Toto EcoPower Axiom Скачать руководство пользователя страница 16

17

ESP

AÑOL

Pruebas y Ajuste

 

 Encienda el suministro de agua.

 

 Encienda el suministro de agua en las válvulas de suspensión 
e inspeccione todas las conexiones para verifi car que no haya 
fugas (ver III. 1).

 

Ajuste de la velocidad del fl ujo. 

 

 IMPORTANTE: Los grifos automáticos EcoPower deben ser uti-
lizados con la válvulas de suspensión completamente abiertas 
siempre que sea posible. Una velocidad de fl ujo insufi ciente 
tendrá como resultado una escasez de energía y consumo de la 
batería de respaldo incorporada.

 

 Si el ajuste de la velocidad del fl ujo es necesaria debido a que 
el lavabo es muy pequeño o la presión del agua es muy alta, 
gire la(s) válvula(s) de suspensión en el sentido de las manecil-
las del reloj para limitar el fl ujo. La confi rmación de la especifi -
caciones del lavabo es altamente recomendable antes de la 
instalación del grifo automático.

 

 Ajuste de la Temperatura (modelos de mezclado térmico 
únicamente)

.

 

 La temperatura del agua fue confi gurada en la fábrica a 100°F 
(38°C, Máx: 42°C ± 3°C). Dependiendo de la presión de agua 
del suministro y otras condiciones locales, la temperatura del 
agua puede no guardarse como se especifi ca. En tal caso, 
ajuste la temperatura girando la manija del control de tempera-
tura (ver III. 2).

 

 NOTA: Si al girar la manija del control de temperatura se 
cambia la temperatura a la dirección opuesta de la indicada, 
asegúrese que el suministro de agua caliente esté conectado al 
soporte de entrada izquierdo.

Abrir

Cerrar

Válvula de 
Cierre

Ill. 1

Ill. 2

 

Desagüe (Ryohan únicamente)

 

Para retirar el embudo de desagüe para limpiarlo (ver III. 2):

 

   1)   Jale la unidad del embudo de desagüe fi rmemente a la 

parte del desagüe, después suéltela. 

 

   2)   Gire la unidad del embudo de desagüe en sentido de las 

manecillas del reloj 45 grados. 

 

   3)  Jale el embudo de desagüe hacia arriba y hacia afuera. 

 

   NO TA: Si la unidad del embudo de desagüe no sale, póngalo 

otra vez en su lugar y mientras lo gira en sentido de las 
manecillas del reloj otra vez, lentamente jálelo hacia afuera. 

 

 Surtidor y Sensor

 

 ¡IMPORTANTE! No raye el sensor al limpiar el surtidor (ver III. 
1).

 

 Evite utilizar cualquier material de limpieza que pueda rayar la 
superfi cie del surtidor.

 

 Nunca utilice polvo para pulir, detergente que incluya partícu-
las corrosivas, thinners, benceno, ácidos, detergentes alcalinos 
ni estropajos de nylon, ya que pueden dañar la superfi cie del 
surtidor.

 

 Para limpiar la superfi cie con seguridad, límpiela con un trapo 
remojado en detergente para trastes diluido y séquelo con otro 
trapo. Si esto no limpia adecuadamente la superfi cie, límpiela 
con un detergente neutro y un trapo mojado.

Abrir

Cerrar

Manija del 

Control de 

Temperatura

Unidad 

del Embudo 

de Desagüe

Cuerpo 

Principal de 

Desagüe

Ill. 2

CUIDADO Y LIMPIEZA

Ill. 1

Sensor 

Area

Outlet

Sensor 
area

Outlet

Содержание EcoPower Axiom

Страница 1: ...atic Faucets Grifos Autom ticos EcoPower Robinets Automatiques EcoPower NOTE ASSE1070 supercedes ASSE1016 for non shower point of use devices Applies to TEL5 series models NSF ANSI 61 9 applies to all...

Страница 2: ...d Integrated FordhamTM AxiomTM RyohanTM Gooseneck Gooseneck Wall Mount HelixTM HelixTM Wall Mount SPOUT Drain Drain Pipe Flexible Tube except for Integrated Mounting Bracket Nozzle Strainer Tool 1 16...

Страница 3: ...erve all local and plumbing codes Check the cold and hot water supply pressure Make sure the cold water supply pressure is higher or equal to the hot water supply pressure When the water supply pressu...

Страница 4: ...controller in place and tighten the nuts on the inlet brackets to secure it IN COLD IN OUT HOT IN OUT Ill 3 Wall Anchors not included Wall Anchors not included Water Inlet Bracket Self Tapping Screw...

Страница 5: ...ing bracket through a hole in the wall with the set screw hole located at 12 o clock Mark the loca tion of the set screw hole on the wall and remove the mounting bracket For sheet metal surface Drill...

Страница 6: ...ill ash Do not place your hands or other objects in front of the sensor while the sensor light is ashing as it will interfere with the range adjustment process If the sensor light continues to ash for...

Страница 7: ...he temperature opposite of the direction indicated make sure the hot water supply is connected to the left inlet bracket Open Close Stop Valve Ill 1 Ill 2 CARE CLEANING Drain Ryohan only To remove the...

Страница 8: ...e mounting bracket and mounting nuts behind the sink wall refer to Install the Spout section are tight Adjust the Temperature For thermostatic mixing models turn the temperature control handle a few t...

Страница 9: ...ure control handle is set at C Set the temperature control handle to the middle point The stop valve connected to the hot water supply is not fully opened Open the hot water stop valve fully The hot w...

Страница 10: ...bleach alkali acid cleaners dry powder cleaners or any other abrasive cleaners or the use of metal or nylon scrubbers 4 In order for this limited warranty to be valid proof of purchase is required TO...

Страница 11: ...to por lo Integrado Soporte para Montaje Herramienta Boquilla Filtro 1 16 2mm Llave Allen Arandelas Lat n x1 Hule x1 Tuerca de Lat n x2 Tornillo Phillips x3 4mm x 40 Taquete de Tornillo x3 Tornillo 3m...

Страница 12: ...inistro de agua es mayor a 125 psi 826 kPa aseg rese de reducir la presi n dentro de un intervalo de 20 a 80 psi utilizando una v lvula reductora de presi n se vende por separado El intervalo ptimo pa...

Страница 13: ...olador en su lugar y apriete las tuercas en los soportes de la entrada para asegurarlo Para instalar los modelos con cubierta montada NOTA Se recomienda ampliamente dejar un ori cio para el grifo de 1...

Страница 14: ...las 12 en punto Marque la ubicaci n del ori cio del tornillo de jaci n en la pared y retire el soporte de montaje Para una super cie de hoja de metal Perfore un ori cio de 3 16 4 8 mm en la ubicaci n...

Страница 15: ...jetos enfrente del sensor mientras la luz del sensor est parpadeando ya que puede interferir con el proceso de ajuste del rango Si la luz del sensor sigue parpadeando por m s de 20 segundos se deber r...

Страница 16: ...tura se cambia la temperatura a la direcci n opuesta de la indicada aseg rese que el suministro de agua caliente est conectado al soporte de entrada izquierdo Abrir Cerrar V lvula de Cierre Ill 1 Ill...

Страница 17: ...ntaje y las tuercas de jaci n detr s del lavabo pared con sulte la secci n Instale el surtidor est n apretadas Ajuste la Temperatura Para los modelos de mezclado t rmico gire la manija del control de...

Страница 18: ...do baja La manija del control de temperatura est ja en C Fije la manija del control de temperatura en el punto medio La v lvula de suspensi n conectada al suministro de agua cali ente no est completam...

Страница 19: ...limpiadores secos talco u otros limpiadores abrasivos o el uso de estropajos de metal o nylon 4 Con el n de que esta garant a limitada sea v lida se requiere una prueba de compra TOTO le aconseja el r...

Страница 20: ...tion Tuyau d vacuation Tube Flexible sauf pour l Int gr Support de Montage Embout Outil de Cr pine 1 16 2mm Cl Allen Rondelles Laiton x1 Caoutchouc x1 crou en Laiton x2 Vis Phillips x3 4mm x 40 Ancrag...

Страница 21: ...d eau froide soit plus lev e que celle de la source d eau chaude Lorsque la pression de la source d eau est plus lev e que 125psi 826kPa soyez sure de r duire la pression dans une fourchette de 20 80...

Страница 22: ...rrez les crous sur les supports d entr e eau pour le garder en place Ancrages Mural pas inclus Ancrages Mural pas inclus Support d Entr e d Eau Vis Auto Taraudeuse Vis Auto Taraudeuse Support d Entr e...

Страница 23: ...vis de r glage situ e la position 12 heures Marquez l emplacement du trou de la vis de r glage sur le mur et enlevez le support de montage Pour la t le Percez un trou 3 16 4 8 mm l endroit marqu NOTE...

Страница 24: ...ou d autres objets devant le capteur pendant que sa lumi re clignote parce que ceci va interf rer avec le processus d ajustement du champ de d tection Si la lumi re du capteur continue clignoter pend...

Страница 25: ...ection indiqu e assurez vous que la source d eau chaude soit connec t e la gauche du support d entr e Ouvrir Fermer Valves d Arr t Ill 1 Ill 2 Drain Ryohan seulement Pour enlever l unit de la coupe de...

Страница 26: ...r Voir la section Installer le bec sont bien serr s Ajustez la Temp rature Pour les mod les de m lange thermostatique tournez la poign e de contr le de la temp rature un certain nombre de fois par an...

Страница 27: ...asse La poign e de contr le de la temp rature est x e C Fixez la poign e de contr le de la temp rature au point du milieu La valve d arr t connect e la source d eau chaude n est pas compl tement ouver...

Страница 28: ...les conditions atmosph riques inclus et non limit s l utilisation de l eau de blanchissant alcanes nettoyants acides nettoyants sec poudre ou tout autre nettoy ants abrasifs ou l utilisation de m tal...

Страница 29: ...NTROLLER CONTROLADOR DE MEZCLADO T RMICO CONTR LEUR DE M LANGE THERMIQUE DECK MOUNTED SPOUTS SURTIDORES MONTADOS EN MOSTRADOR BEC MONT S SUR PONT 4 1 2 114mm 2 50mm FRONT VIEW VISTA FRONTAL VUE AVANT...

Страница 30: ...cio del grifo 1 1 8 29mm La adici n del recubrimiento detr s de la pared se recomienda para la instalaci n en pared laminada NOTE paisseur maximum du mur 2 Acc s requis de l arri re Diam tre du trou d...

Страница 31: ...idor Ensemble de Montage du Bec 5 Spout Nut Tuerca del Surtidor crou Pour le Bec 6 Flexible Tube Tubo Flexible Tube Flexible Helix Fordham 4 5 6 3 2 1 No Description Descripc on Description 1 Spout As...

Страница 32: ...Tube Flexible Ryohan No Description Descripc on Description 1 Spout Assembly Montaje del Surtidor Assemblage du Bec 2 Sensor Set Set del Sensor Ensemble du Capteur 3 Nozzle Assembly Set Set del Monta...

Страница 33: ...egulator Regulador R gulateur 10 Back up Battery Bater a de Respaldo Batterie de Secours Single Supply Dynamo D namo del Suministro Individual Dynamo d Approvisionnement Unique No Description Descripc...

Страница 34: ...uiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage...

Отзывы: