el riesgo de lesiones o quemaduras no toque las superficies calientes cuando el horno est en funcionamiento Extreme las precauciones al retirar la bandeja la rejilla o cualqu...

Страница 50: ...s a la temperatura de la nevera La carne congelada puede tardar considerablemente m s en cocinarse Por tanto se recomienda el uso de un term metro para carne PARRILLA Para un resultado ptimo le recome...

Страница 51: ...ede tardar considerablemente m s en cocinarse Por tanto se recomienda el uso de un term metro para carne TOSTADOR Tenga en cuenta que la funci n TOSTAR utiliza todos los elementos calefactores Este ho...

Страница 52: ...sible del elemento calefactor inferior sin tocarlo Escoja la temperatura adecuada en el control de temperatura Gire el mando del temporizador hasta alcanzar la posici n deseada Pinte los alimentos con...

Страница 53: ...se puede limpiar con una esponja h meda o con un pa o o papel seco Limpie el exterior con una esponja h meda NO use productos de limpieza abrasivos ya que pueden da ar el acabado exterior NO utilice...

Страница 54: ...8 a os El aparato est destinado nicamente a uso dom stico No se dise para ser usado en los siguientes casos no cubiertos por la garant a en cocinas de personal en tiendas oficinas u otros entornos la...

Страница 55: ...ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente de Trebs Trebs BV Thermiekstraat 1a 6361 HB Nuth Pa ses Bajos P gina web www trebs nl Trebs ofrece servicio y garant a en cumplimiento con las...

Страница 56: ...56...

Отзывы: