![Trane BFSL 13 Скачать руководство пользователя страница 45](http://html1.mh-extra.com/html/trane/bfsl-13/bfsl-13_technical-manual_1149340045.webp)
UNT-SVX038E-XX
UNT-SVX038E-XX
48
48A
PE
N
PE
MIN (I)
Q1
COMMON
230V 50Hz
Power Supply
L
MED (II)
MAX (III)
7
Return Air
Temperature
WH
6
F2-F2
Window
free contact
GN
5
Change Over
T2
WH
GN
F1-F1
GN
T3
T1
Minimum H2O
Temperature
Remote IN
free contact
WH
Power Unit
UP-AU
MC3
F1
E V
M2
2
5
M9
F2
1
N
6
F2
N
M10
R/F
8
N
2
0
3
N
7
V2
F1
M3
4
5
10
10V
T1
M1
ON
T2
1
5
L
6
7
KD2
V1
V3
E V
4
7
T3
9
M11
3
ON
6
1
KD1
2
DIP5=OFF
DIP7=ON
ELECTRICAL HEATER 230V CONTROL BOX
SIZE 1-2
13
14
14
L3
A1
Q3
3
A1
L
B1
2
T2
L1
T3
T1
R1
L1
T3
T2
R2
N 1
13
L3
T1
L2
Q2
A2
R3
4
A2
L2
3
N
M3
MC3
10
4
KD1
6
L
M9
M1
E V
7
ON
8
4
M2
F2
Power Unit
UP-AU
F2
KD2
T2
1
N
V1
7
6
2
10V
ON
V2
M11
N
1
5
T1
F1
5
2
F1
0
3
T3
6
7
V3
M10
N
E V
R/F
9
5
1 2
DIP5=OFF
DIP7=ON
6
5
7
T2
WH
GN
Window
free contact
Remote IN
free contact
GN
Change Over
T1
WH
F2-F2
F1-F1
Return Air
Temperature
Minimum H2O
Temperature
WH
T3
GN
MED (II)
MIN (I)
MAX (III)
COMMON
L3
L1
PE
PE
Q1
400V 50Hz
Power Supply
N
L2
B1
A2
A2
13
13
L1
L1
L3
L3
A1
A1
T3
T3
T2
T2
14
14
Q2
Q3
T1
T1
T N
R1
R2
R3
S
R
L2
L2
1
4
3
2
ELECTRICAL HEATER 400V CONTROL BOX
SIZE 1÷4
R3
R2
R1
A2
N
L2
L1
L3
T1
R6
2
L3
T2
ELECTRICAL HEATER 400V CONTROL BOX
SIZE 5÷7
R
Q3
4
13
A1
S
14
T
13
A1
3
T3
Q2
T2
R4
A2
L1
T3
L2
T1
B1
1
14
R5
SCHEDA DI
CONTROLLO
RESISTENZE
ELETTRICHE
SCHEDA DI
CONTROLLO
RESISTENZE
ELETTRICHE
SCHEDA DI
CONTROLLO
RESISTENZE
ELETTRICHE
L1
N
1
L1
N
1
L
N
1
L
N
1
PE
N
PE
MIN (I)
Q1
COMMON
230V 50Hz
Power Supply
L
MED (II)
MAX (III)
7
Return Air
Temperature
WH
6
F2-F2
Window
free contact
GN
5
Change Over
T2
WH
GN
F1-F1
GN
T3
T1
Minimum H2O
Temperature
Remote IN
free contact
WH
Power Unit
UP-AU
MC3
F1
E V
M2
2
5
M9
F2
1
N
6
F2
N
M10
R/F
8
N
2
0
3
N
7
V2
F1
M3
4
5
10
10V
T1
M1
ON
T2
1
5
L
6
7
KD2
V1
V3
E V
4
7
T3
9
M11
3
ON
6
1
KD1
2
DIP5=OFF
DIP7=ON
ELECTRICAL HEATER 230V CONTROL BOX
SIZE 1-2
13
14
14
L3
A1
Q3
3
A1
L
B1
2
T2
L1
T3
T1
R1
L1
T3
T2
R2
N 1
13
L3
T1
L2
Q2
A2
R3
4
A2
L2
3
N
M3
MC3
10
4
KD1
6
L
M9
M1
E V
7
ON
8
4
M2
F2
Power Unit
UP-AU
F2
KD2
T2
1
N
V1
7
6
2
10V
ON
V2
M11
N
1
5
T1
F1
5
2
F1
0
3
T3
6
7
V3
M10
N
E V
R/F
9
5
1 2
DIP5=OFF
DIP7=ON
6
5
7
T2
WH
GN
Window
free contact
Remote IN
free contact
GN
Change Over
T1
WH
F2-F2
F1-F1
Return Air
Temperature
Minimum H2O
Temperature
WH
T3
GN
MED (II)
MIN (I)
MAX (III)
COMMON
L3
L1
PE
PE
Q1
400V 50Hz
Power Supply
N
L2
B1
A2
A2
13
13
L1
L1
L3
L3
A1
A1
T3
T3
T2
T2
14
14
Q2
Q3
T1
T1
T N
R1
R2
R3
S
R
L2
L2
1
4
3
2
ELECTRICAL HEATER 400V CONTROL BOX
SIZE 1÷4
R3
R2
R1
A2
N
L2
L1
L3
T1
R6
2
L3
T2
ELECTRICAL HEATER 400V CONTROL BOX
SIZE 5÷7
R
Q3
4
13
A1
S
14
T
13
A1
3
T3
Q2
T2
R4
A2
L1
T3
L2
T1
B1
1
14
R5
SCHEDA DI
CONTROLLO
RESISTENZE
ELETTRICHE
SCHEDA DI
CONTROLLO
RESISTENZE
ELETTRICHE
SCHEDA DI
CONTROLLO
RESISTENZE
ELETTRICHE
L1
N
1
L1
N
1
L
N
1
L
N
1
LEGENDA
B1
= Termostato di sicurezza
Q2
= Contattore di comando per resistori R1 e R2 (1° stadio)
Q3
= Contattore di comando
per resistore R3 (piena potenza)
S1
= Consenso eccitazione bobina contattore Q2
(inserzione 1° stadio resistivo)
S2
= Consenso eccitazione bobina contattore Q3
(inserzione piena potenza resistiva)
LEGEND
B1
= Safety thermostat
Q2
= R1/R2 power switch contact (1
st
step)
Q3
= R3 power switch contact (max. power)
S1
= Q2 external switch ON (1
st
step)
S2
= Q3 external switch ON (max. power)
LÉGENDE
B1
= Thermostat de securité
Q2
= Contacteur de commande
pour résistances R1 et R2 (1
ère
allure)
Q3
= Contacteur de commande
pour résistance R3 (max. puissance)
S1
= Interrupteur Q2 (1
ère
allure)
S2
= Interrupteur Q3 (max. puissance)
ERLÄUTERUNG
B1
= Sicherheitsthermostat
Q2
= R1/R2 Leistungsschütz (Stufe 1)
Q3
= R3 Leistungsschütz (max. Stufe)
S1
= Q2 Schalter (1. Stufe)
S2
= Q3 Schalter (max. Leistung)
LEYENDA
B1
= Termostato de seguridad
Q2
= Accionador de mando
para resistores R1 y R2 (1° encendido)
Q3
= Accionador de mando para resistor R3 (potencia max.)
S1
= Interruptor Q2 (1° encendido)
S2
= Interruptor Q3 (potencia max.)
LEGENDE
B1
= Veiligheidsthermostaat
Q2
= Commandocontactgever
voor weerstanden R1 en R2 (1
e
stadium)
Q3
= Commandocontactgever
voor weerstand R3 (vol vermogen)
S1
= Consensus excitatie spoel contactgever Q2
(insertie 1
e
weerstandstadium)
S2
= Consensus excitatie spoel contactgever Q3
(insertie vol weerstandvermogen)
BATTERIA ELETTRICA
CON
T-AUTO
e
T-MB
(solo per le Grand. 1-2, 230V)
Possibilità di controllo
termostatico (ON-OFF)
di una valvola sull’acqua fredda
e di una resistenza elettrica
riscaldante.
SECTION
OF THE ELECTRIC HEATER
WITH
T-AUTO
and
T-MB
(only for Sizes 1-2, 230V)
Possibility
of thermostatic control
(ON-OFF)
of a cold water valve
and an electric heater.
SECTION
DE LA BATTERIE ELECTRIQUE
AVEC
T-AUTO
et
T-MB
(seulem. pour Taille 1-2, 230V)
Possibilité de contrôle
thermostatique (ON-OFF)
d’une vanne sur l’eau froide
et d’une résistance électrique
de chauffage.
SEKTION DER
ELEKTRISCHEN BATTERIE
MIT
T-AUTO
und
T-MB
(nur für Größe 1-2, 230V)
Möglichkeit der
Thermostatsteuerung (ON-OFF)
eines Ventils am Kaltwasser
und eines elektrischen
Heizwiderstands.
SECCIÓN
BATERÍA ELÉCTRICA
CON
T-AUTO
y
T-MB
(solo para Tamaño 1-2, 230V)
Posibilidad de control
termostático (ON-OFF) de una
válvula en la línea del agua fría
y de una resistencia eléctrica
calefactora.
ELEKTRISCHE BATTERIJ
MET
T-AUTO
en
T-MB
(alleen
voor de groottes 1-2, 230V)
Mogelijkheid voor
thermostatische besturing
(ON-OFF) van een klep
op het koud water
en een elektrische
verwarmingsweerstand.
BEM