background image

11

DA

GENEREL ADVARSEL

  1. Før dette apparat installeres og tages i brug er det

 

strengt nødvendigt for en sikker og effektiv anvendelse

 

at læse denne manual og følge anvisningerne i den. 

Et

 

eksemplar af denne manual skal opbevares og 

være

 

tilgængelig for enhver operatør. Der leveres 

ekstra

 

eksemplarer på forespørgsel.

2.   Brug ikke dette apparat, hvis nogen af mærkepladerne, 

der er

 

sat på apparatet, mangler eller hvis indskriften 

på et

 

mærkeskilt er ulæselig som anført i slutningen af 

denne

 

manuel. Der kan leveres identiske mærkeskilte 

 

forespørgsel, som skal sætte på apparatet, før det 

tages

 

i brug igen.

3.   Det skal kontrolleres at alle personer, der bliver betroet

 

brugen af dette apparat, ved hvordan det skal betjenes

 

og er i stand til at påtage sig de sikkerhedskrav, som

 

denne betjening kræver til den pågældende brug. 

Denne

 

manual skal være til rådighed for enhver 

bruger.

4. Iværksættelsen af dette apparat skal være i 

overensstemmelse

 

med gældende sikkerheds-

bestemmelser og

 

standarder vedrørende installation, 

brug, vedligeholdelse

 

og kontrol af apparatet til 

ophejsning af materiel.

5. For en erhvervsmæssig brug skal dette apparat 

være

 

under ansvaret af en person, der kender den 

gældende

 

lovgivning og som kan sikre at den følges, 

hvis denne

 

person ikke er operatøren.

6.  Enhver person, der bruger dette apparat for første 

gang,

 

skal under ufarlige forhold, uden belastning 

og over en

 

lille ophejsningshøjde kontrollere at han/

hun har forstået

 

alle sikkerhedsanvisningerne for en 

effektiv betjening af apparatet.

7.   Dette apparat skal installeres og sættes i drift under

 

forhold, der garanterer operatørens sikkerhed og 

overholder alle relevante regler og krav.

8.  Før hver brug af apparatet skal der foretages en 

visuel kontrol for skader. Desuden skal der foretages 

en visuel kontrol af alt tilbehør, der bruges med 

apparatet.

9.  Tractel afviser ethvert ansvar for en brug af dette

 

apparat  i  en  monteringskonfiguration,  der  ikke  er

 

beskrevet i denne manual.

10. 

Apparatet skal være hængt lodret op i et

 

forankringspunkt og en struktur med en tilstrækkelig

 

styrke til at modstå den maksimale brugsbelastning

 

anført  i  denne  manual.  Hvis  der  bruges  flere 

apparater,

 

skal strukturens styrke svare til antallet 

af anvendte

 

apparater i forhold til deres maksimale 

brugsbelastning.

11. Enhver uautoriseret ændring af apparatet udenfor 

Tractels kontrol

 

eller fjernelse af en del af apparatet 

fritager Tractel for

 

ethvert ansvar.

12. Tractel garanterer kun apparatets virkemåde, hvis det 

er

 

udstyret med et oprindeligt Tractel kabel i henhold 

til de

 

specifikationer, der er anført i denne manuel.

13. Enhver adskillelse af dette apparat, der ikke er 

beskrevet

 

i denne manual, eller enhver reparation 

foretaget

 

udenfor Tractels kontrol, fritager Tractel 

for ethvert

 

ansvar, især i tilfælde af udskiftning 

af oprindelige dele

 

med reservedele af en anden 

oprindelse.

14. Tractel kan ikke drages til ansvar for konsekvenserne 

af

 

ethvert indgreb på kablet for at ændre det eller 

reparere

 

det udenfor Tractels kontrol.

15. Dette apparat må aldrig bruges til andre håndteringer

 

end dem, der er beskrevet i denne manual. Det må 

aldrig

 

bruges til en belastning, der er større end den

 

maksimale brugsbelastning anført på apparatet. 

Det må

 

aldrig bruges i en eksplosiv atmosfære.

16. Det er forbudt at bruge dette apparat til løfte eller flytte

 

personer.

17. Dette apparat er manuelt og det må aldrig motoriseres.

 

18. Når  en  last  skal  løftes  op  af  flere  apparater,  skal

 

installationen af disse apparater være genstand for en

 

forudgående teknisk undersøgelse af en kompetent

 

tekniker og dernæst udføres i overensstemmelse 

med

 

denne undersøgelse, blandt andet for at sikre en

 

konstant fordeling af belastningen under passende

 

forhold. Tractel afviser ethvert ansvar i tilfælde 

af brug

 

af et Tractel apparat sammen med andre 

hejseapparater

 

af en anden oprindelse.

19. Man må aldrig stå, opholde sig eller bevæge sig 

under

 

lasten. Zonen under lasten skal signaleres og 

adgangen

 

til den skal være forbudt.

20. En permanent kontrol af apparatets øjensynlige 

gode

 

tilstand og en god vedligeholdelse udgør en 

del af de

 

nødvendige forholdsregler for en sikker 

brug. Apparatet

 

skal kontrolleres regelmæssigt af 

en autoriseret Tractel

 

reparatør som anført i denne 

manual.

21. For at apparatet fungerer korrekt er det er en 

væsentlig

 

betingelse, at kablet er i god stand. Det skal 

kontrolleres

 

under hver brug, at kablet er i god stand 

som anført i

 

afsnittet ”kabel”. Et kabel, der viser tegn 

 

beskadigelse, skal straks kasseres.

22. Når apparatet ikke er i brug, skal det anbringes 

udenfor

 

rækkevidde af personer uden tilladelse til at 

bruge det.

23. Operatøren skal sikre, at wiren forbliver under en 

konstant stramning fra belastningen. Særligt vigtigt er 

det, at hvis belastningen midlertidigt hænger fast i en 

forhindring, kan en pludselig frigørelse af belastningen 

fra forhindringen medføre, at wiren sprænger.

24. Hvis  apparatet  tages  definitivt  ud  af  brug,  skal  det

 

kasseres under forhold, der ikke tillader at bruge 

det

 

igen senere. Overhold gældende lovgivning 

angående

 

miljøbeskyttelse.

VIGTIGT:

 I tilfælde af en erhvervsmæssig brug, især 

hvis

 

apparatet skal betros til en lønmodtager eller 

lignende, skal

 

gældende lovgivning angående montering, 

vedligeholdelse

 

og brug af dette materiel overholdes, 

herunder vedrørende

 

påkrævede kontroller: Kontrol under 

brugerens første

 

ibrugtagning, regelmæssige kontroller 

og efter afmontering

 

eller reparation. 

Содержание tirfor TU-16

Страница 1: ...a huoltok sikirja Suomi Alkuper isen ohjeen k nn s FI Vedlikeholds og bruksanvisning Norsk Oversettelse av originalanvisning NO Instruktionsbok f r anv ndning och underh ll Svenska vers ttning av orig...

Страница 2: ...ations of the equipment described in this manual The companies of the TRACTEL Group and their agents or distributors will supply on request documentation on the full range of TRACTEL products lifting...

Страница 3: ...the specifications indicated in this manual 13 TRACTEL declines any responsibility for the conse quences resulting from disassembly of the unit in any way not described in this manual or repairs perf...

Страница 4: ...20 m standard length of special tirfor wire rope fitted with a safety hook and wound onto a metal reeler Longer or shorter lengths of wire rope are available on request This manual together with a gua...

Страница 5: ...n 4 Push the wire rope through the machine and if necessary helping it by operating the forward operating lever 5 When the wire rope appears through the anchor point pull the slack wire rope through t...

Страница 6: ...f a removable anchor pin fitted across the two ends of the side cases Figs 13 and 14 and locked in position by a spring clip Figs 15 and 16 Optional hooks are available to fit the anchor point of mode...

Страница 7: ...the same extent as a machine in good condition It is necessary to continuously monitor the state of the wire rope to clean and oil it with a rag soaked with motor oil or grease Grease or oil containin...

Страница 8: ...sheave which does not meet the essential requirements of standard EN 13157 13 TROUBLESHOOTING 1 The forward operating lever moves freely and does not operate the mechanism the machine has been overloa...

Страница 9: ...4 in the diagram indicate the order in which the operations are performed to feed the tirfor wire rope into the machine The letters A and B in the diagram indicate which lever should be actuated to o...

Страница 10: ...at ndre i specifikationerne p det materiel der er beskrevet i denne manual TRACTEL GRUPPENs selskaber agenter og forhandlere vil p anmodning sende dokumentation p hele TRACTEL s produktprogram l ft o...

Страница 11: ...r adskillelse af dette apparat der ikke er beskrevet i denne manual eller enhver reparation foretaget udenfor Tractels kontrol fritager Tractel for ethvert ansvar is r i tilf lde af udskiftning af opr...

Страница 12: ...0 meter speciel tirfor wire med sikkerhedskrog oprullet p metalhaspel L ngere eller kortere wirel ngder kan f s efter nske Med hver talje leveres denne manual et garantibevis samt CE overensstemmelses...

Страница 13: ...4 Skub wiren gennem taljen Brug evt fremf ringsh ndtaget 5 N r wiren kommer ud ved forankringskrogen bolten tr kkes den gennem taljen til den nskede position 6 L s wiremekanismen ved hj lp af udl ser...

Страница 14: ...rankringsbolten ud fig 14 4 Inds t forankringsudstyret f eks en strop mellemde 2 sideskjold 5 S t forankringsbolten gennem forankringsudstyret mellem de 2 sideskjold f eks jerne i en strop 6 S t fjede...

Страница 15: ...det klud Fedt eller olie der indeholder grafit eller molybd n disulfid m ikke anvendes Visuel kontrol af wiren Wiren b r kontrolleres dagligt for tegn p slid beskadiget wire se fig 23 I tilf lde af s...

Страница 16: ...ng Mangel p sm ring af tirfor taljer kan undertiden frembringe en tilstand kendt som pumpning som ikke er farlig men ubehagelig Denne situation fremkommer n r k berne som griber om wiren sidder fast p...

Страница 17: ...llingsland Frankrig Tallene 1 til 4 i diagrammet angiver den r kkef lge hvori handlingerne skal udf re for at f re tirfor wiren ind i maskinen Bogstaverne A og B i diagrammet angiver hvilket h ndtag d...

Страница 18: ...iden ominaisuuksiin TRACTEL ryhm n yhti t ja niiden edustajat ja j lleenmyyj t toimittavat pyynn st materiaalia kaikista TRACTEL ryhm ntuotteista nosto jak sittelylaitteista pysyvist ja siirrett vist...

Страница 19: ...en purkaminen tai siihen teht v t muutokset Tractelin kontrollin ulkopuolella vapauttavat Tractelin vastuusta erityisesti jos alkuper isosat vaihdetaan muun alkuper n omaavilla osilla 14 Jos vaijerill...

Страница 20: ...vat kaikkia laitteita kuten my s todistus CE normien mukaisuudesta T RKE tirfor vaijeri on suunniteltu erityisesti tirfor laitteiden vaatimuksia varten Valmistaja ei takaa laitteiden turvallisuutta jo...

Страница 21: ...en 3 Laita vaijeri kulkemaan vaijerinohjaimen kautta ankkurointia vastap t olevasta p st kuokku tai ankkurointikara 4 Ty nn vaijeri laitteen l pi ja auta tarpeen vaatiessa k ytt m ll eteenp in liikutt...

Страница 22: ...ua tirfor laitteet TU 32 ja T500D ankkuroidaan poistettavan ankkurointikaran avulla joka kiinnittyy kuoren molempiin puoliin kuvat 13 ja 14 Kara lukitaan paikoilleen jousisalvan avulla kuvat 15 ja 16...

Страница 23: ...ottori ljyyn tai rasvaan kastetulla r till Grafiittipitoisia lis aineita tai molybdeenidisulfidia sis lt vi ljyj tai rasvoja ei saa k ytt Vaijerin silm m r inen tarkistus Vaijeri pit tarkistaa p ivitt...

Страница 24: ...Vaijeria eteenp in siirt v vipu liikkuu vapaasti mutta sill ei ole vaikutusta mekanismiin Laitetta on ylikuormitettu ja turvatapit ovat katkenneet Ne on vaihdettava kuten on kuvattu kappaleessa 9 Mur...

Страница 25: ...umero n Kaksiulotteinen viivakoodi o Valmistusmaa Ranska Kaavion numerot 1 4 merkitsev t j rjestyst jossa toiminnot suoritetaan tirfor vaijerin sy tt miseksi koneeseen Kaavion kirjaimet A ja B ilmaise...

Страница 26: ...TEL GRUPPEN seg rett til forandre spesifikasjonene p det materiell som er beskrevet i manualen TRACTEL GRUPPENs selskaper agenter og forhandlere vil p anmodning sende dokumentasjon p hele TRACTELs pro...

Страница 27: ...hver demonteringsoperasjon av dette apparatet som ikke blir beskrevet i denne h ndboken eller enhver reparasjon som blir utf rt utenfor Tractels kontroll fratar Tractel for sitt ansvar spesielt dersom...

Страница 28: ...gfri lengde p wire 10 20 og 30 m lagerf res Med hver talje leveres denne bruksanvisning et garantibevis samt CE samsvarserkl ring VIKTIG tirfor wiren er spesielt konstruert til tirfor taljenes kjefter...

Страница 29: ...ved forankringskroken bolten trekkes den gjennom taljen til den nskede posisjon 6 L s wiremekanismen ved hjelp av utl serspaken se avsnitt 4 pning og lukking av kjefter 7 Taljen eller wiren forankres...

Страница 30: ...yret mellom de to sideskjoldene 6 Sett l seringen i forankringsbolten 7 Lukk l seringen og kontroller at den sitter korrekt slik at foranringsbolten er l st ADVARSEL For oppn sikker bruk er det viktig...

Страница 31: ...diameter skal ikke benyttes se Fig 24 for korrekt m ling av wirediameter VIKTIG Det anbefales spesielt til l fteoppgaver benytte en wire som er minst en meter lenger enn den aktuelle l fteh yde Ved l...

Страница 32: ...ljen kan til tider frembringe en tilstand som kalles pumping som ikke er farlig men ubehagelig Denne situasjonen oppst r n r kjeftene som griper om wiren sitter fast p denne og hindrer at det andre kj...

Страница 33: ...oner o produksjonsland Frankrike Tallene 1 til 4 i diagrammet indikerer rekkef lgen operasjoner utf res for mate tirfor vaier inn i maskinen Bokstavene A og B i diagrammet indikerer hvilken spak som s...

Страница 34: ...nerna p utrustningen som st r beskriven i denna instruktionsbok TRACTEL gruppens f retag och deras ombud eller terf rs ljare kommer p beg ran att s nda dokumentation med beskrivning av TRACTELprodukte...

Страница 35: ...ecifikationerna i denna bruksanvisning 13 Tractel befrias fr n ansvar vid demonteringsingrepp som inte beskrivs i denna bruksanvisning eller reparationer som utf rs utanf r Tractels kontroll Detta g l...

Страница 36: ...en p frammatnings eller backmatningsspaken verf r kraften till sp nnbacksmekanismen f r att driva st llinan fram t eller bak t Maskinen r utrustad med en krok eller f rankringsbult beroende p modell s...

Страница 37: ...nan genom maskinen och vid behov hj lp till genom att man vrera frammatningsspaken 5 N rst llinankommeruppgenomf rankringspunkten dra den slaka st llinan genom maskinen till nskad punkt 6 Tillslut sp...

Страница 38: ...h 14 och l st p plats med ett fj derf ste Bilder 15 och 16 Det finns extra krokar att tillg som passar f rankringspunkten f r modellerna T500D och TU 32 Vid f rankring med hj lp av f rankringsbulten f...

Страница 39: ...r ckning som en maskin i gott skick Det r n dv ndigt att st ndigt vervaka st llinans skick att reng ra och sm rja in den med en trasa fuktad med motorolja eller fett Fett eller olja som inneh ller til...

Страница 40: ...e kraven i standard EN 13157 13 FELS KNING 1 Frammatningsspaken r r sig fritt och p verkar inte mekanismen maskinen har verbelastats och s kerhetsstiften har blockerats Det g ller att byta ut dem som...

Страница 41: ...treckkod i tv dimensioner o tillverkningsland Frankrike Siffrorna 1 till 4 i diagrammet anger i vilken ordning tg rderna utf rs f r att mata in tirfor vajerrepet i maskinen Bokst verna A och B i diagr...

Страница 42: ...2 1 2 3 2 2 2 4 3 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 2 4 7 8 9 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1 2 2 1 3 4 4 6 1 A...

Страница 43: ...B 10 1 15 22 21 10 2 13 16 23 11 14 12 18 TU 16 19 TU 32 20 TU 500 D 17 TU 8 24...

Страница 44: ...ntato da vertreten durch vertegenwoordigd door representada por repr senteret af edustajana representert ved f retr ds av reprezentowany przez k pvisel zastoupen reprezentat de catre zast pen ki ga pr...

Страница 45: ...nak ALKALMAZOTT RENDELKEZ SEK L sd al bb N L VERKLAART DAT De in hieronder beschreven uitrusting conform de technische veiligheids voor schriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktint...

Страница 46: ...ET APLIKACE DOMENIU DE APLICARE APLIK CIA UPORABA Winch with cable grip jaw Treuil m choires c ble Cabrestante con mordazas de cable Argano a ganasce a cavo Mehrzweckseilzug Takel met kabelopspanner G...

Страница 47: ...K ytt j n nimi Brugerens navn Date of first use Dato for bruk f rste gang F rsta anv ndningsdagen K ytt nottop iv Dato for ibrugtagning SERVICE KONTROLL KONTROLL TARKASTUS EFTERSYN Date Dato Datum P i...

Страница 48: ...AT BRITAIN Tractel UK Limited Old Lane Halfway Sheffield S20 3GA United Kingdom Phone 44 114 248 22 66 Email sales uk tractel com ITALY Tractel Italiana SpA Viale Europa 50 Cologno Monzese Milano 2009...

Отзывы: