background image

29

NO

NB! Hvis taljen forankres i et fast punkt er det viktig 

at  det  ikke  finnes  forhindringer  rundt  taljen  som  kan 

forhindre wire, talje og forankringspunkt i å arbeide i 

rett linje. Det anbefales derfor å bruke en stropp med 

tilstrekkelig kapasitet mellom forankringspunktet og 

taljen (Fig. 3).

 ADVARSEL:

 Ethvert riggingsarrangement 

som krever beregning av den nødvendige kraft, bør 

kontrolleres av en kompetent person med spesiell 

oppmerksomhet på forankringspunktets styrke.
Ved arbeid som f.eks. styring av trestammer, ved 

trefelling bør brukeren forsikre seg om at han er utenfor 

fareområdet  ved  å  legge  wiren  rundt  en  eller  flere 

avledningsblokker.
Taljens kapasitet kan økes betydelig ved hjelp 

av kasteblokker med samme kraft for brukerens 

vedkommende (se Fig. 6.1 og 6.2 ).
Den viste økning av kapasiteten kan være mindre, alt 

avhengig av kasteblokken.
Det er essensielt at eksenterskiver og avledningstrinser 

brukt med maskinen er i samsvar med de essensielle 

kravene til standard i EN 13157. TRACTEL

®

-trinsene 

spesifisert  i  §  på  Teknisk  data  er  i  samsvar  med 

essensielle krav til standard i EN 13157. For spesielle 

eksenterskiver, er det viktig at disse skivene er i 

samsvar med de essensielle kravene til standard i EN 

13157.

Ved riggingsarrangementer som ikke vises i denne 

bruksanvisning bes De ta kontakt med Bretteville 

Taljer & Maskiner A/S, eller kompetent ingeniør, før 

taljen tas i bruk.

3. INNFØRING AV WIRE

NB! Det anbefales å bruke arbeidshansker. Hvis wiren 

skal forankres høyt oppe, bør wiren forankres før den 

settes i taljen.
1.  Rull wiren rett ut for å unngå bøy og løkker.
2.  Utløs wiremekanismen (se avsnitt 4: ”Åpning og 

lukking av kjefter”). 

3.  Før wiren inn gjennom wireguiden i den motsatte 

enden av forankringskroken/bolten.

4.   Skyv wiren gjennom taljen. Bruk evnt. jekkespaken.
5.   Når wiren kommer ut ved forankringskroken/bolten, 

trekkes den gjennom taljen til den ønskede posisjon.

6.  Lås wiremekanismen ved hjelp av utløserspaken 

(se avsnitt 4: ”Åpning og lukking av kjefter”).

7.   Taljen eller wiren forankres forsvarlig til et passende 

fast punkt (se avnitt: 5 Foranking).

8.  Trekk teleskophåndtaket ut til fjæren låser. Om 

nødvendig drei teleskophåndtakets 2 deler inntil 

fjæren går på plass (Fig. 1).

9.  Plasser teleskophåndtaket på den valgte spaken 

(fremover eller bakover). Drei teleskophåndtaket i 

låst posisjon (ca. 1/2 omgang).

Når disse operasjonene er blitt utført, er apparatet klart 

til å settes i drift med forbehold om at lasten er riktig 

festet til apparatet eller til waieren (se kapitlene 5: 

”Forankring” 2: ”Rigging”).
Hvis kabelen er forankret til et øvre punkt, høyt, må 

forankringen av denne skje før de andre operasjonene.
 

4. ÅPNING OG LUKKING AV KJEFTER

tirfor

®

-taljen er forsynt med en spak (Fig. 1) for utløsning 

av kjeftemekanismen. Må bare brukes når taljen er uten 

belastning.
Det er 2 stillinger for utløserspaken (se Fig. 7, 8 og 9): 

ÅPEN OG LÅST.
NB ! Når taljen ikke er i bruk anbefales det at 

utløserspaken er i låst stilling. Taljemekanismen skal 

deretter åpnes før wiren kan føres inn.

4.1. TU

8 og TU

16 

(Fig. 7)

Åpning av wiremekanisme:

1.  Press sikkerhetslåsen (5) og før utløserspaken (4) 

opp.

2. 

 Slipp sikkerhetslåsen og forsett med å føre 

utløserspaken opp inntil et tydelig klikk. 

Wiremekanismen er nå i åpen stilling.

Lukking av wiremekanisme:

1.  Løft utløserspaken litt opp.
2. Trykk og hold sikkerhetslåsen inn slik at 

utløserspaken kan gå tilbake til sin opprinnelige 

stilling. Slipp sikkerhetslåsen. Utløserspaken låses 

ved hjelp av en fjær.

4.2. TU

32 

(Fig. 8)

Plasser taljen med forankringsbolten mot et støttepunkt.

Åpning av wiremekanisme:

1.  Trykk sikkerhetslåsen (5) inn og press utløserspaken 

(4) mot forankringsbolten.

2.   Slipp sikkerhetslåsen og forsett å føre utløserspaken 

frem inntil den står fast. Wiremekanismen er nå i 

åpen stilling.

Lukking av wiremekanisme:

1.  Press utløserspaken mot forankringspunktet og hold 

den der.

Содержание tirfor TU-16

Страница 1: ...a huoltok sikirja Suomi Alkuper isen ohjeen k nn s FI Vedlikeholds og bruksanvisning Norsk Oversettelse av originalanvisning NO Instruktionsbok f r anv ndning och underh ll Svenska vers ttning av orig...

Страница 2: ...ations of the equipment described in this manual The companies of the TRACTEL Group and their agents or distributors will supply on request documentation on the full range of TRACTEL products lifting...

Страница 3: ...the specifications indicated in this manual 13 TRACTEL declines any responsibility for the conse quences resulting from disassembly of the unit in any way not described in this manual or repairs perf...

Страница 4: ...20 m standard length of special tirfor wire rope fitted with a safety hook and wound onto a metal reeler Longer or shorter lengths of wire rope are available on request This manual together with a gua...

Страница 5: ...n 4 Push the wire rope through the machine and if necessary helping it by operating the forward operating lever 5 When the wire rope appears through the anchor point pull the slack wire rope through t...

Страница 6: ...f a removable anchor pin fitted across the two ends of the side cases Figs 13 and 14 and locked in position by a spring clip Figs 15 and 16 Optional hooks are available to fit the anchor point of mode...

Страница 7: ...the same extent as a machine in good condition It is necessary to continuously monitor the state of the wire rope to clean and oil it with a rag soaked with motor oil or grease Grease or oil containin...

Страница 8: ...sheave which does not meet the essential requirements of standard EN 13157 13 TROUBLESHOOTING 1 The forward operating lever moves freely and does not operate the mechanism the machine has been overloa...

Страница 9: ...4 in the diagram indicate the order in which the operations are performed to feed the tirfor wire rope into the machine The letters A and B in the diagram indicate which lever should be actuated to o...

Страница 10: ...at ndre i specifikationerne p det materiel der er beskrevet i denne manual TRACTEL GRUPPENs selskaber agenter og forhandlere vil p anmodning sende dokumentation p hele TRACTEL s produktprogram l ft o...

Страница 11: ...r adskillelse af dette apparat der ikke er beskrevet i denne manual eller enhver reparation foretaget udenfor Tractels kontrol fritager Tractel for ethvert ansvar is r i tilf lde af udskiftning af opr...

Страница 12: ...0 meter speciel tirfor wire med sikkerhedskrog oprullet p metalhaspel L ngere eller kortere wirel ngder kan f s efter nske Med hver talje leveres denne manual et garantibevis samt CE overensstemmelses...

Страница 13: ...4 Skub wiren gennem taljen Brug evt fremf ringsh ndtaget 5 N r wiren kommer ud ved forankringskrogen bolten tr kkes den gennem taljen til den nskede position 6 L s wiremekanismen ved hj lp af udl ser...

Страница 14: ...rankringsbolten ud fig 14 4 Inds t forankringsudstyret f eks en strop mellemde 2 sideskjold 5 S t forankringsbolten gennem forankringsudstyret mellem de 2 sideskjold f eks jerne i en strop 6 S t fjede...

Страница 15: ...det klud Fedt eller olie der indeholder grafit eller molybd n disulfid m ikke anvendes Visuel kontrol af wiren Wiren b r kontrolleres dagligt for tegn p slid beskadiget wire se fig 23 I tilf lde af s...

Страница 16: ...ng Mangel p sm ring af tirfor taljer kan undertiden frembringe en tilstand kendt som pumpning som ikke er farlig men ubehagelig Denne situation fremkommer n r k berne som griber om wiren sidder fast p...

Страница 17: ...llingsland Frankrig Tallene 1 til 4 i diagrammet angiver den r kkef lge hvori handlingerne skal udf re for at f re tirfor wiren ind i maskinen Bogstaverne A og B i diagrammet angiver hvilket h ndtag d...

Страница 18: ...iden ominaisuuksiin TRACTEL ryhm n yhti t ja niiden edustajat ja j lleenmyyj t toimittavat pyynn st materiaalia kaikista TRACTEL ryhm ntuotteista nosto jak sittelylaitteista pysyvist ja siirrett vist...

Страница 19: ...en purkaminen tai siihen teht v t muutokset Tractelin kontrollin ulkopuolella vapauttavat Tractelin vastuusta erityisesti jos alkuper isosat vaihdetaan muun alkuper n omaavilla osilla 14 Jos vaijerill...

Страница 20: ...vat kaikkia laitteita kuten my s todistus CE normien mukaisuudesta T RKE tirfor vaijeri on suunniteltu erityisesti tirfor laitteiden vaatimuksia varten Valmistaja ei takaa laitteiden turvallisuutta jo...

Страница 21: ...en 3 Laita vaijeri kulkemaan vaijerinohjaimen kautta ankkurointia vastap t olevasta p st kuokku tai ankkurointikara 4 Ty nn vaijeri laitteen l pi ja auta tarpeen vaatiessa k ytt m ll eteenp in liikutt...

Страница 22: ...ua tirfor laitteet TU 32 ja T500D ankkuroidaan poistettavan ankkurointikaran avulla joka kiinnittyy kuoren molempiin puoliin kuvat 13 ja 14 Kara lukitaan paikoilleen jousisalvan avulla kuvat 15 ja 16...

Страница 23: ...ottori ljyyn tai rasvaan kastetulla r till Grafiittipitoisia lis aineita tai molybdeenidisulfidia sis lt vi ljyj tai rasvoja ei saa k ytt Vaijerin silm m r inen tarkistus Vaijeri pit tarkistaa p ivitt...

Страница 24: ...Vaijeria eteenp in siirt v vipu liikkuu vapaasti mutta sill ei ole vaikutusta mekanismiin Laitetta on ylikuormitettu ja turvatapit ovat katkenneet Ne on vaihdettava kuten on kuvattu kappaleessa 9 Mur...

Страница 25: ...umero n Kaksiulotteinen viivakoodi o Valmistusmaa Ranska Kaavion numerot 1 4 merkitsev t j rjestyst jossa toiminnot suoritetaan tirfor vaijerin sy tt miseksi koneeseen Kaavion kirjaimet A ja B ilmaise...

Страница 26: ...TEL GRUPPEN seg rett til forandre spesifikasjonene p det materiell som er beskrevet i manualen TRACTEL GRUPPENs selskaper agenter og forhandlere vil p anmodning sende dokumentasjon p hele TRACTELs pro...

Страница 27: ...hver demonteringsoperasjon av dette apparatet som ikke blir beskrevet i denne h ndboken eller enhver reparasjon som blir utf rt utenfor Tractels kontroll fratar Tractel for sitt ansvar spesielt dersom...

Страница 28: ...gfri lengde p wire 10 20 og 30 m lagerf res Med hver talje leveres denne bruksanvisning et garantibevis samt CE samsvarserkl ring VIKTIG tirfor wiren er spesielt konstruert til tirfor taljenes kjefter...

Страница 29: ...ved forankringskroken bolten trekkes den gjennom taljen til den nskede posisjon 6 L s wiremekanismen ved hjelp av utl serspaken se avsnitt 4 pning og lukking av kjefter 7 Taljen eller wiren forankres...

Страница 30: ...yret mellom de to sideskjoldene 6 Sett l seringen i forankringsbolten 7 Lukk l seringen og kontroller at den sitter korrekt slik at foranringsbolten er l st ADVARSEL For oppn sikker bruk er det viktig...

Страница 31: ...diameter skal ikke benyttes se Fig 24 for korrekt m ling av wirediameter VIKTIG Det anbefales spesielt til l fteoppgaver benytte en wire som er minst en meter lenger enn den aktuelle l fteh yde Ved l...

Страница 32: ...ljen kan til tider frembringe en tilstand som kalles pumping som ikke er farlig men ubehagelig Denne situasjonen oppst r n r kjeftene som griper om wiren sitter fast p denne og hindrer at det andre kj...

Страница 33: ...oner o produksjonsland Frankrike Tallene 1 til 4 i diagrammet indikerer rekkef lgen operasjoner utf res for mate tirfor vaier inn i maskinen Bokstavene A og B i diagrammet indikerer hvilken spak som s...

Страница 34: ...nerna p utrustningen som st r beskriven i denna instruktionsbok TRACTEL gruppens f retag och deras ombud eller terf rs ljare kommer p beg ran att s nda dokumentation med beskrivning av TRACTELprodukte...

Страница 35: ...ecifikationerna i denna bruksanvisning 13 Tractel befrias fr n ansvar vid demonteringsingrepp som inte beskrivs i denna bruksanvisning eller reparationer som utf rs utanf r Tractels kontroll Detta g l...

Страница 36: ...en p frammatnings eller backmatningsspaken verf r kraften till sp nnbacksmekanismen f r att driva st llinan fram t eller bak t Maskinen r utrustad med en krok eller f rankringsbult beroende p modell s...

Страница 37: ...nan genom maskinen och vid behov hj lp till genom att man vrera frammatningsspaken 5 N rst llinankommeruppgenomf rankringspunkten dra den slaka st llinan genom maskinen till nskad punkt 6 Tillslut sp...

Страница 38: ...h 14 och l st p plats med ett fj derf ste Bilder 15 och 16 Det finns extra krokar att tillg som passar f rankringspunkten f r modellerna T500D och TU 32 Vid f rankring med hj lp av f rankringsbulten f...

Страница 39: ...r ckning som en maskin i gott skick Det r n dv ndigt att st ndigt vervaka st llinans skick att reng ra och sm rja in den med en trasa fuktad med motorolja eller fett Fett eller olja som inneh ller til...

Страница 40: ...e kraven i standard EN 13157 13 FELS KNING 1 Frammatningsspaken r r sig fritt och p verkar inte mekanismen maskinen har verbelastats och s kerhetsstiften har blockerats Det g ller att byta ut dem som...

Страница 41: ...treckkod i tv dimensioner o tillverkningsland Frankrike Siffrorna 1 till 4 i diagrammet anger i vilken ordning tg rderna utf rs f r att mata in tirfor vajerrepet i maskinen Bokst verna A och B i diagr...

Страница 42: ...2 1 2 3 2 2 2 4 3 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 2 4 7 8 9 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1 2 2 1 3 4 4 6 1 A...

Страница 43: ...B 10 1 15 22 21 10 2 13 16 23 11 14 12 18 TU 16 19 TU 32 20 TU 500 D 17 TU 8 24...

Страница 44: ...ntato da vertreten durch vertegenwoordigd door representada por repr senteret af edustajana representert ved f retr ds av reprezentowany przez k pvisel zastoupen reprezentat de catre zast pen ki ga pr...

Страница 45: ...nak ALKALMAZOTT RENDELKEZ SEK L sd al bb N L VERKLAART DAT De in hieronder beschreven uitrusting conform de technische veiligheids voor schriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktint...

Страница 46: ...ET APLIKACE DOMENIU DE APLICARE APLIK CIA UPORABA Winch with cable grip jaw Treuil m choires c ble Cabrestante con mordazas de cable Argano a ganasce a cavo Mehrzweckseilzug Takel met kabelopspanner G...

Страница 47: ...K ytt j n nimi Brugerens navn Date of first use Dato for bruk f rste gang F rsta anv ndningsdagen K ytt nottop iv Dato for ibrugtagning SERVICE KONTROLL KONTROLL TARKASTUS EFTERSYN Date Dato Datum P i...

Страница 48: ...AT BRITAIN Tractel UK Limited Old Lane Halfway Sheffield S20 3GA United Kingdom Phone 44 114 248 22 66 Email sales uk tractel com ITALY Tractel Italiana SpA Viale Europa 50 Cologno Monzese Milano 2009...

Отзывы: