background image

8

3325-832

The Toro Promise

A Two-Year Full Warranty for Residential Use

for the United States, Canada, and Mexico

General Conditions

The Toro Company and its affiliate, Toro Warranty Company, pursuant to an agreement between them, jointly warrant this
product for two years against defects in material or workmanship when used for normal residential purposes. To receive a
replacement or repair, at our option, return the complete unit, postage prepaid, to the seller. Only United States customers
may return their product, with proof of purchase, to any Authorized Service Dealer, Master Service Dealer, or the Toro Service
Center, 5300 Shoreline Boulevard, Mound, MN 55364.

This warranty covers product defects only. Neither The Toro Company nor Toro Warranty Company is liable for indirect,
incidental or consequential damages in connection with the use of the Toro Products covered by this warranty, in-
cluding any cost or expense of providing substitute equipment or service during reasonable periods of malfunction
or non-use pending completion of repairs under this warranty. Some states do not allow exclusions of incidental or
consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.
 This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from state to state.

If all other remedies fail, you may contact at: Customer Service Department, Toro Warranty Company, 8111 Lyndale Avenue
South, Bloomington, MN 55420-1196. Do not return defective product to this address.

Countries Other than the United States, Canada, or Mexico

Customers who have purchased Toro products exported from the United States, Canada, or Mexico should contact their
Toro Distributor (Dealer) to obtain guarantee policies for your country, province, or state. If for any reason you are dissatisfied
with your Distributor’s service or have difficulty obtaining guarantee information, contact the Toro importer. If all other reme-
dies fail, you may contact us at Toro Warranty Company.

Rev. 02/02/2000

Содержание 51573

Страница 1: ...a m s abajo Aseg rese de indicar el modelo y el n mero de serie de su producto The Toro Company Attn Parts Dept 8111 Lyndale Ave S Bloomington MN 55420 1196 English EN and French F Form No 3325 832 Ul...

Страница 2: ...r loose clothing fingers and all parts of the body away from openings and moving parts Be aware of the position of the blower and the air inlets during operation Loose clothing jewelry and hair can be...

Страница 3: ...nlet cover because the inlet cover hooks onto the blower tube The blower will not run unless the bottom inlet cover is locked in place Converting from Blower to Vacuum 1 m 5112 Caution The impeller ro...

Страница 4: ...5114 Important The vacuum will not run unless the vacuum tube is locked in place 5 m 5116 6 Adjust the strap as needed for comfortable operation m 4612 Converting from Vacuum to Blower 1 2 m 5124 3 m...

Страница 5: ...rized extension cord Do not change the plug in any way Extension Cord Length Minimum Wire Gage A W G 100 ft 16 150 ft 14 Note Do not use an extension cord over 150 feet Warning If you do not fully sea...

Страница 6: ...on long pants and shoes Using the Vacuum Caution The vacuum can throw debris possibly causing serious personal injury to the operator or bystanders Do not operate the vacuum without the bag installed...

Страница 7: ...ntacting your Authorized Toro Dealer Ensure that the bottom inlet cover or vacuum tube is locked in place Ensure that the power cord is secured in place on the back of the blower and that the plug is...

Страница 8: ...ing any cost or expense of providing substitute equipment or service during reasonable periods of malfunction or non use pending completion of repairs under this warranty Some states do not allow excl...

Страница 9: ...la souffleuse et les entr es d air pendant le fonctionnement de l appareil Les v tements amples les bijoux et les cheveux peuvent tre aspir s dans les entr es d air voir la figure suivante et vous ri...

Страница 10: ...must install the blower tube before installing the inlet cover because the inlet cover hooks onto the blower tube La souffleuse ne fonctionnera que si le couvercle de l entr e inf rieure est verrouill...

Страница 11: ...ien les fl ches 4 m 5114 IMPORTANT L aspirateur ne fonctionnera que si le tube d aspiration est verrouill en position 5 m 5116 6 R glez la sangle pour am liorer le confort d utilisation m 4612 Convers...

Страница 12: ...longe polaris e Ne changez surtout pas la prise Longueur de rallonge Calibre de fil minimum A W G 100 ft 16 150 ft 14 Remarque N utilisez pas de rallonge de plus de 150 pieds ATTENTION Si la rallonge...

Страница 13: ...s et blesser gravement l utilisateur ou les personnes proximit Ne soufflez pas sur des objets durs du type clous boulons ou pierres N utilisez pas la souffleuse pr s de personnes ou d animaux Soyez pa...

Страница 14: ...jet s travers ce qui risque de blesser gravement l utilisateur ou les personnes proximit Examinez fr quemment le sac S il est us ou d t rior remplacez le par un sac Toro d origine Nettoyage des d bris...

Страница 15: ...garder votre appareil Toro exclusivement Toro Appareils double isolation Ce type d appareils dispose de deux syst mes d isolation au lieu d une mise la masse Aucun dispositif de mise la masse n est p...

Страница 16: ...ux co ts et d penses encourus pour se procurer un quipement ou un service de substitution durant une p riode raisonnable pour cause de d faillance ou d indisponibilit en attendant la r paration sous g...

Отзывы: