Toto TLP01701G Скачать руководство пользователя страница 8

Set-up Drawing

GB

Aufbauzeichnung

DE

Plan de pose

FR

Diagramma Impostazione

IT

RU

Сборочный чертеж

ES

Diagrama de instalación

How to use

GB

Vorgehensweise

DE

Utilisation

FR

Come usare

IT

Modo de empleo

ES

RU

Правила эксплуатации

Normal mode

GB

Normalmodus

DE

Mode de normal

FR

Modo normale

IT

Нормальный режим

RU

Modo de normal

ES

1

GB

DE

FR

IT

RU

ES

GB

DE

FR

IT

RU

ES

HOT 100 ± 10

HEISS 100 ± 10

CHAUD 100 ± 10

CALDO 100 ± 10

Горячая 100 ± 10

CALIENTE 100 ±10

COLD 95 ± 25

KALT 95 ± 25

FROID 95 ± 25

FREDDO 95 ± 25

Холодная 95 ± 25

FRÍA 95 ± 25

GB

DE

FR

IT

80

0

55

5

350±10

150

10

0

(mm)

There should be no obstacles within the 

300 mm detectable area of the sensor. 
Es darf sich kein Hinderniss innerhalb des 

300-mm-Erfassungsbereichs des Sensors befinden.
Il ne doit pas y avoir d’obstacle à moins de 

300 mm de la zone de détection du capteur.
Non ci deve essere nessun ostacolo entro 

300 mm dell’area di rilevazione del sensore.

RU

Не должно быть никаких препятствий в пределах 

300 мм области чувствительности датчика.

ES

No deberá haber obstáculos a menos de 

300 mm del área de detección del sensor.

190

Φ25 - 29

156

10

30

47

10°

-7-

Содержание TLP01701G

Страница 1: ...che Armatur DE Robinet automatique FR RUBINETTO AUTOMATICO IT GB RU GRIFO AUTOM TICO ES AUTO FAUCET Instruction Manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuale d uso GB DE FR...

Страница 2: ...hen pulling out the power plug be sure to hold the plug by the body Insert the power plug all the way to the base This symbol means that improper use of the product counter to the information in this...

Страница 3: ...der Hei wasserseite nicht hei ist Die Steckdose mindestens 100 mm ber dem Boden anbringen Beim Abziehen des Netzkabels am Stecker ziehen Den Netzstecker bis zum Anschlag einschieben Dieses Symbol bed...

Страница 4: ...un endroit haut plus de 100 mm du plancher Lors du retrait de la prise de courant veiller tenir la prise par le corps Ins rer la prise de courant fond dans la base Ce symbole signifie que la mauvaise...

Страница 5: ...tare la presa di corrente in una posizione pi alta di 100 mm dal pavimento Quando si estrae la spina di alimentazione assicurarsi di tenere la spina dall impugnatura Inserire la spina di alimentazione...

Страница 6: ...RU 85 100 5...

Страница 7: ...s de 100 mm del suelo Cuando desconecte el enchufe de alimentaci n aseg rese de sujetar el cuerpo del enchufe Introduzca el enchufe de alimentaci n hasta el fondo Este s mbolo significa que el mal uso...

Страница 8: ...CALIENTE 100 10 COLD 95 25 KALT 95 25 FROID 95 25 FREDDO 95 25 95 25 FR A 95 25 GB DE FR IT 800 555 350 10 150 100 mm There should be no obstacles within the 300 mm detectable area of the sensor Es d...

Страница 9: ...de ajuste ES Continuous water spouting mode GB Mode de jaillissement continu de l eau FR Modus f r kontinuierlichen Wasseraustritt DE Modo di erogazione continua dell acqua IT RU Modo de salida contin...

Страница 10: ...1 1 5 5 6 2 2 3 3 4 4 Maintenance GB Wartung DE Entretien FR Manutenzione IT Mantenimiento ES RU A B A 9...

Страница 11: ...er use cleaning materials or appliances with an abrasive effect such as unsuitable cleaning powders sponge pads or micro fiber cloths Please follow the cleaning material manufacturer s instructions In...

Страница 12: ...utensilien sowie nicht geeignete Scheuerpulver Putzkissen oder Mikrofasert cher Bitte halten Sie sich an die Anweisungen des Herstellers bez glich der Wahl des Reinigungsmittels Beachten Sie dar ber h...

Страница 13: ...oyage des ponges r curer ou des chiffons en microfi bres inadapt s Respectez les instructions du fabricant de produits de nettoyage En outre soyez attentifaux points suivants En cas d utilisation de s...

Страница 14: ...re prodotti o apparecchi per la pulizia con azione abrasiva quali ad esempio polveri detergenti spugne o panni in microfi bra non idonei Seguire le istruzioni per l uso del produttore del detergente I...

Страница 15: ...RU 100 240 130 200 0 05 1 0 G3 8 3 0 40 C A B 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 DIP 3 1 24 5 10 5 1 14...

Страница 16: ...Cuando use productos de limpieza en aerosoles roc e primero un pa o blando o una esponja No roc e nunca directamente los accesorios porque podr an entrar gotas por aberturas o separaciones que podr a...

Страница 17: ...MEMO 16...

Страница 18: ...MEMO 17...

Страница 19: ...MEMO 18...

Страница 20: ...a permitir un servicio r pido Date of purchase Kaufdatum Date d achat Data di acquisto Fecha de compra Date year month day Datum Jahr Monat Tag Date ann e mois jour Data anno mese giorno Fecha a o mes...

Отзывы: