Tovenco Pardina Скачать руководство пользователя страница 12

- 12 -

H) Young children should be supervised to ensure they do 

not play with the appliance

I)  There shall be adequate ventilation of the room when 

the rangehood is used at the same time as appliances 

burning gas or other fuels.

L)  There is a risk of fire if cleaning is not carried out in 

accordance with the instructions.

This appliance conforms to the European Directive EC/2002/96, 

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making 

sure that this appliance is disposed of in a suitable manner, the 

user is helping to prevent potential damage to the environ-

ment or to public health.

The symbol on the product or on the accompanying 

paperwork indicates that the appliance should not be 

treated as domestic waste, but should be delivered to 

a suitable electric and electronic appliance recycling 

collection point. Follow local guidelines when disposing of 

waste. For more information on the treatment, re-use and 

recycling of this product, please contact your local authority, 

domestic waste collection service or the shop where the ap-

pliance was purchased.

  INSTALLATION INSTRUCTIONS

•  Assembly and electrical connections must be carried out 

by specialised personnel.

•  Wear protective gloves before proceeding with the instal

-

lation.

•  Electric Connection:

This is a 

class I

, appliance and must therefore be connected 

to an effiecient earthing system.

- The appliance must be connected to the electricity supply as 

follows:

BROWN = 

L

 line

BLUE = 

N

 neutral

YELLOW/GREEN

 

=   earth.

The neutral wire must be connected to the terminal with the 

symbol while the 

YELLOW/GREEN

, wire must be connected 

to the terminal by the earth symbol  .

When connecting the appliance to the electricity supply, make 

sure that the mains socket has an earth connection. 

After fitting the ducted cooker hood, make sure that the electri-

cal plug is in a position where it can be accessed easily. If the 

appliance is connected directly to the electricity supply, an 

omnipolar switch with a minimum contact opening of 3 mm 

must be placed in between the two; its size must be suitable for 

the load required and it must comply with current legislation.

•  

The minimum distance between the support surfaces of 

the cooking pots on the cooker top and the lowest part of 

the cooker hood must be at least 

65 cm

. If a connection tube 

composed of two parts is used, the upper part must be placed 

outside the lower part. Do not connect the cooker hood 

exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for 

evacuating fumes from other appliances generated by other 

than an electrical source. Before proceeding with the assembly 

operations, remove the anti-grease filter(s) (Fig.5) so that the 

unit is easier to handle.

- In the case of assembly of the appliance in the suction version 

prepare the hole for evacuation of the air.

•  

We recommend the use of an air exhaust tube which has the 

same diameter as the air exhaust outlet hole. If a pipe with a 

smaller diameter is used, the efficiency of the product may be 

reduced and its operation may become noisier.

•  Fixing to the wall:

Drill the holes 

A

 respecting the distances indicated (Fig.2). 

Fix the appliance to the wall and align it in horizontal posi-

tion to the wall units. When the appliance has been adjusted, 

definitely fix the hood using the screws 

A

 (Fig.4). For the 

various installations use screws and screw anchors suited to 

the type of wall (e.g. reinforced concrete, plasterboard, etc.). If 

the screws and screw anchors are provided with the product, 

check that they are suitable for the type of wall on which the 

hood is to be fixed.

•  Fixing the decorative telescopic flue - extractor version:

Arrange the electrical power supply within the dimensions 

of the decorative flue. If your appliance must be installed as 

an extractor version, make sure an air exhaust hole has been 

prepared. Adjust the width of the support bracket of the upper 

flue (Fig.3). Then fix it to the ceiling using the screws 

(Fig.3) 

in such a way that it is in line with your hood and respecting 

the distance from the ceiling indicated in Fig.2. Connect the 

flange 

C

 to the air exhaust hole using a connection pipe (Fig.4). 

Insert the upper flue into the lower flue. Fix the lower flue to 

the hood using the screws 

B

 provided (Fig.4), extract the up-

per flue up to the bracket and fix it with the screws 

B

 (Fig.3). 

To transform the hood from a ducting version into a filtering 

version, ask your dealer for the charcoal filters and follow the 

installation instructions.

•  Fixing the decorative telescopic flue - filtering version:

- Install the hood and the two flues as described in the 

paragraph for installation of the hood in ducting version. To 

assemble the filtering flue refer to the instructions contained 

in the kit.

- To transform the hood from the 

SUCTION

 version to the 

FILTERING

 version, charcoal filters must be ordered from your 

dealer as an accessory.

- There are two different types of kits available, one with non-

regenerable active carbon filters (Fig.6) and the other with 

regenerable active carbon filters (Fig.7).

  USE AND MAINTENANCE

•  

We recommend that the cooker hood is switched on before 

any food is cooked. We also recommend that the appliance is 

left running for 15 minutes after the food is cooked, in order 

to thoroughly eliminate all contaminated air. The effective 

performance of the cooker hood depends on constant main-

tenance; the anti-grease filter and the active carbon filter both 

require special attention.

•  The anti-grease filter

 is responsible retaining the grease 

particles suspended in the air, therefore it is subject to clogging 

with variable frequency according to the use of the appliance.

-  To prevent the danger of possible fires, at least every 2 

months one must wash the anti-grease filters by hand using 

non-abrasive neutral liquid detergents or in the dishwasher 

at low temperatures and on short cycles.

-  After a few washes, colour alterations may occur. This does 

not give the right to claim their replacement.

•  The active carbon filters

 are used to purify the air that is 

sent back into the room and its function s to mitigate the 

unpleasant odours produced by cooking.

-  The non-regenerable active carbon filters must be replaced 

at least every 4 months. The saturation of the active charcoal 

depends on the more or less prolonged use of the appliance, 

on the type of kitchen and on the frequency with which anti-

grease filter is cleaned.

-  Regenerable active charcoal filters must be washed by hand, 

Содержание Pardina

Страница 1: ...SPISK PA Bruksanvisning DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing S D NL F GB Model Pardina...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3...

Страница 4: ...4 Fig 8 Fig 6 Fig 9 Fig 7...

Страница 5: ...f ljdrisker f r milj och h lsa Symbolenp produktenellerp bifogaddokumentation indikerar att den h r produkten inte ska behandlas om hush llsavfall utan ska verl mnas till l mplig avfalls station f r...

Страница 6: ...ler milt fly tande reng ringsmedel som inte slipar Belysningen r avsedd att endast vara t nd under tillag ningen och inte f r att lysa upp rummet i allm nhet under en l ngre tid Om belysningen r t nd...

Страница 7: ...Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zugehen dass sie nicht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinreichende Bel ftung ver f gen wenndieDunstabzugshaubemitanderengas oder br...

Страница 8: ...ettpartikelzufangen daherkannerinunterschiedlichen Zeitspannen verstopfen je nach Gebrauch des Ger ts Um der Brandgefahr vorzubeugen m ssen mindestens alle 2 Monate die Antifett Filter per Hand gerein...

Страница 9: ...ntretien Le conserver pour d ult rieures consultations L appareil a t con u pour tre utilis dans le mod le aspirant vacuation de l air l ext rieur Fig 1B filtrant retour de l air l int rieur Fig 1A ou...

Страница 10: ...soit sur l axe de votre hotte au moyen des visA Fig 3 tout en respectant la distance depuis le plafond indiqu e la Fig 2 Raccorder la bride C au trou d vacuation de l air au moyen d un tube de raccor...

Страница 11: ...op ration effectu e le t moin de d tection des filtres s teint et le r glage des 30 heures est r initialis Apr s 120 h le t moin clignote en permanence Cela signifie qu il est temps de remplacer les f...

Страница 12: ...gn it in horizontal posi tion to the wall units When the appliance has been adjusted definitely fix the hood using the screws A Fig 4 For the various installations use screws and screw anchors suited...

Страница 13: ...The lights indicator will switch on when the lights are on at any level Filtersindicator F After30minutesofoperation theledof the filters indicator will switch on not flashing indicating that the ant...

Страница 14: ...dragen Indien een verbindingsbuis bestaande uit twee of meer delen gebruikt wordt dan moet het bovenste gedeelte aan de buitenkant van het onderste gedeelte zitten Sluit de afvoer van de afzuigkap nie...

Страница 15: ...c ties Vervanging van de LED lampen Afb 8 Als de versie van het apparaat met LED lampen is dan is voor de vervanging daarvan de tussenkomst van een gespeciali seerd technicus nodig Kontroller Afb 9 OP...

Страница 16: ......

Страница 17: ...17...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...3LIK1059...

Отзывы: