background image

16

3352-881

La promesse de Toro – Débroussailleuses Électrique

Une garantie intégrale de deux ans pour usage domestique valable aux États-Unis, au Canada et au

Mexique.

La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de l’accord passé entre elles, s’engagent conjointement à

réparer le produit utilisé à des fins domestiques normales s’il présente un défaut de fabrication, pendant une période de deux

ans.

Pour toute demande de renseignement, avant de renvoyer ce produit, téléphonez au numéro vert suivant: 

1–800–237–2654 (États-Unis), ou 1–800–248–3258 (Canada), ou 1–800–808–3176 (Mexique).

Pour recevoir un appareil de rechange ou un réparé, suivant notre choix, renvoyez l’appareil au complet, port payé, au

vendeur. 

Seuls

 les clients américains peuvent renvoyer leur produit, accompagné d’une preuve d’achat, à n’importe

quel réparateur agréé ou au Toro Service Center, 21350 Cedar Avenue S., Lakeville, MN 55044–9090.

Cette garantie couvre les défauts de produit uniquement. 

La société Toro et la société Toro Warranty déclinent toute

responsabilité en cas de dommages secondaires ou indirects liés à l’utilisation des produits Toro couverts par cette

garantie, notamment quant aux coûts et dépenses encourus pour se procurer un équipement ou un service de

substitution durant une période raisonnable pour cause de défaillance ou d’indisponibilité en attendant la

réparation sous garantie. L’exclusion de la garantie des dommages secondaires ou indirects n’est pas autorisée

dans certains états, et peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.

 Cette garantie vous accorde des droits spécifiques,

auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon les états.

Autres pays que les États-Unis, le Canada ou le Mexique

Pour les produits Toro exportés des États-Unis, du Canada ou du Mexique, demandez à votre distributeur (concessionnaire)

Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas

satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie,

adressez-vous à l’importateur Toro. En dernier recours, adressez-vous à la société Toro Warranty.

Réf. 374-0057 Rév. B

Содержание 51347 - Outdoor 11'' Trim

Страница 1: ...pliance Do not use the trimmer for any job except that for which it was intended Use a polarized Ground Fault Circuit Interrupter GFCI outlet GFCI protection should be provided on the circuit s or out...

Страница 2: ...ion cord during use connect the extension cord to the trimmer as illustrated in the Operation section of this manual Store the trimmer indoors When not in use store the trimmer indoors in a dry high o...

Страница 3: ...bystander s direction causing injury S Wear safety goggles or other suitable eye protection long pants and shoes while operating the trimmer S Keep bystanders away from the work area Warning When the...

Страница 4: ...mal line performance Do not hold the spool on the ground To help prevent line tangle tap only once to lengthen line If additional line is required wait a few seconds before tapping the trimmer head If...

Страница 5: ...ny damaged or worn parts m 7855 Rewinding the Spool Note If you are replacing the spool with a new pre wound spool discard the empty spool and skip this section 1 Remove any cutting line left on the s...

Страница 6: ...vice Toro has designed this product to give you years of trouble free use Should it need service take the product to your Authorized Toro Service Dealer Your Toro Dealer is specially trained to fix To...

Страница 7: ...7 3352 881...

Страница 8: ...pany nor Toro Warranty Company is liable for indirect incidental or consequential damages in connection with the use of the Toro Products covered by this warranty including any cost or expense of prov...

Страница 9: ...gants en caoutchouc et des chaussures solides pour travailler l ext rieur Si vous avez les cheveux longs attachez les ou prot gez les de mani re ad quate Portez des lunettes de s curit Les lunettes de...

Страница 10: ...une perte de puissance associ e une surchauffe Une liste des calibres appropri s la longueur de la rallonge est donn e dans le tableau ci dessous En cas de doute choisissez le plus gros calibre Plus l...

Страница 11: ...e bouton A puis levez ou abaissez la poign e d aide sur l arbre jusqu la hauteur voulue 2 Tournez la poign e d aide une position confortable B puis serrez le bouton m 7852 A B Montage du d flecteur 1...

Страница 12: ...de coupe ne tourne plus et d branchez la d broussailleuse de l alimenta tion lectrique avant de r parer ou d examiner la t te de coupe Vous ne devez mettre la d broussailleuse en marche que lorsque v...

Страница 13: ...jusqu l illet Lorsque la d broussailleuse s arr te le fil court se r tracte parfois dans la t te de coupe Si cela se produit d posez la bobine enfilez le fil dans l illet et remontez la bobine sur l...

Страница 14: ...Enroulement de la bobine Remarque Si vous remplacez la bobine par une bobine neuve pr enroul e jetez l ancienne et omettez cette section 1 Retirez le fil de coupe qui reste ventuellement sur la bobin...

Страница 15: ...ensuite le fil de coupe Remarque Des dispositifs pr vus pour accrocher les rallonges sont en vente dans le commerce Entretien Toro a con u ce produit pour offrir des ann es de bons et loyaux services...

Страница 16: ...et la soci t Toro Warranty d clinent toute responsabilit en cas de dommages secondaires ou indirects li s l utilisation des produits Toro couverts par cette garantie notamment quant aux co ts et d pen...

Отзывы: