Total Controls Multi-Function Button Box Скачать руководство пользователя страница 5

8

9

FR

!

Informations sur l’élimination pour les utilisateurs de DEEE

La poubelle à roulettes barrée d’une croix et / ou les documents d’accompagnement signifient que 

les équipements électriques et électroniques usagés (DEEE) ne doivent pas être mélangés avec 

les ordures ménagères. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, veuillez 

apporter ce produit aux points de collecte désignés où il sera accepté gratuitement.

La mise au rebut de ce produit correctement aidera à économiser des ressources précieuses et à prévenir tout 

effet négatif potentiel sur la santé humaine et l’environnement, qui pourrait autrement résulter d’une manipu-

lation inappropriée des déchets.

Veuillez contacter votre autorité locale pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche.

Des sanctions peuvent être applicables en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à votre 

législation nationale.

Pour élimination dans les pays hors de l’Union européenne

Ce symbole n’est valable que dans l’Union européenne (UE). Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, 

veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur et demander la méthode d’élimination appropriée.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des per-
sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou 
un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou 
des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et com-
prennent le danger impliqué. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des 
enfants sans surveillance. N’essayez pas de réparer ce produit vous-même, 
car l’ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des points de 
tension dangereux ou à d’autres risques. Ne plongez pas dans l’eau. Utilisa-
tion en intérieur uniquement.

•  24 boutons poussoirs
•  2 encodeurs rotatifs avec fonction push
•  1 bouton poussoir de largage
•  2 interrupteurs à bascule avec fonction 

momentanée

•  7 boutons de lumière

•  1 interrupteur à quatre voies avec fonc-

tion poussoir

•  2 interrupteurs à bascule avec fonction 

momentanée

•  Crochet et poignées de train d’atterrissa-

ge amovibles

1.  Dévissez les capuchons des commutateurs du crochet et du train d’atterrissage. 

Fixez les poignées comme décrit à la page 3 de ce manuel d’utilisation.

2.  Fixez l’extension à l’interrupteur à quatre voies comme décrit à la page 3 de ce 

manuel d’utilisation.

3.  Branchez le câble USB fourni sur l’appareil, puis connectez-le à votre ordinateur 

via un port USB.

4.  Windows détectera automatiquement l’unité comme Total Controls MFBB et 

installera tous les pilotes nécessaires.

5.  Contrôlez les niveaux d’éclairage des boutons en appuyant simultanément sur les 

boutons d’option (A/P) et (TCN). Utilisez ensuite le bouton rotatif Radio 2 pour 
régler l’intensité de la lumière.

6.  La disposition des appareils se trouve à la page 2 de ce manuel d’utilisation.

© 2022 Total Controls AB. Tous les droits sont réservés. Windows® est une 
marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et / ou dans 
d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs pro-
priétaires respectifs.
Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont 
susceptibles d’être modifiés sans préavis et peuvent varier d’un pays à l’autre. Fabri-
qué en Suède. 

Total Controls AB. Älgvägen 41, 428 34, Kållerd, Suède. www.totalcontrols.eu

Conservez ce manuel pour référence future!

Si certains boutons ne sont pas opérationnels sur la boîte à boutons, déconnectez 
l’appareil de votre ordinateur et reconnectez-le.

Petites pièces. Cordon long, risque d’étranglement.

Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT

MISE EN GARDE

Fonctionnalités

Installation

Copyright

Contacter

Dépannage

Содержание Multi-Function Button Box

Страница 1: ...User guide Benutzerhandbuch Guide d utilisation Manual del usuario Version 2 0 Multi Function Button Box...

Страница 2: ...Z axis Z axis RX axis RX axis RY axis RY axis RZ axis RZ axis 19 19 22 22 20 20 23 23 21 21 4 4 7 7 10 10 33 33 41 41 44 44 40 40 43 43 42 42 30 30 32 32 29 29 31 31 34 34 35 35 36 36 37 37 38 38 39...

Страница 3: ...r way switch with push function 2 rocker switches with momentary function Detachable hook and landing gear handles 7 lights knobs 1 Screw off the caps on the hook and landing gear switches Attach the...

Страница 4: ...von Abdeck ungen Sie gef hrlichen Spannungspunkten oder anderen Risiken ausset zen kann Nicht ins Wasser tauchen Nur Innen benutzen 24 Druckkn pfe 2 Drehgeber mit Push Funktion 1 Abwurfknopf 2 Kippsch...

Страница 5: ...e tension dangereux ou d autres risques Ne plongez pas dans l eau Utilisa tion en int rieur uniquement 24 boutons poussoirs 2 encodeurs rotatifs avec fonction push 1 bouton poussoir de largage 2 inter...

Страница 6: ...ores 24 pulsadores 2 codificadores rotativos con funci n push 1 pulsador de desecho 2 interruptores de palanca con funci n moment nea 7 botones de luz 1 interruptor de cuatro v as con funci n de empuj...

Страница 7: ...d altri rischi Non immergere in acqua Solo per uso interno 24 pulsanti 2 encoder rotativi con funzione push 1 pulsante di scarico 2 interruttori a levetta con funzione momentanea 7 manopole luminose 1...

Страница 8: ...in water onderdompelen Alleen binnenshuis te gebruiken 24 drukknoppen 2 roterende encoders met push functie 1 afwerpknop 2 tuimelschakelaars met tijdelijke functie 1 vierwegschakelaar met drukfunctie...

Страница 9: ...o interno somente 24 bot es de press o 2 codificadores rotativos com fun o push 1 bot o injetor 2 interruptores com fun o moment nea 7 bot es de luzes 1 interruptor de quatro vias com fun o push 2 int...

Страница 10: ...dig for farlige sp ndingspunkter eller andre risici S nk ikke ned i vand Kun til indend rs brug 24 trykknapper 2 drejekodere med push funktion 1 jettison trykknap 2 vippekontakter med jeblikkelig fun...

Страница 11: ...par inte fungerar p enheten prova att koppla bort enheten fr n din dator och anslut den igen Egenskaper Installation Fels kning 21 SV Information om avfallshantering f r anv ndare av WEEE Den verkorsa...

Страница 12: ...t knapper p enheten ikke funge rer tar du ut enheten fra datamaskinen og setter den inn igjen Egenskaper Installasjon Feils king 23 NO Informasjon om avhending for brukere av WEEE Den overstrekkede pa...

Страница 13: ...lle j nnitepisteille tai muille riskeille l upota veteen Vain sis k ytt n 24 painonappia 2 py riv anturia push toiminnolla 1 jettison painike 2 vaihtokytkint hetkellisell toiminnolla 1 nelitiekytkin p...

Страница 14: ...napi cia lub innych zagro e Nie zanurzaj w wodzie Do u ytku wewn trz 24 przyciski 2 enkodery obrotowe z funkcj push 1 przycisk wyrzutowy 2 prze czniki d wigniowe z funkcj chwilow 7 ga ek wiate 1 czter...

Страница 15: ...Nepono ujte do vody Pouze pro vnit n pou it 24 tla tek 2 rota n enkod ry s funkc push 1 vypou t c tla tko 2 p kov p ep na e s okam itou funkc 1 ty cestn p ep na s funkc push 2 kol bkov sp na e s okam...

Страница 16: ...E WEEE 8 24 2 1 2 1 2 7 1 3 2 3 3 USB USB 4 Windows Total Controls MFBB 5 A P TCN Radio 2 6 2 2022 Total Controls AB Windows Microsoft Corporation Total Controls AB lgv gen 41 428 34 K llerd www total...

Страница 17: ...www totalcontrols eu 2022 Total Controls AB All rights reserved Print Lenanders Grafiska AB 2022...

Отзывы: