background image

14

  L’OPÉRATEUR DEVRAIT TOUJOURS

  L’OPÉRATEUR DEVRAIT

  CONSIGNES D’UTILISATION SUPPLÉMENTAIRES

Afin d’enlever un moteur de voiture ou de camion avec la boîte de transmission intacte, premièrement 

détachez la boîte de transmission et enlevez les boulons de montage du moteur. Avec le Soulève-moteur 

attaché à un palan suspendu au-dessus du moteur, attachez les connexions en L au bout des quatre (4) 

chaînes (choisissez l’un des deux trous fournis) aux boulons de la culasse de moteur - deux en avant, aux 

deux côtés et deux en arrière, aux deux côtés. En utilisant le treuil de levage, tendez le mou soigneusement, 

soulevez quelques centimètres et vérifiez que la charge soit équilibrée. Afin d’atteindre l’angle désiré pour 

l’équilibre de la charge, réglez la position du point d’appui mobile dans la poutre en tournant la poignée ou 

l’écrou de réglage à tête hexagonale à 1” au bout de l’arbre de vis sans fin avec une clé à cliquet.  Puis 

soigneusement hissez le moteur et la boîte de transmission. En tournant la poignée dans n’importe quelle 

direction, le moteur suspendu et la boîte de transmission peuvent être inclinés seulement suffisamment pour 

être enlevés. Faites les étapes ci-dessus à l’envers afin de remettre en place la boîte de transmission ou le 

moteur. Pour ce type de charge et pour d'autres charges, assurez-vous que toutes les connexions soient bien 

serrées et fixées avant d’utiliser le palan.

1. Être familiarisé avec les commandes de fonctionnement, les procédures et les avertissements de ce 

soulève-moteur.

2. Assurez-vous que toutes les connexions à la charge soient bien serrées et fixées.

3. Maintenez un bon appui au sol lors de l’utilisation du Soulève-moteur.

4. Assurez-vous que la charge soit libre de se déplacer et libre de tout obstacle.

3. Tendez le mou soigneusement, vérifiez que la charge soit équilibrée, levez quelques centimètres et vérifiez 

que l’action de maintien de charge soit en sécurité avant de continuer.

4. Évitez de balancer la charge.

5. Assurez-vous que tout le monde soit éloigné de la charge en suspension.

6. Avertissez le personnel d'une charge qui approche.

7. Protégez la chaîne de levage du palan contre les projections de soudure ou contre d’autres contaminants 

nocifs.

8. Signalez à votre superviseur ou réparez immédiatement tout mauvais fonctionnement, performance inusuel 

ou dommage sur le Soulève-moteur. 

9. Inspectez le Soulève-moteur régulièrement, remplacez les pièces endommagées ou usées, et tenez des 

registres d'entretien appropriés.

1.   

Ne jamais 

soulever plus que la capacité prévue.

2.   

Ne jamais

 utiliser un Soulève-moteur endommagé ou qui ne fonctionne pas bien.

3.   

Ne jamais 

utiliser un Soulève-moteur avec une chaîne tordue, pliée, endommagée ou usée.

4.   

Ne jamais

 soulever une charge si un coincement évite qu’il y ait une charge égale dans toutes les 

chaînes de levage.

5.   

Ne jamais

 laisser que l’attention des opérateurs soit détournée du fonctionnement du Soulève-moteur.

6.   

Ne jamais

 utiliser le Soulève-moteur pour soulever, soutenir ou transporter des personnes.

7.   

NE PAS SOULEVER DES CHARGES PAR-DESSUS DES PERSONNES !

8.   

Ne jamais

 laisser une charge suspendue sans surveillance.

9.   

Ne jamais

 laisser qu’il y ait un contact brusque entre les élingues et les obstructions.

10. 

Ne jamais 

laisser que la chaîne ou un maillon soient utilisés comme terre pour soudage.

11. 

Ne jamais

 laisser que la chaîne ou un maillon soient touchés par une électrode de soudage.

10. 

Ne jamais

 essayer d’allonger la chaîne de levage ou de réparer la chaîne endommagée.

11. 

Ne jamais

 câbler, brider ou autrement désactiver la commande de levage pour qu’elle fonctionne d’une 

façon qui ne soit pas la main de l’opérateur.

AVERTISSEMENT : 

SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT LORSQUE VOUS TOURNEZ LA POIGNÉE. 

LA POIGNÉE POURRAIT TOURNER RAPIDEMENT. NE PAS TENIR COMPTE 

DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU 

MÊME LA MORT.

Содержание BIG RED T32100

Страница 1: ...er call our customer service department at 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 8 a m 5 p m PST Monday Friday Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating Failure to...

Страница 2: ...ith all parts in place and operating safely Use only genuine replacement parts Service and maintain the product only with authorized or approved replacement parts negligence will make the product unsa...

Страница 3: ...from service immediately and the manufacturer notified If you suspect that the product was subjected to a shock load a load suddenly dropped unexpectedly upon it immediately discontinue use until prod...

Страница 4: ...a rated capacity greater than the rated capacity of the product 9 Secure the 5 Chain with L bracket assembly to appropriate lifting points 10 Refer to vehicle manufacturer service or shop manual for...

Страница 5: ...ack carefully check load balance lift a few inches and check load holding action before continuing 4 Avoid swinging of load 5 Make sure that all persons stay clear of the suspended load 6 Warn personn...

Страница 6: ...the equipment are obstructed use cleaning solvent or another good degreaser to clean the equipment Remove any existing rust with a penetrating lubricant Lubrication This equipment will not operate saf...

Страница 7: ...ng Bracket with Mounting Hardware 1 2 TRF2750 1 Plastic handle 1 3 GB818 M6x14 Pan head machine screw M6x14mm 1 4 TRF2750 2 Screw pin shackles 9mm 2 5 TRF2750 3 Chain With L Bracket Assembly 4 Safe Op...

Страница 8: ...number of the product serial number and specific details regarding your question Not all equipment components are available for replacement illustrations provided are a convenient reference of locatio...

Страница 9: ...Distributor does not have authorization to amend these statements You acknowledge and agree that any modification of the product for any purpose other than manufacturer completed repairs is at your o...

Страница 10: ...ur appelez notre service la client le au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 entre 8 heures et 17 heures HNP du lundi au vendredi Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONC...

Страница 11: ...en form s et savent comment utiliser le produit correctement et en toute s curit En continuant vous convenez que vous comprenez compl tement le contenu du pr sent manuel Le produit peut causer des ble...

Страница 12: ...fonctionner cet appareil 2 Ne d passez pas la capacit nominale 3 Utilisez seulement sur des surfaces dures et plates avec moins de 3 degr s d inclinaison 4 Assurez vous que la charge soit solidement f...

Страница 13: ...produit 9 Fixez les 5 Cha ne avec assemblage de support querres de la Cha ne aux points de levage appropri s 10 Consultez le manuel de service du fabricant du v hicule ou le manuel de r paration afin...

Страница 14: ...vez quelques centim tres et v rifiez que l action de maintien de charge soit en s curit avant de continuer 4 vitez de balancer la charge 5 Assurez vous que tout le monde soit loign de la charge en sus...

Страница 15: ...ez un solvant de nettoyage ou un autre bon agent de d graissage pour nettoyer l quipement Enlevez la rouille existante l aide d une huile p n trante GRAISSAGE Cet quipement ne fonctionne pas sans une...

Страница 16: ...1 Poign e en plastique 1 3 GB818 M6x14 Vis de m canique t te cylindrique large M6x14mm 1 4 TRF2750 2 Manilles cheville vis 9mm 2 5 TRF2750 3 Cha ne avec assemblage de support querres 4 SCH MA DE MONT...

Страница 17: ...ue des d tails particuliers concernant votre question Ce ne sont pas tous les composants qui sont disponibles pour remplacement les illustrations fournies offrent une r f rence commode quant leur empl...

Страница 18: ...ez que toute modification du produit dans un but autre que les r parations effectu es par le fabricant se fait vos propres risques Avant d utiliser ce produit lisez enti rement le manuel du propri tai...

Страница 19: ...ame a nuestro departamento de atenci n al cliente al 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 de lunes a viernes de 8 a m a 5 p m Horas del Pac fico Lea atentamente y entienda todas las INSTRUCCIONES DE ENSAMBLA...

Страница 20: ...dores reciban el entrenamiento correspondiente y de que entiendan c mo utilizar el producto de forma segura y correcta Al proceder usted acepta que ha entendido y ha comprendido completamente la total...

Страница 21: ...tivo 2 No exceda la capacidad nominal 3 selo solo sobre superficies duras y niveladas con una pendiente menor a 3 grados 4 Aseg rese de que la carga est firmemente sujeta al dispositivo 5 Use solo esl...

Страница 22: ...os 5 Cadena con ensamblaje de Abrazaderas en L de los Montajes de Cadena a los puntos de elevaci n adecuados 10 Refi rase al manual de servicio mec nico o del fabricante del veh culo para encontrar la...

Страница 23: ...l balance de carga levantar unas cuantas pulgadas y comprobar la acci n de soporte de la carga antes de continuar 4 Evitar el balanceo de la carga 5 Asegurarse de que todas las personas est n alejadas...

Страница 24: ...ce disolvente de limpieza u otro desengrasante fuerte para limpiar el equipo Retire cualquier xido existente con un lubricante penetrante Lubricaci n Este equipo no funcionar de forma segura sin una l...

Страница 25: ...Manivela pl stica 1 3 GB818 M6x14 Tornillo ranurado para metales M6x14mm 1 4 TRF2750 2 Tornillo prendedor anillo en D con grillete 9mm 2 5 TRF2750 3 Cadena con ensamblaje de Abrazaderas en L 4 DIAGRA...

Страница 26: ...cos relacionados con su pregunta No se dispone de repuestos para todos los componentes del equipo las ilustraciones provistas son una referencia conveniente de la ubicaci n y la posici n en la secuenc...

Страница 27: ...dificar estas declaraciones Usted reconoce y acepta que cualquier modificaci n del producto para cualquier fin que no sean las reparaciones realizadas por el fabricante corre por su cuenta y riesgo An...

Страница 28: ...n au 1 888 44 TORIN 1 888 448 6746 De 8 heures 17 heures heure du Pacifique du lundi au vendredi Comun quese conel Servicio de Atenci n al Cliente de Torin directamente por tel fono al 1 888 44 TORIN...

Отзывы: