background image

 

2004 – The Toro Company

8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, États-Unis

Imprimé aux États-Unis

Tous droits réservés

Enregistrez votre produit sur www.Toro.com

Traduction de l’original (F)

Débroussailleuse électrique 11 pouces,

12 pouces et 13 pouces

Modèle Nº 51347 – Nº de série 250000001 et suivants
Modèle Nº 51352 – Nº de série 250000001 et suivants
Modèle Nº 51358 – Nº de série 250000001 et suivants

Form Nº 3352-88

1 Rev A

Manuel de l’utilisateur

Pour tout conseil ou renseignement, contactez–nous sur le site

www.Toro.com ou appelez notre numéro vert 1-800-237-2654

(États–Unis) ou 1-800-248-3258 (Canada) avant de renvoyer ce

produit.

C

ONSIGNES

 

DE

SÉCURITÉ
IMPORTANTES

L’utilisation d’un appareil électrique exige de prendre

certaines précautions élémentaires, notamment :

L

ISEZ

 

TOUTES

 

LES

 

INSTRUCTIONS

AVANT

 

D’UTILISER

 

CET

 

APPAREIL

ATTENTION

 – Respectez ces consignes

de sécurité pour réduire les risques d’incendie, d’élec-
trocution ou de blessures.

Tout utilisateur de l’appareil doit impérativement

 

lire

et comprendre le contenu de ce manuel avant d’utiliser

l’appareil. Faites particulièrement attention aux
symboles de sécurité 

 qui signifient PRUDENCE,

ATTENTION ou DANGER et concernent la sécurité des

personnes. Veillez à lire et bien comprendre ces

directives qui portent sur votre sécurité. 

Ne pas les

respecter, c’est risquer de vous blesser, de vous

électrocuter ou de provoquer un incendie.
Évitez les environnements dangereux

 – N’utilisez

pas la débroussailleuse dans un endroit humide.
N’utilisez pas la débroussailleuse sous la pluie.

Tenez les enfants et les spectateurs à distance

 –

Ne laissez approcher personne de la zone de travail.

Portez des vêtements adéquats

 – Ne portez pas de

vêtements amples ou de bijoux qui risquent de

s’accrocher dans les pièces mobiles. Portez des

gants en caoutchouc et des chaussures solides pour

travailler à l’extérieur. Si vous avez les cheveux longs,

attachez-les ou protégez-les de manière adéquate.

Portez des lunettes de sécurité

 – Les lunettes de

sécurité sont en vente dans le commerce. Portez un

masque facial ou anti-poussière si la zone de travail

est très poussiéreuse.

Utilisez le bon appareil pour le travail en main

 –

N’utilisez la débroussailleuse que pour l’usage auquel

elle est destinée.

Utilisez une prise à disjoncteur de fuite de terre

(GFCI) 

– Les circuits et prises secteur utilisés avec les

appareils d’entretien de jardin doivent être protégés par

un GFCI. Des prises munies de la protection GFCI sont

disponibles et peuvent être utilisées à cet effet.

Évitez les démarrages accidentels

 – Ne posez pas

les doigts sur le commutateur lorsque vous transpor-

tez l’appareil encore branché au secteur. Vérifiez que

le commutateur n’est pas enfoncé quand vous bran-

chez la machine.

Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation

 – Ne

soulevez jamais la débroussailleuse par le cordon

d’alimentation et ne tirez pas brutalement sur le

cordon pour le débrancher de la prise secteur.

Éloignez le cordon des surfaces chaudes, de la

graisse et des arêtes vives.
Le déflecteur doit toujours être en place et en bon état.
N’approchez pas les pieds et les mains de la zone de

travail. Ne touchez pas la lame exposée sous le

déflecteur d’herbe.

Ne faites pas forcer la débroussailleuse

 – Vous

obtiendrez de meilleurs résultats et vous risquerez

moins de vous blesser si vous respectez le régime

pour lequel elle est conçue.

Ne travaillez pas trop loin devant vous

 – Gardez

toujours les pieds bien posés à terre et faites en sorte

de ne pas perdre l’équilibre.

Restez vigilant

 – Regardez où vous allez et ce que

vous faites. Faites preuve de bon sens. Ne vous

servez pas de l’appareil si vous êtes fatigué.

Débranchez la débroussailleuse

 – Débranchez la

débroussailleuse du secteur lorsqu’elle ne sert pas et

avant toute opération d’entretien.

Содержание 51347 - Outdoor 11'' Trim

Страница 1: ...pliance Do not use the trimmer for any job except that for which it was intended Use a polarized Ground Fault Circuit Interrupter GFCI outlet GFCI protection should be provided on the circuit s or out...

Страница 2: ...ion cord during use connect the extension cord to the trimmer as illustrated in the Operation section of this manual Store the trimmer indoors When not in use store the trimmer indoors in a dry high o...

Страница 3: ...bystander s direction causing injury S Wear safety goggles or other suitable eye protection long pants and shoes while operating the trimmer S Keep bystanders away from the work area Warning When the...

Страница 4: ...mal line performance Do not hold the spool on the ground To help prevent line tangle tap only once to lengthen line If additional line is required wait a few seconds before tapping the trimmer head If...

Страница 5: ...ny damaged or worn parts m 7855 Rewinding the Spool Note If you are replacing the spool with a new pre wound spool discard the empty spool and skip this section 1 Remove any cutting line left on the s...

Страница 6: ...vice Toro has designed this product to give you years of trouble free use Should it need service take the product to your Authorized Toro Service Dealer Your Toro Dealer is specially trained to fix To...

Страница 7: ...7 3352 881...

Страница 8: ...pany nor Toro Warranty Company is liable for indirect incidental or consequential damages in connection with the use of the Toro Products covered by this warranty including any cost or expense of prov...

Страница 9: ...gants en caoutchouc et des chaussures solides pour travailler l ext rieur Si vous avez les cheveux longs attachez les ou prot gez les de mani re ad quate Portez des lunettes de s curit Les lunettes de...

Страница 10: ...une perte de puissance associ e une surchauffe Une liste des calibres appropri s la longueur de la rallonge est donn e dans le tableau ci dessous En cas de doute choisissez le plus gros calibre Plus l...

Страница 11: ...e bouton A puis levez ou abaissez la poign e d aide sur l arbre jusqu la hauteur voulue 2 Tournez la poign e d aide une position confortable B puis serrez le bouton m 7852 A B Montage du d flecteur 1...

Страница 12: ...de coupe ne tourne plus et d branchez la d broussailleuse de l alimenta tion lectrique avant de r parer ou d examiner la t te de coupe Vous ne devez mettre la d broussailleuse en marche que lorsque v...

Страница 13: ...jusqu l illet Lorsque la d broussailleuse s arr te le fil court se r tracte parfois dans la t te de coupe Si cela se produit d posez la bobine enfilez le fil dans l illet et remontez la bobine sur l...

Страница 14: ...Enroulement de la bobine Remarque Si vous remplacez la bobine par une bobine neuve pr enroul e jetez l ancienne et omettez cette section 1 Retirez le fil de coupe qui reste ventuellement sur la bobin...

Страница 15: ...ensuite le fil de coupe Remarque Des dispositifs pr vus pour accrocher les rallonges sont en vente dans le commerce Entretien Toro a con u ce produit pour offrir des ann es de bons et loyaux services...

Страница 16: ...et la soci t Toro Warranty d clinent toute responsabilit en cas de dommages secondaires ou indirects li s l utilisation des produits Toro couverts par cette garantie notamment quant aux co ts et d pen...

Отзывы: