background image

9

3325-832

 

2001—The Toro Company

 Tous droits réservés

Imprimé aux Etats–Unis

C

ONSIGNES

 

DE

SÉCURITÉ

IMPORTANTES

L’utilisation d’un appareil électrique exige de prendre
certaines précautions élémentaires, notamment :

L

ISEZ

 

TOUTES

 

LES

 

INSTRUCTIONS

AVANT

 

D’UTILISER

 

CET

 

APPAREIL

ATTENTION

—Respectez ces consignes

de sécurité pour réduire le risque d’incendie,

d’électrocution ou de blessures.

Pour assurer le maximum de sécurité et de
rendement et bien connaître l’appareil

il est

essentiel que vous-même et tout autre utilisateur
de la machine

 lisiez et compreniez le contenu de ce

guide avant d’utiliser l’appareil. Faites
particulièrement attention aux symboles de sécurité

 qui signifient PRUDENCE, ATTENTION ou

DANGER et concernent la sécurité des personnes.
Veillez à lire et bien comprendre ces directives qui
portent sur votre sécurité. Ne pas les respecter,
c’est risquer de vous blesser, de vous
électrocuter ou de provoquer un incendie.

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance quand il
est sous tension. Débranchez-le du secteur quand il
ne sert pas et avant tout entretien.

ADVERTISSEMENT—Pour réduire les risques de
choc électrique, ne pas aspirer de matières humides,
ne pas exposer à la pluie et ranger l’aspirateur à
l’intérieur.

L’appareil n’est pas un jouet. Ne l’utilisez pas près
d’enfants et ne laissez pas des enfants l’utiliser.

Respectez les instructions d’utilisation du manuel.
N’utilisez que les accessoires préconisés par le
fabricant.

Portez des vêtements adéquats. Eloignez cheveux,
habits amples, doigts es toute autre partie du corps,
des ouvertures et pièces mobiles. Sachez où se
trouvent la souffleuse et les entrées d’air pendant le
fonctionnement de l’appareil. Les vêtements amples,
les bijoux et les cheveux peuvent être aspirés dans
les entrées d’air (voir la figure suivante) et vous

risquez de vous blesser. Portez toujours des
chaussures solides, un pantalon et des lunettes de
protection.

N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou
la prise sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, est tombé, est endommagé, oublié
dehors ou immergé dans l’eau, renvoyez-le à un
réparateur agréé.

Evitez de tirer ou de soulever l’appareil par le cordon
d’alimentation, de coincer le cordon dans une porte
ou de le traîner sur des arêtes tranchantes ou des
angles vifs. N’approchez pas le cordon des surfaces
chaudes.

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon,
mais en tenant la prise.

Ne manipulez pas l’appareil ou la prise si vous avez
les mains mouillées.

N’introduisez rien dans les ouvertures. N’utilisez pas
l’appareil si les ouvertures sont bloquées ; ne laissez
pas s’accumuler la poussière, les peluches, les
cheveux ou quoique ce soit d’autre susceptible de
gêner la circulation de l’air.

Coupez toutes les commandes avant de débrancher
l’appareil.

Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez
sur un escalier.

N’aspirez pas de liquides inflammables ou
combustibles, tels l’essence, et n’utilisez pas
l’appareil dans des endroits où ce type de liquide peut
se trouver.

L’appareil bénéficie d’une double isolation. Utilisez
uniquement des pièces de rechange identiques.
Reportez-vous aux instructions d’entretien des
Appareils à double isolation.

N’aspirez pas d’objets incandescents ou qui dégagent
de la fumée, tels cigarettes, allumettes ou cendres
chaudes.

N’utilisez pas l’appareil sans le sac ou les accessoires
corrects.

Reserve a l’usage domestique.

Содержание 51573

Страница 1: ...a m s abajo Aseg rese de indicar el modelo y el n mero de serie de su producto The Toro Company Attn Parts Dept 8111 Lyndale Ave S Bloomington MN 55420 1196 English EN and French F Form No 3325 832 Ul...

Страница 2: ...r loose clothing fingers and all parts of the body away from openings and moving parts Be aware of the position of the blower and the air inlets during operation Loose clothing jewelry and hair can be...

Страница 3: ...nlet cover because the inlet cover hooks onto the blower tube The blower will not run unless the bottom inlet cover is locked in place Converting from Blower to Vacuum 1 m 5112 Caution The impeller ro...

Страница 4: ...5114 Important The vacuum will not run unless the vacuum tube is locked in place 5 m 5116 6 Adjust the strap as needed for comfortable operation m 4612 Converting from Vacuum to Blower 1 2 m 5124 3 m...

Страница 5: ...rized extension cord Do not change the plug in any way Extension Cord Length Minimum Wire Gage A W G 100 ft 16 150 ft 14 Note Do not use an extension cord over 150 feet Warning If you do not fully sea...

Страница 6: ...on long pants and shoes Using the Vacuum Caution The vacuum can throw debris possibly causing serious personal injury to the operator or bystanders Do not operate the vacuum without the bag installed...

Страница 7: ...ntacting your Authorized Toro Dealer Ensure that the bottom inlet cover or vacuum tube is locked in place Ensure that the power cord is secured in place on the back of the blower and that the plug is...

Страница 8: ...ing any cost or expense of providing substitute equipment or service during reasonable periods of malfunction or non use pending completion of repairs under this warranty Some states do not allow excl...

Страница 9: ...la souffleuse et les entr es d air pendant le fonctionnement de l appareil Les v tements amples les bijoux et les cheveux peuvent tre aspir s dans les entr es d air voir la figure suivante et vous ri...

Страница 10: ...must install the blower tube before installing the inlet cover because the inlet cover hooks onto the blower tube La souffleuse ne fonctionnera que si le couvercle de l entr e inf rieure est verrouill...

Страница 11: ...ien les fl ches 4 m 5114 IMPORTANT L aspirateur ne fonctionnera que si le tube d aspiration est verrouill en position 5 m 5116 6 R glez la sangle pour am liorer le confort d utilisation m 4612 Convers...

Страница 12: ...longe polaris e Ne changez surtout pas la prise Longueur de rallonge Calibre de fil minimum A W G 100 ft 16 150 ft 14 Remarque N utilisez pas de rallonge de plus de 150 pieds ATTENTION Si la rallonge...

Страница 13: ...s et blesser gravement l utilisateur ou les personnes proximit Ne soufflez pas sur des objets durs du type clous boulons ou pierres N utilisez pas la souffleuse pr s de personnes ou d animaux Soyez pa...

Страница 14: ...jet s travers ce qui risque de blesser gravement l utilisateur ou les personnes proximit Examinez fr quemment le sac S il est us ou d t rior remplacez le par un sac Toro d origine Nettoyage des d bris...

Страница 15: ...garder votre appareil Toro exclusivement Toro Appareils double isolation Ce type d appareils dispose de deux syst mes d isolation au lieu d une mise la masse Aucun dispositif de mise la masse n est p...

Страница 16: ...ux co ts et d penses encourus pour se procurer un quipement ou un service de substitution durant une p riode raisonnable pour cause de d faillance ou d indisponibilit en attendant la r paration sous g...

Отзывы: