background image

27

NO

GENERELL ADVARSEL

  1. Før apparatet installeres og tas i bruk, er det helt 

nødvendig for materialets sikkerhet og effektivitet ved 

bruk å ha lest bruksanvisningen nøye, og å overholde 

instruksene i denne. Denne bruksanvisningen må 

oppbevares på en slik måte at den er tilgjengelig 

for enhver bruker. Ekstra eksemplarer kan fås på 

forespørsel.

  2. Dette apparatet må ikke brukes dersom en av 

informasjonsplatene som er festet til apparatet, eller 

dersom det som er skrevet der, som angitt sist i denne 

håndboken, ikke finnes mer eller er uleselig. Identiske 

plater kan leveres på forespørsel og må festet til 

apparatet før dette tas i bruk igjen.

  3. Forsikre deg om at enhver person som du overlater 

bruken av dette apparatet til vet hvordan det skal 

håndteres, og er i stand til å påta seg ansvaret for 

de kravene til sikkerhet som denne håndteringen 

innebærer.

 

Denne håndboken må være tilgjengelig for brukeren.

 

 

4. 

Idriftsettelsen av dette apparatet må være i 

overensstemmelse med det lovverket og de 

sikkerhetsstandardene som gjelder for installasjon, 

bruk, vedlikehold og kontroll av apparater til løfting av 

materiell.

  5. For enhver bruk i profesjonell sammenheng må dette 

apparatet være satt under ansvaret til en person 

som kjenner den gjeldende lovgivningen, og som 

har autoritet til å sikre at disse bestemmelsene blir 

overholdt, dersom denne personen ikke er operatøren.

  6. Enhver person som bruker dette apparatet for første 

gang, må sjekke, uten risiko, før lasten settes på 

og ved lav løftehøyde at han/hun har forstått alle 

betingelser for sikkerhet og håndteringseffektivitet.

  7. Installasjonen og idriftsettelsen av dette apparatet 

må utføres under slike betingelser at installatørens 

sikkerhet opprettholdes i overensstemmelse med 

gjeldende lovverk for dens kategori.

  8. Sjekk at apparatet, og det tilbehøret som brukes med 

dette, er i synlig god stand før det tas i bruk.

  9. Tractel frasier seg ansvaret for drift av apparatet i en 

annen monteringskonfigurasjon som ikke er beskrevet 

i denne håndboken.

10. Apparatet må henges vertikalt opp i et forankringspunkt 

og på en struktur med tilstrekkelig resistens for å 

kunne tåle den maksimale belastningen ved bruk 

som angis i denne håndboken. I tilfelle bruk av flere 

apparater, må strukturens resistens være tilstrekkelig 

med hensyn til antall og i forhold til deres maksimale 

bruksbelastning.

11. Enhver  modifikasjon  av  apparatet  utenom  Tractels 

kontroll, eller fjerning av deler som utgjør en del av 

dette, fratar Tractel for sitt ansvar.

12. Tractel garanterer driften av apparatet kun dersom det 

er utstyrt med en original Tractel-kabel i henhold til de 

spesifikasjonene som er angitt i denne håndboken.

13. Enhver demonteringsoperasjon av dette apparatet som 

ikke blir beskrevet i denne håndboken, eller enhver 

reparasjon som blir utført utenfor Tractels kontroll, fratar 

Tractel for sitt ansvar, spesielt dersom originaldeler 

skiftes ut med deler med annen opprinnelse.

14. Ethvert inngrep på kabelen for å endre eller reparere 

denne utenfor Tractels kontroll, fratar Tractel ethvert 

ansvar for følgene etter et slikt inngrep.

15. Dette apparatet må ikke brukes til andre operasjoner 

enn de som beskrives i denne håndboken. Det må aldri 

brukes til en last som er tyngre enn den maksimale 

bruksbelastningen som er angitt på apparatet. Det må 

aldri brukes i eksplosiv atmosfære.

16. Det er forbudt å bruke dette apparatet til å løfte eller 

flytte personer.

17. Dette manuelle apparatet må aldri utstyres med 

motor.

18. Når  en  last  må  oftes  med  flere  apparater,  skal  en 

kompetent tekniker ha foretatt en teknisk vurdering av 

dette før disse installeres. Deretter skal operasjonen 

utføres i overensstemmelse med denne vurderingen 

for spesielt å sikre en konstant fordeling av lasten 

under riktige betingelser. Tractel frasier seg ethvert 

ansvar i tilfeller hvor Tractel-apparatet skal ha vært 

brukt sammen med andre løfteapparater med annen 

opprinnelse.

19. Stå aldri stille eller beveg deg under lasten. Varsle 

om og forby tilgang til sonen som befinner seg under 

lasten.

20. Kontinuerlig kontroll av apparatets synlige gode 

stand og godt vedlikehold utgjør en del av de tiltak 

som er nødvendige for brukssikkerheten. Apparatet 

må kontrolleres regelmessig av en Tractel-godkjent 

reparatør som angitt i denne håndboken.

21. At kabelen er i god stand er en helt avgjørende 

betingelse for sikkerheten og driften av apparatet. 

Kontroll av kabelens stand må foretas ved hver bruk 

som angitt i avsnittet «kabler». Enhver kabel som 

viser tegn på forringelse må tas ut av bruk og fjernes 

definitivt.

22. Når apparatet ikke er i bruk, må det oppbevares 

utenfor rekkevidde for personer ikke har tillatelse til å 

bruke det.

23. Under bruk må brukeren forsikre seg om at lasten 

hele tiden holder wiren strammet, og være spesielt 

være observant på at wiren ikke er midlertidig 

nøytralisert av en hindring som senkes, noe som ville 

kunne risikere at wiren ryker når lasten kommer fri fra 

hindringen.

24. Dersom apparatet er tatt ut av drift definitivt, må det 

fjernes under de betingelser som forbyr den fremtidige 

bruken av det. Respekter gjeldende bestemmelser 

angående miljøvern.

VIKTIG!:

 For enhver bruk i profesjonell sammenheng, 

spesielt dersom du skulle låne bort dette apparatet 

til en lønnsmottaker eller tilsvarende, må dette skje i 

overensstemmelse med gjeldende arbeidslovgivning 

for montering, vedlikehold og bruk av dette materiellet, 

spesielt de som gjelder de påkrevde kontrollene: kontroll 

utført av brukeren ved første idriftsetting, regelmessige 

kontroller og etter demontering eller reparasjon.

Содержание tirfor TU-16

Страница 1: ...a huoltok sikirja Suomi Alkuper isen ohjeen k nn s FI Vedlikeholds og bruksanvisning Norsk Oversettelse av originalanvisning NO Instruktionsbok f r anv ndning och underh ll Svenska vers ttning av orig...

Страница 2: ...ations of the equipment described in this manual The companies of the TRACTEL Group and their agents or distributors will supply on request documentation on the full range of TRACTEL products lifting...

Страница 3: ...the specifications indicated in this manual 13 TRACTEL declines any responsibility for the conse quences resulting from disassembly of the unit in any way not described in this manual or repairs perf...

Страница 4: ...20 m standard length of special tirfor wire rope fitted with a safety hook and wound onto a metal reeler Longer or shorter lengths of wire rope are available on request This manual together with a gua...

Страница 5: ...n 4 Push the wire rope through the machine and if necessary helping it by operating the forward operating lever 5 When the wire rope appears through the anchor point pull the slack wire rope through t...

Страница 6: ...f a removable anchor pin fitted across the two ends of the side cases Figs 13 and 14 and locked in position by a spring clip Figs 15 and 16 Optional hooks are available to fit the anchor point of mode...

Страница 7: ...the same extent as a machine in good condition It is necessary to continuously monitor the state of the wire rope to clean and oil it with a rag soaked with motor oil or grease Grease or oil containin...

Страница 8: ...sheave which does not meet the essential requirements of standard EN 13157 13 TROUBLESHOOTING 1 The forward operating lever moves freely and does not operate the mechanism the machine has been overloa...

Страница 9: ...4 in the diagram indicate the order in which the operations are performed to feed the tirfor wire rope into the machine The letters A and B in the diagram indicate which lever should be actuated to o...

Страница 10: ...at ndre i specifikationerne p det materiel der er beskrevet i denne manual TRACTEL GRUPPENs selskaber agenter og forhandlere vil p anmodning sende dokumentation p hele TRACTEL s produktprogram l ft o...

Страница 11: ...r adskillelse af dette apparat der ikke er beskrevet i denne manual eller enhver reparation foretaget udenfor Tractels kontrol fritager Tractel for ethvert ansvar is r i tilf lde af udskiftning af opr...

Страница 12: ...0 meter speciel tirfor wire med sikkerhedskrog oprullet p metalhaspel L ngere eller kortere wirel ngder kan f s efter nske Med hver talje leveres denne manual et garantibevis samt CE overensstemmelses...

Страница 13: ...4 Skub wiren gennem taljen Brug evt fremf ringsh ndtaget 5 N r wiren kommer ud ved forankringskrogen bolten tr kkes den gennem taljen til den nskede position 6 L s wiremekanismen ved hj lp af udl ser...

Страница 14: ...rankringsbolten ud fig 14 4 Inds t forankringsudstyret f eks en strop mellemde 2 sideskjold 5 S t forankringsbolten gennem forankringsudstyret mellem de 2 sideskjold f eks jerne i en strop 6 S t fjede...

Страница 15: ...det klud Fedt eller olie der indeholder grafit eller molybd n disulfid m ikke anvendes Visuel kontrol af wiren Wiren b r kontrolleres dagligt for tegn p slid beskadiget wire se fig 23 I tilf lde af s...

Страница 16: ...ng Mangel p sm ring af tirfor taljer kan undertiden frembringe en tilstand kendt som pumpning som ikke er farlig men ubehagelig Denne situation fremkommer n r k berne som griber om wiren sidder fast p...

Страница 17: ...llingsland Frankrig Tallene 1 til 4 i diagrammet angiver den r kkef lge hvori handlingerne skal udf re for at f re tirfor wiren ind i maskinen Bogstaverne A og B i diagrammet angiver hvilket h ndtag d...

Страница 18: ...iden ominaisuuksiin TRACTEL ryhm n yhti t ja niiden edustajat ja j lleenmyyj t toimittavat pyynn st materiaalia kaikista TRACTEL ryhm ntuotteista nosto jak sittelylaitteista pysyvist ja siirrett vist...

Страница 19: ...en purkaminen tai siihen teht v t muutokset Tractelin kontrollin ulkopuolella vapauttavat Tractelin vastuusta erityisesti jos alkuper isosat vaihdetaan muun alkuper n omaavilla osilla 14 Jos vaijerill...

Страница 20: ...vat kaikkia laitteita kuten my s todistus CE normien mukaisuudesta T RKE tirfor vaijeri on suunniteltu erityisesti tirfor laitteiden vaatimuksia varten Valmistaja ei takaa laitteiden turvallisuutta jo...

Страница 21: ...en 3 Laita vaijeri kulkemaan vaijerinohjaimen kautta ankkurointia vastap t olevasta p st kuokku tai ankkurointikara 4 Ty nn vaijeri laitteen l pi ja auta tarpeen vaatiessa k ytt m ll eteenp in liikutt...

Страница 22: ...ua tirfor laitteet TU 32 ja T500D ankkuroidaan poistettavan ankkurointikaran avulla joka kiinnittyy kuoren molempiin puoliin kuvat 13 ja 14 Kara lukitaan paikoilleen jousisalvan avulla kuvat 15 ja 16...

Страница 23: ...ottori ljyyn tai rasvaan kastetulla r till Grafiittipitoisia lis aineita tai molybdeenidisulfidia sis lt vi ljyj tai rasvoja ei saa k ytt Vaijerin silm m r inen tarkistus Vaijeri pit tarkistaa p ivitt...

Страница 24: ...Vaijeria eteenp in siirt v vipu liikkuu vapaasti mutta sill ei ole vaikutusta mekanismiin Laitetta on ylikuormitettu ja turvatapit ovat katkenneet Ne on vaihdettava kuten on kuvattu kappaleessa 9 Mur...

Страница 25: ...umero n Kaksiulotteinen viivakoodi o Valmistusmaa Ranska Kaavion numerot 1 4 merkitsev t j rjestyst jossa toiminnot suoritetaan tirfor vaijerin sy tt miseksi koneeseen Kaavion kirjaimet A ja B ilmaise...

Страница 26: ...TEL GRUPPEN seg rett til forandre spesifikasjonene p det materiell som er beskrevet i manualen TRACTEL GRUPPENs selskaper agenter og forhandlere vil p anmodning sende dokumentasjon p hele TRACTELs pro...

Страница 27: ...hver demonteringsoperasjon av dette apparatet som ikke blir beskrevet i denne h ndboken eller enhver reparasjon som blir utf rt utenfor Tractels kontroll fratar Tractel for sitt ansvar spesielt dersom...

Страница 28: ...gfri lengde p wire 10 20 og 30 m lagerf res Med hver talje leveres denne bruksanvisning et garantibevis samt CE samsvarserkl ring VIKTIG tirfor wiren er spesielt konstruert til tirfor taljenes kjefter...

Страница 29: ...ved forankringskroken bolten trekkes den gjennom taljen til den nskede posisjon 6 L s wiremekanismen ved hjelp av utl serspaken se avsnitt 4 pning og lukking av kjefter 7 Taljen eller wiren forankres...

Страница 30: ...yret mellom de to sideskjoldene 6 Sett l seringen i forankringsbolten 7 Lukk l seringen og kontroller at den sitter korrekt slik at foranringsbolten er l st ADVARSEL For oppn sikker bruk er det viktig...

Страница 31: ...diameter skal ikke benyttes se Fig 24 for korrekt m ling av wirediameter VIKTIG Det anbefales spesielt til l fteoppgaver benytte en wire som er minst en meter lenger enn den aktuelle l fteh yde Ved l...

Страница 32: ...ljen kan til tider frembringe en tilstand som kalles pumping som ikke er farlig men ubehagelig Denne situasjonen oppst r n r kjeftene som griper om wiren sitter fast p denne og hindrer at det andre kj...

Страница 33: ...oner o produksjonsland Frankrike Tallene 1 til 4 i diagrammet indikerer rekkef lgen operasjoner utf res for mate tirfor vaier inn i maskinen Bokstavene A og B i diagrammet indikerer hvilken spak som s...

Страница 34: ...nerna p utrustningen som st r beskriven i denna instruktionsbok TRACTEL gruppens f retag och deras ombud eller terf rs ljare kommer p beg ran att s nda dokumentation med beskrivning av TRACTELprodukte...

Страница 35: ...ecifikationerna i denna bruksanvisning 13 Tractel befrias fr n ansvar vid demonteringsingrepp som inte beskrivs i denna bruksanvisning eller reparationer som utf rs utanf r Tractels kontroll Detta g l...

Страница 36: ...en p frammatnings eller backmatningsspaken verf r kraften till sp nnbacksmekanismen f r att driva st llinan fram t eller bak t Maskinen r utrustad med en krok eller f rankringsbult beroende p modell s...

Страница 37: ...nan genom maskinen och vid behov hj lp till genom att man vrera frammatningsspaken 5 N rst llinankommeruppgenomf rankringspunkten dra den slaka st llinan genom maskinen till nskad punkt 6 Tillslut sp...

Страница 38: ...h 14 och l st p plats med ett fj derf ste Bilder 15 och 16 Det finns extra krokar att tillg som passar f rankringspunkten f r modellerna T500D och TU 32 Vid f rankring med hj lp av f rankringsbulten f...

Страница 39: ...r ckning som en maskin i gott skick Det r n dv ndigt att st ndigt vervaka st llinans skick att reng ra och sm rja in den med en trasa fuktad med motorolja eller fett Fett eller olja som inneh ller til...

Страница 40: ...e kraven i standard EN 13157 13 FELS KNING 1 Frammatningsspaken r r sig fritt och p verkar inte mekanismen maskinen har verbelastats och s kerhetsstiften har blockerats Det g ller att byta ut dem som...

Страница 41: ...treckkod i tv dimensioner o tillverkningsland Frankrike Siffrorna 1 till 4 i diagrammet anger i vilken ordning tg rderna utf rs f r att mata in tirfor vajerrepet i maskinen Bokst verna A och B i diagr...

Страница 42: ...2 1 2 3 2 2 2 4 3 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 3 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 2 4 7 8 9 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1 2 2 1 3 4 4 6 1 A...

Страница 43: ...B 10 1 15 22 21 10 2 13 16 23 11 14 12 18 TU 16 19 TU 32 20 TU 500 D 17 TU 8 24...

Страница 44: ...ntato da vertreten durch vertegenwoordigd door representada por repr senteret af edustajana representert ved f retr ds av reprezentowany przez k pvisel zastoupen reprezentat de catre zast pen ki ga pr...

Страница 45: ...nak ALKALMAZOTT RENDELKEZ SEK L sd al bb N L VERKLAART DAT De in hieronder beschreven uitrusting conform de technische veiligheids voor schriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktint...

Страница 46: ...ET APLIKACE DOMENIU DE APLICARE APLIK CIA UPORABA Winch with cable grip jaw Treuil m choires c ble Cabrestante con mordazas de cable Argano a ganasce a cavo Mehrzweckseilzug Takel met kabelopspanner G...

Страница 47: ...K ytt j n nimi Brugerens navn Date of first use Dato for bruk f rste gang F rsta anv ndningsdagen K ytt nottop iv Dato for ibrugtagning SERVICE KONTROLL KONTROLL TARKASTUS EFTERSYN Date Dato Datum P i...

Страница 48: ...AT BRITAIN Tractel UK Limited Old Lane Halfway Sheffield S20 3GA United Kingdom Phone 44 114 248 22 66 Email sales uk tractel com ITALY Tractel Italiana SpA Viale Europa 50 Cologno Monzese Milano 2009...

Отзывы: