Tovenco Pardina Скачать руководство пользователя страница 10

- 10 -

reil, veuillez contacter le bureau concerné de votre ville, le 

service de collecte des déchets domestiques ou le magasin 

où vous avez acheté votre appareil.

  INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION

•  Le montage et le branchement électrique doivent être 

effectués par un personnel spécialisé.

•  Utiliser des gants de protection avant de procéder aux 

opérations de montage.

•  Connexion électrique:

Cet appareil est fabriqué en 

classe I

, il faut par conséquent le 

raccorder à une prise de terre.

- Procédez au raccordement électrique comme suit:

MARRON = 

L

 ligne

BLEU = 

N

 neutre

JAUNE/VERT

 

=

 

 terre.

Le câble neutre doit être raccordé à la borne portant le symbole 

tandis que le câble 

JAUNE/VERT

, doit être raccordé à la 

borne près du symbole de terre   .

Lors des opérations de raccordement électrique, assurez-vous 

que la prise de courant comporte bien une borne de mise à 

la terre. Une fois l’installation terminée, cette prise doit être 

facilement accessible. 

Un interrupteur omnipolaire ayant une distance d’ouverture 

des contacts d’au moins 3 mm, dimensionné à la charge et 

conforme aux réglementations applicables en la matière, doit 

être intercalé entre le secteur et l’appareil en cas de raccorde-

ment direct au secteur.

•  

La distance minimum entre la surface de support des réci-

pients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus 

basse de la hotte pour cuisine doit être de 

65 cm

 au moins. 

S’il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux 

ou plusieurs parties, la partie superieure doit être à l’exterieur 

de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d’échappement de 

la hotte à un conduit dans lequel circule de l’air chaud ou 

employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par 

une énergie differente de celle électrique.

En vue d’une manœuvrabilité de l’appareil plus facile, avant 

d’exécuter les opérations de montage, déconnecter le filtre/

les filtres anti-graisse (Fig.5).

- S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouverture 

pour l’évacuation de l’air.

•  

Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation de l’air de 

même diamètre que l’orifice de sortie de l’air. L’utilisation d’une 

réduction pourrait diminuer les performances du produit et 

augmenter le niveau sonore.

•  Fixation murale:

Exécuter les trous 

A

 en respectant les cotes indiquées (Fig.2). 

Fixer l’appareil au mur et l’aligner dans la position horizontale 

avec les éléments suspendus. Cette opération terminée, fixer 

la hotte définitivement au moyen des 2 vis 

A

 (Fig.4). En cas de 

différents montages utiliser des vis et des goujons à expansion 

adéquats au type de mur (par exemple béton armé, placo-

plâtre, etc.). Au cas où les vis et les goujons seraient fournis 

avec l’appareil, s’assurer qu’ils sont adéquats au type de paroi, 

où sera fixée la hotte.

•  Fixation des raccords télescopiques de décoration - ver

-

sion à évacuation extérieure:

Prévoir l’alimentation électrique à l’intérieur de l’encombre-

ment du raccord de décoration.

En cas d’installation de l’appareil en version évacuation, il faut 

prévoir un orifice d’évacuation de l’air. Régler d’abord la largeur 

de la bride de support du raccord supérieur (Fig.3), ensuite la 

fixer au plafond, de manière à ce qu’elle soit sur l’axe de votre 

hotte au moyen des vis 

A

 (Fig.3), tout en respectant la distance 

depuis le plafond indiquée à la Fig.2.

Raccorder la bride 

C

 au trou d’évacuation de l’air au moyen 

d’un tube de raccordement (Fig.4).

Introduire le raccord supérieur à l’intérieur du raccord inférieur. 

Fixer le raccord inférieur à la hotte au moyen des vis 

fournies 

(Fig.4), retirer le raccord supérieur jusqu’à la bride et le fixer 

au moyen des vis 

(Fig.3). Si on veut transformer la hotte 

du modèle aspirant au modèle filtrant, demander à votre 

revendeur les filtres au charbon actif et suivre les instructions 

de montage.

•  Fixation des raccords télescopiques de décoration - ver

-

sion à évacuation filtrant:

- Installer la hotte et les deux raccords suivant l’indication 

reportée au paragraphe concernant le montage de la hotte 

dans le modèle aspirant. En cas de montage du raccord filtrant, 

se rapporter aux instructions figurant dans le jeu.

- Pour transformer la hotte de la version 

ASPIRANTE

 à la ver-

sion 

FILTRANTE

 les filtres au charbon doivent être commandés 

auprès du revendeur comme accessoire.

- Nous avons deux types différents de Kits disponibles, un avec 

des filtres au charbon actif non régénérables (Fig.6) et l’autre 

avec les filtres au charbon actif régénérables (Fig.7).

  EMPLOI ET ENTRETIEN

•  

Il est conseillé de mettre en service la hotte quelques minutes 

avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé 

de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour 

éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié. Le bon 

fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opéra-

tions d’entretien et, plus particulièrement, à l’entretien du filtre 

anti-graisse et du filtre à charbon actif.

•  Le filtre anti-graisse

 à pour rôle de retenir les particules 

grasses en suspension dans l’air; par conséquent, il peut se 

boucher en un temps qui varie en fonction de l’utilisation de 

l’appareil.

-  Pour prévenir le danger d’incendie, chaque 2 mois au maxi-

mum, il est nécessaire de laver les filtres anti-graisse à la main 

en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs ou 

dans le lave-vaisselle à température basse et cycle court.

-  Après plusieurs lavages, la couleur peut changer. Cela ne 

donne pas le droit à une requête pour leur remplacement.

•  Les filtres au carbone actif 

servent à purifier l’air qui sera 

rejeté dans la pièce et à atténuer les odeurs générées par la 

cuisson.

-  Les filtres à carbone actif non régénérables doivent être 

remplacés chaque 4 mois au maximum. La saturation du car-

bone actif dépend de l’utilisation plus où moins prolongée de 

l’appareil, du type de cuisine et de la régularité avec laquelle 

vous effectuez le nettoyage du filtre anti-graisse.

-  Les filtres de carbone actif régénérables doivent être lavé 

à la main, avec des détergents neutres non abrasifs, ou dans 

le lave-vaisselle à température maximale de 65°C (le cycle de 

lavage doit être complet et sans plats) Enlever l’eau en excès 

sans abîmer le filtre, retirer les parties en plastique, faire sécher 

le matelas au four pendant au moins 15 minutes environ et à 

la température maximale de 100°C. Cette opération doit être 

répétée chaque 2 mois pour maintenir efficace la fonction 

du filtre à carbone régénérable. Ces derniers doivent être 

remplacés au maximum chaque 3 ans ou lorsque le matelas 

est endommagé.

•  Avant de monter les filtres anti-graisses et les filtres à 

Содержание Pardina

Страница 1: ...SPISK PA Bruksanvisning DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing S D NL F GB Model Pardina...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3...

Страница 4: ...4 Fig 8 Fig 6 Fig 9 Fig 7...

Страница 5: ...f ljdrisker f r milj och h lsa Symbolenp produktenellerp bifogaddokumentation indikerar att den h r produkten inte ska behandlas om hush llsavfall utan ska verl mnas till l mplig avfalls station f r...

Страница 6: ...ler milt fly tande reng ringsmedel som inte slipar Belysningen r avsedd att endast vara t nd under tillag ningen och inte f r att lysa upp rummet i allm nhet under en l ngre tid Om belysningen r t nd...

Страница 7: ...Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zugehen dass sie nicht mit dem Ger t spielen I Der Raum muss ber eine hinreichende Bel ftung ver f gen wenndieDunstabzugshaubemitanderengas oder br...

Страница 8: ...ettpartikelzufangen daherkannerinunterschiedlichen Zeitspannen verstopfen je nach Gebrauch des Ger ts Um der Brandgefahr vorzubeugen m ssen mindestens alle 2 Monate die Antifett Filter per Hand gerein...

Страница 9: ...ntretien Le conserver pour d ult rieures consultations L appareil a t con u pour tre utilis dans le mod le aspirant vacuation de l air l ext rieur Fig 1B filtrant retour de l air l int rieur Fig 1A ou...

Страница 10: ...soit sur l axe de votre hotte au moyen des visA Fig 3 tout en respectant la distance depuis le plafond indiqu e la Fig 2 Raccorder la bride C au trou d vacuation de l air au moyen d un tube de raccor...

Страница 11: ...op ration effectu e le t moin de d tection des filtres s teint et le r glage des 30 heures est r initialis Apr s 120 h le t moin clignote en permanence Cela signifie qu il est temps de remplacer les f...

Страница 12: ...gn it in horizontal posi tion to the wall units When the appliance has been adjusted definitely fix the hood using the screws A Fig 4 For the various installations use screws and screw anchors suited...

Страница 13: ...The lights indicator will switch on when the lights are on at any level Filtersindicator F After30minutesofoperation theledof the filters indicator will switch on not flashing indicating that the ant...

Страница 14: ...dragen Indien een verbindingsbuis bestaande uit twee of meer delen gebruikt wordt dan moet het bovenste gedeelte aan de buitenkant van het onderste gedeelte zitten Sluit de afvoer van de afzuigkap nie...

Страница 15: ...c ties Vervanging van de LED lampen Afb 8 Als de versie van het apparaat met LED lampen is dan is voor de vervanging daarvan de tussenkomst van een gespeciali seerd technicus nodig Kontroller Afb 9 OP...

Страница 16: ......

Страница 17: ...17...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...3LIK1059...

Отзывы: