background image

16

17

PT

Informações sobre descarte para usuários de REEE

O caixote do lixo com uma cruz e / ou os documentos que o acompanham significam que o equi

-

pamento eléctrico e electrónico (REEE) usado não deve ser misturado com o lixo doméstico geral. 

Para tratamento, recuperação e reciclagem adequados, leve este produto aos pontos de coleta 

designados, onde será aceito gratuitamente.

O descarte correto deste produto ajudará a economizar recursos valiosos e evitar quaisquer efeitos negativos 

potenciais sobre a saúde humana e o meio ambiente, que poderiam surgir do manuseio inadequado de 

resíduos.

Entre em contato com a autoridade local para obter mais detalhes sobre o ponto de coleta designado mais 

próximo.

Penalidades podem ser aplicadas para o descarte incorreto desses resíduos, de acordo com a legislação 

nacional.

Para descarte em países fora da União Europeia

Este símbolo é válido apenas na União Europeia (UE). Se desejar descartar este produto, entre em contato 

com as autoridades locais ou revendedor e pergunte sobre o método correto de descarte.

Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade 
e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou 
falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão 
ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendam 
o perigo envolvido. As crianças não devem brincar com o aparelho. 
A limpeza e manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças 
sem supervisão. Não tente reparar este produto sozinho, pois abrir ou 
remover as tampas pode expô-lo a pontos de tensão perigosos ou out-
ros riscos. Não mergulhe na água. Uso interno somente.

•  24 botões de pressão
•  2 codificadores rotativos com função 

push

•  1 botão injetor
•  2 interruptores com função momentânea
•  7 botões de luzes

•  1 interruptor de quatro vias com função 

push

•  2 interruptores oscilantes com função 

momentânea

•  Gancho destacável e alças do trem de 

pouso

1.  Desaperte as tampas do gancho e dos interruptores do trem de aterragem. Fixe 

as alças conforme descrito na página 3 deste manual do usuário.

2.  Conecte o ramal à chave de quatro vias conforme descrito na página 3 neste 

manual do usuário.

3.  Conecte o cabo USB incluído à unidade e, em seguida, conecte-o ao computa-

dor por meio de uma porta USB.

4.  O Windows detectará automaticamente a unidade como Total Controls MFBB e 

instalará todos os drivers necessários.

5.  Controle os níveis de luz dos botões segurando os botões de opção (A/P) e 

(TCN) simultaneamente. Em seguida, use o rádio 2 rotativo para ajustar a intensi-
dade da luz.

6.  O layout dos dispositivos pode ser encontrado na página 2 deste manual do 

usuário.

© 2022 Total Controls AB. Todos os direitos reservados. Windows® é uma 
marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e / ou 
outros países. Todas as outras marcas comerciais são propriedade de seus 
respectivos proprietários.
Ilustrações não vinculativas. Os conteúdos, designs e especificações estão sujeitos 
a alterações sem aviso prévio e podem variar de um país para outro. Fabricado na 
Suécia.

Total Controls AB. Älgvägen 41, 428 34, Kållerd, Suécia. www.totalcontrols.eu

Guarde este manual para referência futura!

Se alguns botões não estiverem operacionais na caixa de botões, desconecte o 
dispositivo do computador e conecte-o novamente.

Característicos

Instalação

Copyright

Contact

Solução de problemas

!

Peças pequenas. Cordão comprido, perigo de estrangulamento.

Não é adequado para crianças menores de três anos.

PERIGO DE ASFIXIA

CUIDADO

Содержание Multi-Function Button Box

Страница 1: ...User guide Benutzerhandbuch Guide d utilisation Manual del usuario Version 2 0 Multi Function Button Box...

Страница 2: ...Z axis Z axis RX axis RX axis RY axis RY axis RZ axis RZ axis 19 19 22 22 20 20 23 23 21 21 4 4 7 7 10 10 33 33 41 41 44 44 40 40 43 43 42 42 30 30 32 32 29 29 31 31 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 39...

Страница 3: ...r way switch with push function 2 rocker switches with momentary function Detachable hook and landing gear handles 7 lights knobs 1 Screw off the caps on the hook and landing gear switches Attach the...

Страница 4: ...von Abdeck ungen Sie gef hrlichen Spannungspunkten oder anderen Risiken ausset zen kann Nicht ins Wasser tauchen Nur Innen benutzen 24 Druckkn pfe 2 Drehgeber mit Push Funktion 1 Abwurfknopf 2 Kippsch...

Страница 5: ...e tension dangereux ou d autres risques Ne plongez pas dans l eau Utilisa tion en int rieur uniquement 24 boutons poussoirs 2 encodeurs rotatifs avec fonction push 1 bouton poussoir de largage 2 inter...

Страница 6: ...ores 24 pulsadores 2 codificadores rotativos con funci n push 1 pulsador de desecho 2 interruptores de palanca con funci n moment nea 7 botones de luz 1 interruptor de cuatro v as con funci n de empuj...

Страница 7: ...d altri rischi Non immergere in acqua Solo per uso interno 24 pulsanti 2 encoder rotativi con funzione push 1 pulsante di scarico 2 interruttori a levetta con funzione momentanea 7 manopole luminose 1...

Страница 8: ...in water onderdompelen Alleen binnenshuis te gebruiken 24 drukknoppen 2 roterende encoders met push functie 1 afwerpknop 2 tuimelschakelaars met tijdelijke functie 1 vierwegschakelaar met drukfunctie...

Страница 9: ...o interno somente 24 bot es de press o 2 codificadores rotativos com fun o push 1 bot o injetor 2 interruptores com fun o moment nea 7 bot es de luzes 1 interruptor de quatro vias com fun o push 2 int...

Страница 10: ...dig for farlige sp ndingspunkter eller andre risici S nk ikke ned i vand Kun til indend rs brug 24 trykknapper 2 drejekodere med push funktion 1 jettison trykknap 2 vippekontakter med jeblikkelig fun...

Страница 11: ...par inte fungerar p enheten prova att koppla bort enheten fr n din dator och anslut den igen Egenskaper Installation Fels kning 21 SV Information om avfallshantering f r anv ndare av WEEE Den verkorsa...

Страница 12: ...t knapper p enheten ikke funge rer tar du ut enheten fra datamaskinen og setter den inn igjen Egenskaper Installasjon Feils king 23 NO Informasjon om avhending for brukere av WEEE Den overstrekkede pa...

Страница 13: ...lle j nnitepisteille tai muille riskeille l upota veteen Vain sis k ytt n 24 painonappia 2 py riv anturia push toiminnolla 1 jettison painike 2 vaihtokytkint hetkellisell toiminnolla 1 nelitiekytkin p...

Страница 14: ...napi cia lub innych zagro e Nie zanurzaj w wodzie Do u ytku wewn trz 24 przyciski 2 enkodery obrotowe z funkcj push 1 przycisk wyrzutowy 2 prze czniki d wigniowe z funkcj chwilow 7 ga ek wiate 1 czter...

Страница 15: ...Nepono ujte do vody Pouze pro vnit n pou it 24 tla tek 2 rota n enkod ry s funkc push 1 vypou t c tla tko 2 p kov p ep na e s okam itou funkc 1 ty cestn p ep na s funkc push 2 kol bkov sp na e s okam...

Страница 16: ...E WEEE 8 24 2 1 2 1 2 7 1 3 2 3 3 USB USB 4 Windows Total Controls MFBB 5 A P TCN Radio 2 6 2 2022 Total Controls AB Windows Microsoft Corporation Total Controls AB lgv gen 41 428 34 K llerd www total...

Страница 17: ...www totalcontrols eu 2022 Total Controls AB All rights reserved Print Lenanders Grafiska AB 2022...

Отзывы: