background image

47

ESPAÑOL

mente seguros no tendrán que ser aislados antes 
de trabajar en ellos.

10. Reparación de componentes intrínsecamente seguros

No aplique ninguna carga permanente inductiva o capacitiva al 
circuito sin asegurarse de que no excederá la tensión y la co-
rriente admisibles para el equipo en uso.
Los intrínsecamente seguros son el único tipo de componentes 
sobre los que se puede trabajar bajo tensión en presencia de 
una atmósfera inflamable. Los aparatos de ensayo deberán es-
tar a la potencia de servicio correcta.
Sustituya los componentes solo con piezas especificadas por 
el fabricante. Otras piezas pueden provocar la ignición de refri-
gerante en la atmósfera debido a una fuga.

11. Cableado

Compruebe que el cableado no se verá sometido a desgaste, 
corrosión, presión excesiva, vibración, bordes afilados o cual-
quier otro efecto adverso en su entorno. La comprobación 
también tendrá en cuenta los efectos del paso del tiempo o de 
la vibración continua procedente de fuentes como compreso-
res o ventiladores.

12. Detección de fugas de refrigerantes inflamables

Bajo ninguna circunstancia se utilizarán fuentes potenciales de 
ignición para buscar o detectar fugas de refrigerante. No se 
podrá usar un soplete de haluro (ni ningún otro detector que 
utilice una llama abierta).

13. Métodos de detección de fugas

Los siguientes métodos de detección de fugas son aceptables 
para sistemas que contengan refrigerante inflamable.

Se podrán utilizar detectores de fugas electrónicos para buscar 
la presencia de refrigerantes inflamables, pero puede que su 
sensibilidad no sea adecuada o que necesiten ser recalibrados 
(el material de detección será calibrado en un área libre de refri-
gerante). Asegúrese de que el detector no sea una fuente poten-
cial de ignición y de que sea apto para el refrigerante utilizado.

Los líquidos de detección de fugas son adecuados para usar 
con la mayoría de refrigerantes, pero el uso de detergentes que 
contengan cloro puede reaccionar con el refrigerante y corroer 
las tuberías de cobre.
Si se sospecha la presencia de una fuga, deberá eliminarse/
apagarse toda llama abierta.
Si se halla una fuga de refrigerante que requiera cobresoldeo, 
se deberá recuperar del sistema todo resto de refrigerante. El 
nitrógeno libre de oxígeno (OFN) deberá ser purgado del siste-
ma tanto antes como durante el proceso de cobresoldeo.

14. Extracción y evacuación

Cuando se vaya a abrir un circuito de refrigerante para hacer 
reparaciones (o con cualquier otro propósito), se deberán apli-
car procedimientos convencionales. Sin embargo, es importan-
te seguir buenas prácticas al existir inflamabilidad. Se seguirá 
el siguiente procedimiento:
Extraer el refrigerante;
Purgar el circuito con gas inerte;
Vaciar;
Volver a purgar con gas inerte.
Abrir el circuito cortando o cobresoldando.
La carga de refrigerante será extraída a las botellas recupera-
doras adecuadas. Se deberá “enjuagar” con OFN el sistema 
para que la unidad resulte segura. Puede que haga falta repetir 
este proceso varias veces. No se utilizarán para esta tarea aire 
u oxígeno comprimido.
Para conseguir enjuagar, primero se rompe el vacío del sistema 
con OFN y se continúa llenando hasta alcanzar la presión de 
trabajo; después se deja escapar a la atmósfera y, finalmente, 
se hace el vacío. Este proceso se repetirá hasta que no quede 
refrigerante dentro del sistema. Cuando se use la carga de 
OFN final, el sistema será purgado a presión atmosférica para 
permitir la realización de los trabajos.
Esta operación es absolutamente crucial si se van a realizar ta-
reas de cobresoldeo en las tuberías. Asegúrese de que la sali-
da de la bomba de vacío no esté cerca de ninguna fuente de 
ignición y de que haya ventilación.

15. Procedimientos de carga de refrigerante

Además de los procedimientos de carga convencionales, se 
deberán cumplir los siguientes requisitos.
- Asegúrese de que no se produzca contaminación de diferen-

tes refrigerantes cuando se use material de carga. Las man-
gueras o líneas tienen que ser lo más cortas posible para mi-
nimizar la cantidad de refrigerante contenido en ellas.

- Las bombonas deberán mantenerse en posición vertical.

- Asegúrese de que el sistema refrigerante esté conectado a 

tierra antes de cargar el sistema con refrigerante.

- Etiquete el sistema al terminar la carga (si no lo está ya).
- Se deberán tomar extremas precauciones para no llenar en 

exceso el sistema refrigerante.

Antes de recargar el sistema se deberá probar su presión con 
OFN. Se revisará el sistema para ver si hay fugas al completar 
la carga pero antes de la puesta en servicio. Antes de aban-
donar el lugar se deberá llevar a cabo otra prueba de fugas.

16. Retirada de servicio

Antes de llevar a cabo este procedimiento, es esencial que el 
técnico esté completamente familiarizado con el equipo y sus 
detalles. Es una buena práctica recomendada recuperar de for-
ma segura todos los refrigerantes. Antes de llevar a cabo la ta-
rea, se tomarán muestras de aceite y refrigerante por si se re-
quiere hacer un análisis antes de reutilizar el refrigerante recu-
perado. Es esencial que haya suministro eléctrico antes de co-
menzar la tarea.
Familiarícese con el equipo y su funcionamiento.
a)  Aísle eléctricamente el sistema.
b)  Antes de intentar el procedimiento asegúrese de que: haya 

disponible material de manipulación mecánica, si se trata 
de una reparación, para manejar las bombonas de refrige-
rante; esté disponible y se use correctamente todo el equi-
po de protección individual; el proceso de recuperación es-
té supervisado en todo momento por una persona compe-
tente; el equipo y las bombonas de recuperación cumplan 
las normas adecuadas.

c)  Vacíe con bomba el sistema refrigerante, si es posible.
d)  Si no es posible hacer el vacío, haga un colector múltiple 

para que el refrigerante pueda ser extraído de varias partes 
del sistema.

e)  Asegúrese de que la bombona esté situada sobre la báscu-

la antes de realizar la recuperación.

f)  Ponga en marcha la recuperadora y sigas las instrucciones 

del fabricante.

g)  No llene en exceso las bombonas (no más del 80% del vo-

lumen de carga líquida).

h)  No supere la presión de trabajo máxima de la bombona, ni 

siquiera temporalmente.

i)  Una vez que se hayan llenado correctamente las bombo-

nas y se haya terminado el proceso, ocúpese de evacuar 
las bombonas y el equipo de las instalaciones con pronti-
tud y de cerrar todas las válvulas de aislamiento.

j)  El refrigerante recuperado no será cargado en otro sistema 

refrigerante a no ser que haya sido depurado y revisado.

17. Etiquetado

El equipo será etiquetado indicando que ha sido retirado del 
servicio y vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fe-
chada y firmada. Asegúrese de que haya etiquetas en el equi-
po que indiquen que este contiene refrigerante inflamable.

18. Recuperación

Al extraer el refrigerante de un sistema, tanto para realizar un 
mantenimiento como para retirar del servicio, es una buena prác-
tica recomendada extraer todo refrigerante de forma segura.
Al transferir refrigerante a las bombonas, asegúrese de que so-
lo se empleen bombonas de recuperación de refrigerante ade-
cuadas. Ocúpese de que se disponga de la cantidad correcta 
de bombonas para que quepa el total de la carga del sistema. 
Todas las bombonas que se usen deberán estar diseñadas pa-
ra la recuperación de refrigerante y estar etiquetadas para ese 
refrigerante (es decir, bombonas especiales para la recupera-
ción de refrigerante). Las bombonas deberán estar completas, 
con la válvula de seguridad  y las válvulas de cierre asociadas 
en buen estado de funcionamiento. Las bombonas recupera-
doras vacías serán evacuadas y, si es posible, enfriadas antes 
de realizar la recuperación.
El equipo de recuperación deberá estar en buen estado de fun-
cionamiento y con manual de instrucciones disponible, y debe-
rá ser apto para la recuperación de refrigerantes inflamables.
Además, se deberá facilitar un juego de básculas calibradas en 
buen estado de funcionamiento. Las mangueras deberán estar 
completas, con racores de desconexión sin fugas, y en buenas 
condiciones.
Antes de usar la recuperadora, compruebe que está en un es-
tado de funcionamiento satisfactorio, que tenga el manteni-
miento debidamente realizado y que todos los componentes 
eléctricos asociados estén sellados para evitar ignición en ca-
so de fuga de refrigerante. En caso de duda, consulte al fabri-

Содержание TD-C1410

Страница 1: ...FTAVFUKTARE OSUSZACZ OPERATING MANUAL ENGLISH P 1 MANUAL D UTILISATION FRANÇAIS P 9 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH P 17 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS P 25 MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO P 33 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL P 41 MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS P 49 BETJENINGSVEJLEDNING DANSK P 57 BRUKSANVISNING SVENSKA P 65 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI P 73 ...

Страница 2: ...he appliances can be used indoor but not in laundry rooms 3 Do not set the unit close to heat gener ating devices or near flammable and dangerous materials 4 Never put your fingers or objects into the intake or discharge ducts 5 Do not sit or stand on the unit 6 Discard water that has collected in the tank as required 7 Do not operate the dehumidifier in a closed area such as inside a closet as it...

Страница 3: ...e shall be compliance with national gas regulations Servicing shall be performed only as rec ommended by the manufacturer The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occur ring Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry accredited assessment authority which authorises their com...

Страница 4: ... Lightweight Portable Design The dehumidifier is built to be compact and lightweight The cast ers on the bottom of the unit make it easy to move from room to room Low Temperature Operation with Automatic Defrost When the unit is running in a room temp between 7 C and 12 C it will be stop to defrost for every 30 minutes When the unit is running in a room temp between 12 C and 20 C it will be stop t...

Страница 5: ...ressing the button for more than 5 seconds The lamp will light up When the CHILD LOCK function is activated all buttons are locked To cancel press the but ton for more than 5 seconds until the lamp turns off 4 DRAINING THE COLLECTED WATER When the drainage tank is full the tank full indicator light will turn on the operation will stop automatically and the buzzer will beep 15 times to alert the us...

Страница 6: ... air filter 4 Discard in a cool and dry place Clearance Maintain the minimum clearance around the dehumidifier when the unit is operating as shown in the left drawing 20 cm 20 cm 8 TROUBLESHOOTING If a condition listed below occurs please check the following items before calling customer service Problem Possible Cause Solution The unit doesn t operate Has the power cord been disconnected Plug the ...

Страница 7: ...e no live electrical components and wiring are ex posed while charging recovering or purging the system that there is continuity of earth bonding 9 Repairs to sealed components During repairs to sealed components all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers etc If it is absolutely necessary to have an electrical supply to ...

Страница 8: ... sioned and emptied of refrigerant The label shall be dated and signed Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant 18 Recovery When removing refrigerant from a system either for servicing or decommissioning it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely When transferring refrigerant into cylinders ensure that only app...

Страница 9: ...ry in basis to your nearest autho rized dealer or distributor of TOYOTOMI WHAT YOU MUST DO FOR WARRANTY SERVICE You must return the defective Product or part to any authorized dealer or distributor of TOYOTOMI with this LIMITED WARRANTY If ser vice is not available locally please contact our CUSTOMER RELATIONS DEPARTMENT at TOYOTOMI EUROPE SALES B V E MAIL info toyotomi eu INTERNET www toyotomi eu...

Страница 10: ...imentation avant le nettoyage ou le stockage 2 Les appareils peuvent être utilisés en intérieur mais pas dans les buande ries 3 Ne pas placer l unité à proximité d ap pareils produisant de la chaleur ou de matériaux inflammables et dangereux 4 Ne jamais mettre les doigts ou des ob jets dans les conduites d admission ou d évacuation 5 Ne vous asseyez pas ou ne restez pas debout sur l unité 6 Jetez ...

Страница 11: ...e pas percer ou brûler Sachez que les réfrigérants ne peuvent pas contenir d odeur L appareil doit être installé opéré et stocké dans une pièce avec une surface au sol supérieure à 4 m Si l appareil est installé utilisé ou stocké dans un endroit sans ventilation la pièce doit être conçue de façon à prévenir l accumulation de fuites de réfrigérant qui comporterait comporterait un risque d incendie ...

Страница 12: ...mouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles Pour retourner votre dispositif usé veuillez utili ser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le distributeur chez qui le pro duit a été acheté Celui ci peut porter ce produit dans un lieu de recyclage écologi quement sûr R290 3 GÉNÉRALITÉS Pour tirer des performances optimales du déshumidificateur s as surer que toutes les fe...

Страница 13: ...atique que lorsque l appareil fonctionne en marche Vous ne pouvez régler la minuterie de démarrage automatique que lorsque l appareil est en veille arrêt Lorsque l appareil est en marche appuyez sur le bou ton et ajustez ou pour définir le temps d arrêt Lorsque l appareil est en veille appuyez sur le bouton et ajustez ou pour régler le temps de mise en marche Appuyez sur le bouton puis sur le bout...

Страница 14: ...n détergent léger et sec 3 Attacher le filtre à air Insérer doucement le filtre dans la grille et placer la grille d ad mission au bon endroit 4 Le filtre à carbone activé ne doit pas être lavé immergé dans l eau Utiliser exclusivement un aspirateur pour nettoyer le filtre à carbone activé IMPORTANT Filtre à carbone activé monté à l intérieur du châssis du filtre en soulevant le filtre à air exis ...

Страница 15: ...tion d enlève ment et de mise au rebut le réfrigérant inflammable pouvant pendant tout ce temps être libéré dans l espace environnant Avant que le travail n ait lieu la zone autour de l équipement doit être étudiée pour s assurer qu aucun risque d incendie ou de mise à feu n existe Des panneaux Interdit de fumer ne seront placés 6 Zone ventilée S assurer que la zone est dans un espace ouvert ou qu...

Страница 16: ...assurer que la sortie pour la pompe à vide n est pas à proximité de sources de mise à feu et une ventilation appropriée est disponible 15 Procédures de chargement de réfrigérant En sus des procédures de chargement conventionnelles les conditions requises suivantes doivent être observées S assurer que la contamination avec des réfrigérants diffé rents n aura pas lieu en utilisant l équipement de ch...

Страница 17: ...IE LIMITÉE TOYOTOMI CO LTD TOYOTOMI garantit tous les produits vendus par ses soins ainsi que toutes les pièces des dits pro duits contre tout défaut matériel ou vice de fabrication détecté dans des conditions normales d utilisation et d entretien et ce pendant VINGT QUATRE 24 MOIS à partir de la date d achat du produit par l acheteur initial auprès du détaillant conformé ment aux conditions génér...

Страница 18: ...ätes die folgenden Sicherheitshinweise 1 Netzstecker vor Reinigung oder Lagerung ziehen 2 Das Gerät kann in Innenräumen aber nicht in Räumen mit hoher Feuchtigkeit wie Waschküchen verwendet werden 3 Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten oder in der Nähe von brennbaren und gefährlichen Stoffen auf 4 Stecken Sie niemals Ihre Finger oder Gegenstände in die Ein oder Auslasskanäle 5 S...

Страница 19: ... Betriebsgasgerät oder ei ne elektrische Heizung zu lagern Nicht durchstechen oder anbrennen Beachten Sie dass Kältemittel geruchlos sind Das Gerät muss in einem Raum mit ei ner Grundfläche von mehr als 4 m2 ins talliert betrieben oder gelagert werden Wird das Gerät in einem nicht belüfteten Bereich installiert betrieben oder gela gert muss der Raum so konzipiert sein dass sich bei einer Leckage k...

Страница 20: ...derverwendung materieller Ressourcen zu fördern Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzugeben verwenden Sie bitte das Rückgabe und Sammelsystem oder wenden Sie sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde Sie können dieses Produkt für ein umweltfreundliches Recycling verwenden R290 3 ALLGEMEINES Um eine optimale Leistung Ihres Entfeuchters zu erzielen stellen Sie sicher dass alle Fenster geschlo...

Страница 21: ... dann oder drücken um den Timer einzu stellen Man kann nur den aumatischen Timer einstellen wenn das Gerät aktiviert ist Man kann nur den Start Timer einstellen wenn das Gerät deaktiviert ist Wenn das Gerät aktiv ist drü cken Sie den Knopf um oder anzupassen um die Zeit von Abschaltung einzustellen Wenn sich das Gerät im Standby Modus befindet drücken Sie den Knopf und dann oder drücken um die Ein...

Страница 22: ...e des Luftfilters um Schmutz und Staub zu entfernen Wenn der Luftfilter besonders ver schmutzt ist waschen Sie ihn mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel und trocknen Sie ihn gründlich 3 Wiedereinbau des Luftfilters Setzen Sie den Filter vorsichtig in das Gitter ein und platzieren Sie das Einlassgitter an der richtigen Stelle 4 Der Aktivkohlefilter darf nicht gewaschen in Wasser getau...

Страница 23: ...Gerät herum zu untersuchen um sicherzustellen dass keine brennbaren Materialien oder Zündgefahren existieren Es sind Nichtraucher Schilder anzubringen 6 Belüftung des Bereichs Stellen Sie sicher dass sich der Bereich im Freien befindet oder ausreichend belüftet ist bevor Sie in das System eindringen oder einen Heißarbeiten durchführen Während der Zeit in der die Arbeiten durchgeführt werden muss e...

Страница 24: ...üllen Beschriften Sie das System wenn der Ladevorgang abgeschlos sen ist falls nicht bereits geschehen Es ist besonders darauf zu achten dass das Kühlsystem nicht überfüllt wird Vor dem Befüllen des Systems muss es mit OFN druckgeprüft werden Das System ist nach Abschluss des Füllvorgangs aber vor der Inbetriebnahme auf Dichtheit zu prüfen Vor dem Verlassen der Montagestelle ist eine abschließende...

Страница 25: ...rvice frei von Material oder Verarbeitungsfehlern sind und zwar für 24 vierundzwanzig Monate ab dem Datum der Lieferung an den Erstkäufer im Einzelhandel zu den folgenden Bedingungen WAS IST VERSICHERT Produkt oder Teile davon die Material oder Verarbeitungsfehler aufweisen WAS IST NICHT VERSICHERT Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel die auf die Vernachlässigung anderer zurückzuführen s...

Страница 26: ... vóór reiniging of opslag van het apparaat de voedingskabel uit het stopcontact 2 Het apparaat is geschikt voor gebruik binnen maar mag niet worden gebru ikt in wasruimten 3 Plaats het apparaat niet in de nabijheid van warmte producerende apparaten of in de buurt van brandbare en gevaarlij ke materialen 4 Steek nooit vingers of voorwerpen in de luchtinlaat of luchtafvoer 5 Ga niet op het apparaat ...

Страница 27: ...installatie gebruik of opslag van het apparaat in een ongeventileerde ruimte moet deze ruimte zo zijn ingericht dat er zich geen gelekt koelmiddel kan opho pen resulterend in brandgevaar door ontbranding van het koelmiddel door elektrische verwarmingstoestellen ka chels of andere ontstekingsbronnen Het apparaat moet voldoen aan de natio nale gasvoorschriften Onderhoud dient altijd te worden uitge ...

Страница 28: ... winkel waar het product gekocht is Deze winkel kan dit product op milieuveilige wijze afvoeren voor recycling R290 3 ALGEMEEN Sluit voor een optimale prestatie en maximaal rendement van uw ontvochtiger alle ramen De capaciteit van de ontvochtiger is afhankelijk van de temperatu ur en vochtigheid in de ruimte bij lagere temperaturen wordt min der vocht afgevoerd FUNCTIES Krachtig luchtontvochtigin...

Страница 29: ... U kunt de timer voor automatisch starten slechts instellen als het apparaat in stand by staat uitgeschakeld Wanneer het ap paraat is ingeschakeld drukt u op knop en past u of aan om de uitschakeltijd in te stellen Wanneer het apparaat in stand by is drukt u op de knop en past of aan om de starttijd in te stellen Druk op de knop en druk vervolgens op de of knop om de timer in te stellen van 01 02 ...

Страница 30: ...vestig het luchtfilter Steek het filter rustig in het apparaat en zet het inlaatrooster op zijn plaats 4 Het actieve koolstoffilter mag niet gewassen in water onderge dompeld worden Gebruik alleen een stofzuiger om het actieve koolstoffilter schoon te maken BELANGRIJK Het actieve koolstoffilter kan in het filterframe ge plaatst worden door het bestaande luchtfilter op te tillen Het wordt aanbevole...

Страница 31: ...atuur worden onderzocht om ze ker te zijn dat er geen brandgevaar of ontstekingsrisico s zijn Er moeten Niet roken borden worden geplaatst 6 Geventileerde ruimte Zorg ervoor dat het gebied in de open lucht is of dat het voldo ende geventileerd wordt voordat u het systeem openmaakt of werk uitvoert waarbij warmte vrijkomt Tijdens de periode dat het werk wordt uitgevoerd moet voortdurend in zekere m...

Страница 32: ...aanvulling op de normale vulprocedures moeten de volgen de voorschriften worden opgevolgd Zorg ervoor dat er geen vervuiling van verschillende koelmid delen optreedt bij het gebruik van de vulapparatuur Slangen of leidingen moeten zo kort mogelijk zijn om de hoeveelheid koelmiddel die ze bevatten te minimaliseren Cilinders moeten rechtop worden gehouden Zorg ervoor dat het koelsysteem geaard is vo...

Страница 33: ...niet zoals normaal De GWP waarde van R290 koelvloeistof is 3 BEPERKTE GARANTIE TOYOTOMI CO LTD TOYOTOMI garandeert dat bij nor maal gebruik en onderhoud alle verkochte producten en delen daarvan gedurende VIERENTWINTIG 24 MAANDEN vanaf de datum van levering aan de oorspronkelijke koper in de detail handel vrij zijn van materiaal of productiefouten Dit is onder hevig aan de volgende voorwaarden DIT...

Страница 34: ...apparecchi possono essere usati all interno ma non nelle lavanderie 3 Non posizionare l unità in prossimità di apparecchi che generano calore o nei pressi di materiali infiammabili e peri colosi 4 Non infilare mai dita od oggetti nei condotti di ingresso o di scarico 5 Non sedersi né salire sull unità 6 Svuotare l acqua raccolta nel serbatoio come necessario 7 Non azionare il deumidificatore in un...

Страница 35: ...e l accumulo di perdite di refrigeranti che comportano il rischio di incendio o esplosione a causa dell i gnizione del refrigerante provocata da ri scaldatori elettrici stufe o altre fonti di ignizione L apparecchio sarà conforme alle norma tive nazionali in materia di gas La manutenzione sarà effettuata solo co me raccomandato dal produttore L apparecchio sarò risposto in modo da prevenire qualsi...

Страница 36: ...la camera a temperature più basse verrà sottratta meno umidità CARATTERISTICHE Potente capacità di deumidificazione Sfruttando la tecnologia di refrigerazione il deumidificatore sottrae efficacemente l umidità dall aria per ridurre il tenore di umidità rela tiva nella camera e tenere l aria all interno secca e piacevole Leggero design portatile Il deumidificatore è costruito per essere compatto e ...

Страница 37: ...a sto o il tasto per impostare l ora su 00 per annullare il timer Il tempo programmato rimane invariato se la macchina smette di funzionare perché l acqua è piena o durante lo sbrinamento 6 Premere il tasto per attivare il CHILD LOCK È possibile atti vare la funzione CHILD LOCK premendo il tasto per più di 5 secondi La spia si accenderà Quando la funzione CHILD LOCK è attivata tutti i pulsanti son...

Страница 38: ... conservar la rispettare i seguenti punti 1 Svuotare eventuale acqua rimasta nel serbatoio di scarico 2 Ripiegare il cavo di alimentazione e metterlo nel serbatoio dell acqua 3 Pulire il filtro dell aria 4 Conservare in luogo fresco e asciutto Spazi liberi Mantenere lo spazio libero minimo intorno al deumidificatore quan do l unità è in funzione come mostrato nel disegno a sinistra 20 cm 20 cm 8 R...

Страница 39: ...compro mettere la sicurezza nessuna alimentazione elettrica sarà col legata al circuito finché il guasto non sia stato risolto Se il gua sto non può essere risanato immediatamente ma è necessario continuare il funzionamento adottare un adeguata soluzione temporanea Sarà segnalata al titolare dell apparecchiatura in modo che tutte le parti siano avvisate I controlli di sicurezza iniziali comprender...

Страница 40: ...pulsione del refrigerante da varie parti del si stema e Prima di procedere al recupero appoggiare la bombola sul la bilancia f Avviare il dispositivo di recupero e utilizzarlo secondo le istruzioni del produttore g Evitare di riempire eccessivamente le bombole non supe rare l 80 del volume liquido h Non superare la pressione di esercizio massima della bom bola nemmeno provvisoriamente i Dopo avere...

Страница 41: ...ionamenti elettrici ad es risultanti da sovraccarichi di tensio ne cortocircuiti ecc installazione non corretta riparazioni ef fettuate da servizi di assistenza diversi da quelli indicati da TOYOTOMI CHI COPRE LA GARANZIA Il cliente finale COSA FARÀ TOYOTOMI TOYOTOMI riparerà o sostituirà a propria discrezione gratuitamente tutte le parti difettose coper te dalla presente garanzia limitata che dov...

Страница 42: ...aratos se pueden usar en inte riores pero no en lavaderos 3 No ponga la unidad cerca de aparatos generadores de calor o de materiales inflamables y peligrosos 4 Nunca introduzca los dedos u objetos por los conductos de entrada o desagüe 5 No se siente en la unidad ni se suba de pie encima de ella 6 Deseche el agua que se vaya acumu lando en el depósito según se requiera 7 No utilice el deshumidifi...

Страница 43: ...ón de fugas de refrige rante que puedan resultar en un riesgo de incendio o explosión por ignición del refrigerante causada por calefactores eléctricos placas de cocina u otras fuentes de ignición El aparato deberá cumplir la normativa nacional en materia de gas El mantenimiento solo deberá realizarse de la forma recomendada por el fabri cante El aparato deberá ser almacenado de tal forma que se p...

Страница 44: ...ciencia La capacidad del deshumidificador depende de la temperatura y la humedad de la habitación a menor temperatura menos humedad se elimina CARACTERÍSTICAS Potente capacidad deshumidificadora Haciendo uso de la tecnología de refrigeración el deshumidifica dor ejerce un poderoso efecto de eliminación de la humedad del aire para disminuir el nivel de humedad de la habitación y mante ner el aire i...

Страница 45: ... el tiempo de apagado Cuando la unidad esté en espera pulse el botón y ajuste o para configu rar el tiempo de encendido Presione el botón y luego pre sione el botón o el botón para configurar el temporizador desde la hora 01 02 23 24 Presione el botón y luego pre sione el botón o el botón para ajustar la hora a 00 para cancelar el temporizador El tiempo programado permanece in alterado si la máqui...

Страница 46: ...uave y déjelo secar bien 3 Coloque el filtro de aire Inserte suavemente el filtro en la rejilla de entrada y póngala en su sitio 4 El filtro de carbón activado no deberá ser lavado sumergido en agua Use solo un aspirador para limpiar el filtro de carbón acti vado IMPORTANTE Instale el filtro de carbón activado que está dentro del portafiltro tirando del filtro de aire existente Está recomendado el...

Страница 47: ...e inflamable al espacio circundante Antes de realizar los trabajos se deberá revisar el área que rodea el equipo para asegurarse de que no haya elementos peligrosos inflamables ni riesgo de ignición Se deberán colocar carteles de No fumar 6 Área ventilada Asegúrese de que la zona esté al aire libre o de que esté ade cuadamente ventilada antes de abrir el sistema o realizar nin gún trabajo en calie...

Страница 48: ...ontenido en ellas Las bombonas deberán mantenerse en posición vertical Asegúrese de que el sistema refrigerante esté conectado a tierra antes de cargar el sistema con refrigerante Etiquete el sistema al terminar la carga si no lo está ya Se deberán tomar extremas precauciones para no llenar en exceso el sistema refrigerante Antes de recargar el sistema se deberá probar su presión con OFN Se revisa...

Страница 49: ...VEINTICUATRO 24 MESES después de la fecha de entrega al comprador original en el co mercio minorista en los siguientes términos y condiciones LO QUE CUBRE El producto o partes de él que tengan defec tos de materiales o fabricación LO QUE NO CUBRE Esta garantía no se extiende para defectos debidos a negligen cia de terceros instalación manejo o mantenimiento sin seguir las instrucciones con cada un...

Страница 50: ...imentação antes de limpar ou arrumar 2 Os aparelhos podem ser utilizados em interiores mas não em lavandarias 3 Não coloque o aparelho perto de dispo sitivos geradores de calor ou perto de materiais inflamáveis e perigosos 4 Nunca coloque os dedos ou objectos nas condutas de admissão ou descarga 5 Não se sente ou fique de pé sobre o aparelho 6 Deitar fora a água recolhida no depósi to se necessári...

Страница 51: ...ve ser instalado utilizado e conservado numa sala com uma área de pavimento superior a 4 m2 Se o aparelho for instalado utilizado ou armazenado numa área não ventilada a divisão deve ser concebida de modo a evitar a acumulação de fugas de refrige rante que possam provocar um risco de incêndio ou explosão devido à ignição do refrigerante por aquecimento eléctri co fogões ou outras fontes de ignição...

Страница 52: ...dispositivo usado utilize os sis temas de recolha e devolução ou contacte o revendedor onde o produto foi adquirido O revendedor pode levar este produto para re ciclagem ambientalmente segura R290 3 GERAL Para obter o melhor desempenho do seu desumidificador certifi que se de que todas as janelas estão fechadas para obter a máxi ma eficiência A capacidade do desumidificador depende da temperatura ...

Страница 53: ...a definir o início quando o dispositivo está em espera desati vado Quando o dispositivo estiver ligado pressionar o botão e ajustá lo ou para definir o tempo de desligamento Quando o dispositivo estiver no modo de espera pressione o botão e se encaixa ou para definir a hora de início Pressione o botão em seguida pressione o botão ou para definir o temporizador para definir 01 02 23 24 horas Pressi...

Страница 54: ...e limpeza suave e seque bem 3 Monte o filtro de ar Insira o filtro na grelha suavemente e coloque a grelha de entra da no lugar certo 4 O filtro de carvão ativado não deve ser lavado imerso em água Utilize apenas aspiradores de pó para limpar o filtro de carvão ativado IMPORTANTE O filtro de carvão ativado montado no interior da estrutura do filtro levantando o filtro de ar exis tente A substituiç...

Страница 55: ...pode ser libertado para o espaço circundante Antes da realização dos trabalhos a área em re dor do equipamento deve ser inspeccionada para garantir que não existem riscos de inflamabilidade ou de ignição Devem ser afixados sinais de Não fumar 6 Área ventilada Antes de entrar no sistema ou de realizar qualquer trabalho a quente certifique se de que a área é aberta ou que está adequa damente ventila...

Страница 56: ...tes requisitos Certifique se de que não ocorre contaminação de refrigeran tes diferentes ao utilizar o equipamento de carga As man gueiras ou tubagens devem ser tão curtas quanto possível para minimizar a quantidade de fluido refrigerante nelas con tido Os cilindros devem ser mantidos na posição vertical Certifique se de que o sistema de refrigeração está ligado à terra antes de carregar o sistema...

Страница 57: ...te estiver fora deste intervalo o aparelho não funcionará normalmente O valor GWP do refrigerante R290 é 3 GARANTIA LIMITADA TOYOTOMI CO LTD A TOYOTOMI garante que todos os produtos e peças que comercializa estão isentos de defeitos de material ou de fabrico em condições normais de utilização e manutenção pelo período de VINTE QUATRO 24 MESES a contar da data de entrega ao comprador original retal...

Страница 58: ...øres eller opbevares 2 Apparaterne kan anvendes indendørs men ikke i vaskerum 3 Placer ikke enheden tæt på varmeska bende enheder eller i nærheden af brændbare eller farlige materialer 4 Placer aldrig dine fingre eller genstan de i indsugnings eller udledningska nalerne 5 Sid og stå ikke på enheden 6 Bortskaf vand der samles i beholde ren efter behov 7 Anvend ikke affugteren i et lukket om råde så...

Страница 59: ...mer ovne eller an dre antændelseskilder Apparatet skal overholde nationale gas forordninger Servicering må kun udføres som anbefa let af producenten Apparatet skal opbevares på en måde der forhindrer mekanisk beskadigelse af apparatet Enhver person der arbejder med eller bryder ind i en kølemiddelkredsløb bør have et gyldigt certifikat fra en industri godkendt evalueringsmyndighed der bemyndiger d...

Страница 60: ... beha gelig Letvægtet bærbar design Affugteren er bygget til at være kompakt og letvægtet Hjulene på enhedens bund gør det let at bevæge den mellem lokaler Drift i lave temperaturer med automatisk afrimning Når enheden kører i en værelsestemperatur mellem 7 C og 12 C vil den standse for at afrime hver 30 minut Når enheden kører i en værelsestemperatur mellem 12 C og 20 C vil den standse for at afr...

Страница 61: ...eller under optøning 6 Tryk på knappen for at aktivere CHILD LOCK Du kan aktive re funktionen CHILD LOCK ved at trykke på knappen i mere end 5 sekunder Lampen lyser Når funktionen CHILD LOCK er aktiveret låses alle knapper Hvis du vil annullere skal du trykke på knappen i mere end 5 sekunder indtil lampen slukkes 4 UDTØMNING AF DET INDSAMLEDE VAND Når udløbsbeholderen er fyldt vil indikatorlyset f...

Страница 62: ...ndtanken 3 Rengør luftfilteret 4 Opbevar den i et tørt og køligt sted Afstand Oprethold minimumsafstande omkring affugteren når enheden kø rer som vist i tegningen til venstre 20 cm 20 cm 8 FEJLFINDING Hvis et problem opstår der står angivet nedenunder bedes du kontrollere følgende punkter før du kontakter kundeservice Problem Mulig årsag Løsning Enheden vil ikke køre Er strømkablet blevet frakobl...

Страница 63: ...Indledende sikkerhedskontroller skal inkludere at kondensatorer er blevet afladte dette bør gøres på sikker vis for at undgå gnistdannelse at der ikke blotlægges nogen strømførende el komponenter eller ledninger når systemet fyldes genvindes eller udrenses at der konstant er jordbinding 9 Reparation af forseglede komponenter Ved reparation af forseglede komponenter bør al elforsyning frakobles uds...

Страница 64: ...imale arbejdstryk ikke en gang midlertidigt i Når cylindrene er blevet fyldt korrekt og processen er fær dig bør det sikres at cylindrene og udstyret fjernes fra ste det prompte og at alle udstyrets isolationsventiler er lukke de j Genvundet kølemiddel må ikke fyldes på en anden kølesy stem før det er blevet renset og kontrolleret 17 Mærkning Udstyr skal have mærker der angiver at det er blevet ta...

Страница 65: ...år fra store spændingsbølger kortslutninger osv forkert montering eller ved reparation ved en anden servicefacilitet end en som TOYOTOMI angiver HVEM DER DÆKKES Den oprindelige detailkøber HVAD VIL VI GØRE TOYOTOMI vil gratis enten reparere eller udskifte efter eget valg alle defekte dele der dækkes af denne begrænsede garanti ved aflevering af en berettiget enhed til din nærmeste godkendte TOYOTO...

Страница 66: ...vändas inomhus men ej i tvättstugor 3 Ställ aldrig enheten nära värmekällor brandfarligt material eller annat farligt material 4 Placera inte fingrar eller föremål i luftintaget eller luftutblåset 5 Sitt eller stå inte på enheten 6 Häll ut det uppsamlade vattnet i tanken efter behov 7 Använd inte luftavfuktaren i trånga ut rymmen såsom i en garderob då det kan leda till brand 8 Använd inte enheten...

Страница 67: ...ska överensstämma med natio nella gasbestämmelser Service ska endast utföras enligt tillver karens rekommendationer Enheten ska förvaras så att mekanisk skada undviks Den person som arbetar med eller öpp nar en köldmediekrets bör ha ett giltigt certifikat från branschens övervaknings myndighet där personens kompetens tillåter hen att hantera köldmedier på ett säkert sätt i enlighet med praxis för ...

Страница 68: ... lätt att flytta Låg drifttemperatur med automatisk avfrostning När enheten körs i rumstemperatur på mellan 7 C och 12 C kom mer den stanna varje halvtimme för avfrostning När enheten körs i rumstemperatur på mellan 12 C och 20 C kom mer den stanna varje 45 minuter för avfrostning Justerbar hygrostat Ställ in önskad luftfuktighet med hygrostaten Timer för start stopp Programmera enheten att slå på...

Страница 69: ...der avfrostningscykeln 6 Tryck på knappen för att aktivera BARNLÅS Du kan aktivera funktionen BARNLÅS genom att trycka på knappen i mer än 5 sekunder Lampan tänds När funktionen BARNLÅS är aktiverad låses alla knappar För att avbryta tryck på knappen i mer än 5 sekunder till dess att lampan slocknar 4 DRÄNERING AV UPPSAMLAT VATTEN När vattentanken är full kommer indikatorn för full tank att börja ...

Страница 70: ...Rengör luftfiltret 4 Ställ undan på en sval och torr plats Avstånd Håll avstånd enligt rekommendationerna när maskinen är i gång enligt bilden till vänster 20 cm 20 cm 8 FELSÖKNING Om ett tillstånd som listas nedan inträffar kontrollera följande åt gärder innan du ringer kundtjänst Problem Möjlig orsak Åtgärd Maskinen arbetar inte Har nätkabeln kopplats ur Koppla in nätkabeln i vägguttaget Blinkar...

Страница 71: ...förseglande komponenter ska alla elektriska tillbehör kopplas ur från den aktuella utrustningen innan förseg lande kåpor och liknande tas bort Om det är absolut nödvändigt att utrustningen är nätkopplad under servicetillfället ska en korrekt fungerande läckagedetek tor placeras vid den mest kritiska punkten för att varna om en eventuellt farlig situation Särskild uppmärksamhet ska riktas åt att sä...

Страница 72: ...um enligt praxis avlägsnas på ett säkert sätt Vid överföring av köldmedium till behållare säkerhetsställ att endast lämpliga återvinningsbehållare för köldmedium an vänds Kontrollera att rätt antal behållare finns att tillgå för att ta hand om all fyllning i systemet Alla behållare som ska an vändas ska vara avsedda för köldmediet som ska återvinnas samt märkta för detta köldmedium d v s specialbe...

Страница 73: ...till din närmaste auktoriserade återförsäljare eller distributör av TOYOTOMI FÖR ATT ANVÄNDA GARANTIN Du måste returnera den de fekta produkten eller delen till en auktoriserad återförsäljare el ler distributör av TOYOTOMI tillsammans med denna BEGRÄNSADE GARANTI Om denna service inte finns tillgäng lig i din närhet kontakta vår kundservice på TOYOTOMI EUROPE SALES B V E post info toyotomi eu INTE...

Страница 74: ... i na praw OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzenia należy stosować następujące środki bezpieczeń stwa 1 Odłączać przewód zasilający przed czyszczeniem lub przechowywaniem urządzenia 2 Urządzenie można używać w pomiesz czeniach z wyjątkiem pralni 3 Nie ustawiać urządzenia w pobliżu urządzeń wytwarzających ciepło lub w pobliżu łatwopalnych i niebezpiecznych materiałów 4...

Страница 75: ... zainstalowane obsługiwane i przechowywane w pomiesz czeniu o powierzchni większej niż 4 m2 Jeśli urządzenie ma być zainstalowane eksploatowane lub przechowywane w po mieszczeniu bez wentylacji musi ono być tak zaprojektowane żeby zapobiegało gromadzeniu się wycieków czynnika chłodniczego stwarzających ryzyko poża ru lub wybuchu w wyniku zapłonu czynni ka chłodniczego przez nagrzewnice elek tryczn...

Страница 76: ...tu i zbiórki odpadów lub skontakto wać się ze sprzedawcą u którego urządze nie zostało kupione Może on przekazać urządzenie do bezpiecznego dla środowiska recyklingu R290 3 INFORMACJE OGÓLNE W celu uzyskania optymalnej wydajności osuszacza należy za mknąć wszystkie okna Wydajność osuszacza zależy od temperatury i wilgotności w po mieszczeniu w niższej temperaturze zostanie usunięte mniej wilgoci C...

Страница 77: ...nownie i rozpocznie osuszanie powietrza 5 Naciśnij przycisk a następnie lub aby ustawić ustawie nie timera Timer automatycznego wyłączania można ustawić tyl ko wtedy gdy urządzenie działa włączone Timer automatycz nego uruchamiania można ustawić tylko wtedy gdy urządzenie jest w trybie gotowości wyłączone Gdy urządzenie jest włączo ne naciśnij przycisk i dostosuj lub aby ustawić czas wyłączenia Gd...

Страница 78: ...powierzchni filtra powietrza żeby usunąć brud Jeśli filtr powietrza jest wyjątkowo brudny należy wymyć go ciepłą wodą i łagodnym środkiem czyszczącym oraz starannie wysuszyć przed ponownym włoże niem do urządzenia 3 Zamocować filtr powietrza Włożyć delikatnie filtr do urządzenia i włożyć na miejsce kratkę wlotową 4 Filtra z węglem aktywnym nie należy myć ani zanurzać w wodzie Do czyszczenia filtra...

Страница 79: ...nstalacji naprawy usuwania i utylizacji pod czas których łatwopalny czynnik chłodniczy może zostać uwol niony do otoczenia Przed rozpoczęciem pracy należy dokonać oględzin obszaru wokół urządzenia żeby upewnić się czy nie występuje zagrożenie pożarem substancji łatwopalnej ani ryzy ko zapłonu Należy wywiesić znaki zakazu palenia 6 Wentylacja pomieszczenia Przed dostaniem sie do wnętrza urządzenia ...

Страница 80: ...e znajduje się w pobliżu źródeł zapłonu i że jest dostępna wentylacja 15 Procedury napełniania czynnikiem chłodniczym Oprócz konwencjonalnych procedur napełniania należy prze strzegać następujących zaleceń Należy upewnić się że podczas użytkowania urządzeń do na pełniania nie dojdzie do zanieczyszczenia różnych czynników chłodniczych Węże lub przewody powinny być jak najkrótsze żeby zminimalizować...

Страница 81: ...kres urządzenie nie dzia ła normalnie Wartość GWP czynnika chłodniczego R290 wynosi 3 OGRANICZONA GWARANCJA Firma TOYOTOMI CO LTD TOYOTOMI gwarantuje że każdy sprzedawany przez nią produkt i wszystkie jego części są wolne od wad materiałowych i wykonawczych pod warunkiem normalnego używania i obsługi technicznej Gwarancji udziela się na okres 24 słownie DWUDZIESTU CZTERECH MIESIĘCY od daty dostawy...

Страница 82: ... TOYOTOMI EUROPE SALES ITALY S R L VIA T EDISON 11 20875 BURAGO DI MOLGORA MB ITALY Email info toyotomi it http www toyotomi it TOYOTOMI EUROPE SALES SPAIN S A CALLE TRIGO 9 BAJO 2 28914 LEGANÉS MADRID SPAIN Email info toyotomi es http www toyotomi es TOYOTOMI FRANCE S A S LA CARTONNERIE RUE DU CANAL 27500 PONT AUDEMER FRANCE Email info toyotomi eu http www toyotomi eu New 12 19 Printed in P R C ...

Отзывы: