background image

12

3352-881

Utilisation

ATTENTION

Lorsqu’elle est en marche, la débroussailleuse

peut projeter des objets en direction de l’utilisa-

teur ou de personnes à proximité, et les blesser.

S

Portez des lunettes de sécurité ou une autre

protection oculaire appropriée, un pantalon et

des chaussures pour travailler avec la

débroussailleuse.

S

N’admettez personne dans le périmètre de

travail.

ATTENTION

Lorsque la débroussailleuse est en marche, la

tête de coupe tourne. Vous risquez de vous

blesser si vous touchez le fil ou la tête de coupe.

S

N’approchez pas la tête de coupe de vos

mains, de vos pieds ou de ceux de personnes

à proximité. Les déflecteurs doivent toujours

être en place et en bon état.

S

Portez des chaussures et un pantalon pour

utiliser la débroussailleuse.

S

Vérifiez que la tête de coupe ne tourne plus et

débranchez la débroussailleuse de l’alimenta-

tion électrique avant de réparer ou d’examiner

la tête de coupe. Vous ne devez mettre la dé-

broussailleuse en marche que lorsque vous

avez les deux mains posées sur les poignées

et lorsque la tête de coupe est près du sol.

S

N’approchez pas la débroussailleuse du cordon

d’alimentation pour éviter de le couper.

Raccordement à une

source d’alimentation

ATTENTION

Si la rallonge n’est pas parfaitement branchée à

la prise d’entrée, la prise mal ajustée risque de

provoquer une surchauffe et éventuellement un

incendie, et de vous brûler ainsi que d’autres

personnes.
Vérifiez que le cordon est bien branché à la prise

et utilisez le dispositif de verrouillage pour le

bloquer en place.

m–6317

IMPORTANT 

: N’utilisez pas le cordon s’il est

endommagé.

Démarrage de la

débroussailleuse

Pour mettre la débroussailleuse en marche, serrez la

gâchette.

m–6412

Arrêt de la

débroussailleuse

Pour arrêter l’appareil, lâchez la gâchette.

Содержание 51347 - Outdoor 11'' Trim

Страница 1: ...pliance Do not use the trimmer for any job except that for which it was intended Use a polarized Ground Fault Circuit Interrupter GFCI outlet GFCI protection should be provided on the circuit s or out...

Страница 2: ...ion cord during use connect the extension cord to the trimmer as illustrated in the Operation section of this manual Store the trimmer indoors When not in use store the trimmer indoors in a dry high o...

Страница 3: ...bystander s direction causing injury S Wear safety goggles or other suitable eye protection long pants and shoes while operating the trimmer S Keep bystanders away from the work area Warning When the...

Страница 4: ...mal line performance Do not hold the spool on the ground To help prevent line tangle tap only once to lengthen line If additional line is required wait a few seconds before tapping the trimmer head If...

Страница 5: ...ny damaged or worn parts m 7855 Rewinding the Spool Note If you are replacing the spool with a new pre wound spool discard the empty spool and skip this section 1 Remove any cutting line left on the s...

Страница 6: ...vice Toro has designed this product to give you years of trouble free use Should it need service take the product to your Authorized Toro Service Dealer Your Toro Dealer is specially trained to fix To...

Страница 7: ...7 3352 881...

Страница 8: ...pany nor Toro Warranty Company is liable for indirect incidental or consequential damages in connection with the use of the Toro Products covered by this warranty including any cost or expense of prov...

Страница 9: ...gants en caoutchouc et des chaussures solides pour travailler l ext rieur Si vous avez les cheveux longs attachez les ou prot gez les de mani re ad quate Portez des lunettes de s curit Les lunettes de...

Страница 10: ...une perte de puissance associ e une surchauffe Une liste des calibres appropri s la longueur de la rallonge est donn e dans le tableau ci dessous En cas de doute choisissez le plus gros calibre Plus l...

Страница 11: ...e bouton A puis levez ou abaissez la poign e d aide sur l arbre jusqu la hauteur voulue 2 Tournez la poign e d aide une position confortable B puis serrez le bouton m 7852 A B Montage du d flecteur 1...

Страница 12: ...de coupe ne tourne plus et d branchez la d broussailleuse de l alimenta tion lectrique avant de r parer ou d examiner la t te de coupe Vous ne devez mettre la d broussailleuse en marche que lorsque v...

Страница 13: ...jusqu l illet Lorsque la d broussailleuse s arr te le fil court se r tracte parfois dans la t te de coupe Si cela se produit d posez la bobine enfilez le fil dans l illet et remontez la bobine sur l...

Страница 14: ...Enroulement de la bobine Remarque Si vous remplacez la bobine par une bobine neuve pr enroul e jetez l ancienne et omettez cette section 1 Retirez le fil de coupe qui reste ventuellement sur la bobin...

Страница 15: ...ensuite le fil de coupe Remarque Des dispositifs pr vus pour accrocher les rallonges sont en vente dans le commerce Entretien Toro a con u ce produit pour offrir des ann es de bons et loyaux services...

Страница 16: ...et la soci t Toro Warranty d clinent toute responsabilit en cas de dommages secondaires ou indirects li s l utilisation des produits Toro couverts par cette garantie notamment quant aux co ts et d pen...

Отзывы: