13
Importante!
Antes de cada uso, verifique se a válvula de segurança (8)
não está obstruída. Ver item 14.2 (Limpeza da válvula de segurança).
Important!
Before each use, inspect the safety valve (8) for obstructions. See item
14.2 (Cleaning the safety valve).
¡Importante!
Antes de cada uso, verifique si la válvula de seguridad (8) no está tapa
-
da. Ver punto 14.2 (Limpieza de la válvula de seguridad).
10. Pino indicador de pressão
Pressure indicator pin | Indicador de presión
O pino indicador de pressão (6) permite identificar a existência de pres
-
são no interior da panela. Antes de o pino indicador de pressão subir e a
panela estar sem pressão, observa-se uma pequena saída de vapor ou
gotejamento pelo cabo da tampa. Ao formar a pressão interna, o pino
subirá e bloqueará a saída de vapor, não acontecendo mais este fato.
The pressure indicator pin (6) allows you to identify whether there is still pressure
inside the cooker or not. Before the pressure indicator pin goes up and there is no
pressure in the cooker, a small amount of steam or some dripping will be seen on
the handle of the lid. When the internal pressure is set, the pin will go up and block
the steam vent and no steam will escape.
Safety valve
Válvula de seguridad
Válvula de segurança
There is an automatic safety valve (8) inside the pressure cooker lid which is activa-
ted when there is an excessive increase in pressure.
Existe una válvula de seguridad (8) automática en la tapa de la olla, que se acciona
cuando hay un aumento excesivo de presión.
Sem pressão
Without pressure
Sin presión
Com pressão
With pressure
Con presión
Содержание allegra
Страница 2: ...2 ...