Tornado 98494 Скачать руководство пользователя страница 12

12

L'équipement doit être utilisé et entretenu conformément aux 

instructions du fabricant. En cas de doute, contactez votre 

fournisseur.

 1.1  Avis important de sécurité

• Cette machine doit uniquement être utilisée pour 

l'application approuvée par le fabricant et décrite dans ce 

manuel.

• Veuillez noter que les informations de sécurité décrites 

dans ce manuel complètent, mais ne remplacent pas, les 

normes applicables dans le pays où la machine est utilisée.

• 

AVERTISSEMENT 

- utilisez uniquement les accessoires 

et pièces détachés fournis avec la machine ou ceux ap-

prouvés par le fabricant. L'utilisation de pièces détachées ou 

d'accessoires autres peut altérer la sécurité de la machine.

• 

ATTENTION

 - Cette machine est réservée à une utilisation 

en intérieur dans un environnement sec et ne peut être utili-

sée ou stockée en extérieur dans des conditions humides.

• Toutes les pièces doivent être positionnées conformément 

aux instructions avant utilisation de la machine.

• La machine doit être déballée et montée conformément à 

ces instructions avant d’être branchée sur une prise élec-

trique.

• 

N'UTILISEZ PAS

 la machine en présence de poussières 

dangereuses.

• 

N'UTILISEZ PAS

 la machine dans une atmosphère explo-

sive.

• 

N'UTILISEZ PAS

 la machine à proximité de liquides, de 

poussières ou de vapeurs inflammables.

• Ne pas utilisez pour l'aspiration d'humidité ou de liquides.

• 

N'UTILISEZ PAS

 la machine pour nettoyer un matériau 

incandescent ou allumé, tel que des cigarettes, des allu-

mettes, des cendres ou d'autres objets combustibles. 

• Veillez à ce que la machine ne bascule pas si vous l'utilisez 

à proximité d'escaliers. 

• Utilisez la machine sur des surfaces planes et stables 

uniquement. 

N'UTILISEZ PAS

 la machine sur une pente 

dont l'inclinaison est supérieure à 2 %.

• 

N'UTILISEZ PAS

 la machine sur des surfaces rugueuses 

irrégulières telles que des sols en béton industriel. 

• 

N'UTILISEZ PAS

 la machine sur des surfaces en béton à 

gros granulats. 

• 

N'UTILISEZ PAS

 la machine en extérieur, par exemple 

dans une cour, sur un pont ou des surfaces irrégulières.

• 

N'UTILISEZ PAS

 la machine sur des surfaces mouillées. 

• 

AVERTISSEMENT 

 - Ne remplissez pas la machine avec 

de l'eau à plus de 50° C. 

• 

N'UTILISEZ PAS

 de diesel/d’essence ou de détergents 

corrosifs pour nettoyer les sols. 

• Ne lavez ou n'aspirez pas de liquides corrosifs, inflam

-

mables et/ou explosifs, même s'ils sont dilués.

• 

N'INSEREZ AUCUN

 objet dans les ouvertures. 

• 

N'UTILISEZ PAS

 la machine si l'une des ouvertures est 

obstruée. Maintenez-la à l'abri de la poussière, de débris et 

tout autre élément pouvant freiner le débit d'air.

• 

NE COUVREZ PAS

 la machine lorsqu'elle est en cours 

d'utilisation.

Veuillez vous reporter aux illustrations de la machine à 

la page5

1. Bouton de verrouillage, gauche ou droit

Utilisé pour ALLUMER et ÉTEINDRE le moteur. Fonctionne 

uniquement avec le manche en position de travail, et si le 

bouton de verrouillage à gauche a été auparavant enfoncé

2. Déclencheur, gauche ou droit

Utilisé pour ALLUMER et ÉTEINDRE le moteur. Fonctionne 

uniquement avec le manche en position de travail, et si le 

bouton de verrouillage à gauche a été auparavant enfoncé.

3. Levier de réglage du manche 

Pour ajuster le manche à une hauteur confortable pour 

travailler. Remarque : pour des raisons de sécurité, ne fonc-

tionne pas si le manche n’est pas à la hauteur de travail. 

4. Levier d’alimentation de la solution

Actionne le robinet de débit du pulvérisateur (si installé).

- Tirez du levier pour verser la solution.

- Relâchez le levier pour arrêter le débit.

5. Manche

6. Capot de la batterie

7. Capot du moteur

8. Protège-brosse 

9. Indicateur

 d’autonomie de la batterie

Indique l’autonomie restante de la batterie.

10. Interrupteur à clé

Permet de mettre la batterie en marche et de l’arrêter.

11. Câble du chargeur de batterie

 

Branche la machine à l’alimentation électrique pour charger 

la batterie.

12. Indicateurs de charge de la batterie

 

Indiquent l'état de charge de la batterie.

1. Informations sur le produit

Les machines de nettoyage des sols commerciaux sont 

conçues pour le polissage à haute vitesse et le brunissage 

des sols durs en intérieur. Un système de contrôle passif 

de la poussière est livré avec chaque modèle. Le brunissoir 

sans fil sur batterie à usage commercial est une innovation 

pionnière pour le nettoyage quotidien. Son fonctionnement 

silencieux et son design compact le rendent idéal dans div-

ers environnements. Vous devez utiliser des batteries sans 

entretien (à gel) pour assurer une durée d'utilisation jusqu'à 

2 heures. Un indicateur de durée de vie de la batterie per-

met à l'opérateur d'évaluer la durée de batterie disponible. 

Le chargeur de batterie intégré facilite le chargement. La 

machine peut être équipée d'un système de vaporisation de 

solution nettoyante en option, monté sur le manche, qui peut 

être actionné tout en tenant la machine à deux mains pour 

garantir le contrôle parfait de la machine. Cette machine est 

prévue pour une utilisation commerciale, par exemple dans 

des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des usines, des bou-

tiques, des bureaux, des entreprises de location ainsi que 

pour les utilisations plus intensives qu'un ménage classique.

La notice suivante contient des informations importantes sur 

les machines et des avis de sécurité pour l’opérateur. Cette 

notice est valable pour les modèles suivants : 

L’usage de cette machine nécessite l’application 

de mesures de sécurité essentielles :

Содержание 98494

Страница 1: ...185 630 818 1300 FAX 630 818 1301 WWW TORNADOVAC COM Operations Manual For Commercial Use Only Form No L9736AC 03 13 Tornado Industries LLC All rights reserved BATTERY GLAZER 17 MODEL NO 98494 USER MA...

Страница 2: ...y Effective January 1 2013 Terms subject to change without notice 1 Except all Windshears Blowers TV 2 Side and Downdraft Insulation Blowers CV 30 CV 38 CW 50 CW 100 CK14 1 CK 14 1 QD CK14 1 PRO CK 14...

Страница 3: ...3 NOTES...

Страница 4: ...860 9256 Pad Diameter cm in 43 17 Pad Speed rpm 1500 Pad Pressure g cm2 lbs 3 6 Sound Pressure Level dB A 56 6 Handle Vibration m s2 ft s2 2 5 8 2 Dimensions without handle L xW xH cm in 70 x 45 x 50...

Страница 5: ...5 1 7 8 10 2 9 3 4 5 11 12 6...

Страница 6: ...dvice When using this machine basic safety precautions should be followed including the following This machine must only be used for the manufacturer s approved application as described in this manual...

Страница 7: ...eaking from the battery Leaks are dan gerous and highly polluting WARNING In the event of a fire use approved powder extinguishers only DO NOT use water to put out the fire 1 2 Guidelines for the oper...

Страница 8: ...the machine WARNING Never start the machine without a pad fitted Do not keep the machine rotating on one spot as this could cause overheating and damage the floor surface Turn the key operated switch...

Страница 9: ...motor overload cut out The cut out will operate to protect the motor from overheating by switching the machine off when there is excessive friction resistance to the cleaning head on the floor This i...

Страница 10: ...not connected Connect battery Contact service agent Only Red LED on charger mod ule is illuminated Charger not connected correctly Battery is faulty Charging time out Contact service agent Machine no...

Страница 11: ...60335 1 EN60335 2 67 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 EN610003 2 EN610003 3 EN62233 Tornado Industries LLC 333 Charles Ct Ste 109 West Chicago IL 60185 SP CIFICATIONS TECHNIQUES Mod le Brunissoir sans...

Страница 12: ...la machine lorsqu elle est en cours d utilisation Veuillez vous reporter aux illustrations de la machine la page5 1 Bouton de verrouillage gauche ou droit Utilis pour ALLUMER et TEINDRE le moteur Fon...

Страница 13: ...remplac par le fabricant un agent agr ou une personne qualifi e afin d viter tout risque Lorsque la batterie est en charge v rifiez que la zone est suffisamment ventil e Avertissements g n raux relat...

Страница 14: ...aiguilles d une montre Appuyez le tampon de nettoyage au centre de la plaque d entra nement Fixez le tampon l aide d un dispositif de retenue Remettez la machine la verticale IMPORTANT Ne jamais laiss...

Страница 15: ...ous reporter la section diagnostic des pannes au dos de ce manuel d instruction Si le probl me et sa solution ne sont pas r pertori s veuillez contacter le ser vice client Tornado qui r pondra rapidem...

Страница 16: ...agent d entretien Branchez la batterie Seule la LED rouge du module du chargeur est allum e Le chargeur n est pas branch correctement La batterie est d fectueuse Dur e de chargement coul e Contactez...

Страница 17: ...Tornado Industries LLC 333 Charles Ct Ste 109 West Chicago IL 60185 ESPECIFICACIONES T CNICAS Modelo Pulidora inal mbrica C digo de producto 98494 Tensi n de carga CA Frecuen cia V Hz 100 230 50 60 Te...

Страница 18: ...diferentes de las tareas dom sticas habituales Las operaciones de manejo reparaci n y mantenimiento del equipo se deben realizar de conformidad con las instruccio nes del fabricante En caso de duda p...

Страница 19: ...n fallo de funcionamiento o si presenta cualquier tipo de da o P ngase en contacto con un agente de servicios autorizado para realizar trabajos de reparaci n o ajuste El cable cargador de bater a se...

Страница 20: ...dr a producir un sobrecalenta miento del cable El cable de alimentaci n junto con cual quier tipo de cables de extensi n no deben superar los 30m en total La secci n transversal de cualquier tipo de c...

Страница 21: ...nto m nimo adem s de las siguientes comprobaciones que tiene que realizar el operario antes del uso de sta Cable y enchufe de carga 11 Inspeccione regularmente su revestimiento el enchufe y el cable p...

Страница 22: ...a nicamente se ilumina el LED rojo del m dulo de carga El cargador no est conectado correcta mente La bater a est defectuosa Carga finalizada P ngase en contacto con el agente de servicio La m quina n...

Отзывы: