background image

 16 

EN

NO

DE

NL

SV

DA

FR

Art. No. User Manual: 105035 – Revision A, 2021-11

SV

Utfällning/Hopfällning

Utfällning:

 Lossa låsklämman som är 

placerad vid sätesstängerna (A). Tryck 

ner och ut sitsstängerna. Sidoramarna 

glider isär. Tryck ner sätesstängerna 

(B). Du kommer att höra ett klickljud. 

Rollatorn är nu låst i utfällt läge.

Hopfällning:

 Dra remmen på sitsen 

(C) uppåt och tryck ihop sidoramarna. 

Lås klämman (D) över sitssstängerna.

Bära rollatorn:

 Rollatorn får inte bäras 

i sitssremmen eller i bromsvajrarna.

Fäll ihop rollatorn enligt bilden 

(E). Bär rollatorn i sitsstängerna 

(F) när den är ihopfälld.

Handtag /Minnesfunktion

Höjdjustering:

 Skruva loss låsratten (A) 

(ca 2 varv). Justera handtagets rör till 

lämplig höjd och dra det sedan något 

upp och ner (C) tills du hör ett klickljud. 

Dra åt låsratten (A) igen. Justera båda 

handtagen till samma höjd genom 

att jämföra talskalan på varje sida. 

Vi 

rekommenderar att handtagen är inställda 

på samma höjd som handlederna när 

armarna hänger rakt ner längs kroppen.

Minnesfunktion:

 Bestäm höjden på 

handtagen (se nummerskala). Räkna 

antalet synliga hål på baksidan av 

handtagets rör. Skruva loss låsratten (A). 

Dra ut röret (B) ur ramen. Fäststycket (D) 

följer nu handtaget. Flytta fäststycket (D) 

så att antalet hål över det motsvarar det 

antal som räknats tidigare. Montera det 

röda minnesstycket (E) på handtagsröret 

i det första tillgängliga hålet under fästs-

tycket (D). Tryck ner handtaget (B) och 

fäststycket  in i sidoramen (F). Skruva fast 

låsratten (A) halvvägs in. Dra upp handta-

get (G) tills det stannar och dra sedan åt 

låsratten (A) ordentligt. Från och med nu, 

när handtaget är i det lägsta läget, stannar 

det i förinställt läge när det dras upp.

Bromsar

Se till att bromsarna fungerar före varje 

färd. Varje bromshandtag (A) fungerar 

på vart och ett av bakhjulen. Rollatorn 

ska inte köras eller skjutas framåt 

när parkeringsbromsarna är låsta!

Parkeringsbromsar: 

Tryck ner 

båda bromshandtagen (A) tills de 

låser sig. Båda bakhjulen är nu låsta. 

Dra båda bromshandtagen uppåt 

för att lossa parkeringsbromsarna.

Körbromsar:

 Dra båda broms-

handtagen (B) uppåt för att sänka 

hastigheten. 

Använd inte kontinu-

erligt när rollatorn är i rörelse.

Justering/kontroll:

 Lossa muttern (C). 

Dra åt bromsvajern (D) med justeringss-

kruven (E). Justera båda bromsklossarna 

så att avståndet till hjulytan är ca 1 

mm (F) och dra sedan åt muttern (C). 

Se till att bromsarna inte är för hårt 

inställda så att de trycker hårt in i hjulens 

gummi när parkeringsbromsen är på.

Underhåll:

 Rengör bromsklossen (F) 

och bromsfjädern (G) regelbundet. 

Hjulen och bromsarna kan bytas ut 

om de är utslitna eller skadade.

Sits

Rollatorn har en säker och bekväm 

nätsits, genom vilken du har utsikt 

mot marken medan du går. Den kan 

enkelt torkas av med en trasa om det 

behövs. Parkeringsbromsarna måste 

vara på innan sitsen används. Tryck 

båda bromshandtagen nedåt tills de 

låser (A). Båda bakhjulen är nu låsta. 

Sitt med ryggen mot korgen (B).

Kantskydd / Steghjälp

Kantskydd:

 Kantskydden (A), som är 

framför bakhjulen, hindrar bakhjulen 

från att fastna i hörn, dörrkarmar etc.

Steghjälp

: För att använda steghjälpen 

placerar du främre delen av foten på peda-

len (B) bredvid bakhjulet och pressar den 

nedåt. Detta hjälper till att luta rollatorn 

över trösklar, kanter etc. Observera: Var 

försiktig när du går ner för trottoarkanter.

Korg

Korgen tål last upp till 10 kg (modell M 

& S) / 5 kg (modell X). Den kan tas av 

och tvättas försiktigt vid upptill 60 °C.

Transport

Rollatorn ska transporteras i hopfällt 

och låst läge (se 

punkt 3 Utfällning/

Hopfällning

). Se till att låsklämman 

är fastsatt, så att rollatorn inte kan 

fällas ut oavsiktligt. Var försiktig när 

du lastar in rollatorn i ett fordon och 

var uppmärksam på att säkra den.

Lagring

Rollatorn ska förvaras stående. Om den 

förvaras utomhus bör den täckas över 

för att skyddas. Lämna inte rollatorn 

utan uppsikt. Lägg inte tunga föremål 

ovanpå rollatorn under förvaring.

Rengöring

Rollatorn kan spolas och tvättas med 

vanliga hushållstvättmedel. Använd 

inte slipmedel. Undvik spolning 

direkt mot lager (hjul, framgafflar).

Desinfektion

Desinficering får endast utföras av 

behörig personal och genom användning 

av lämplig skyddsutrustning. Rollatorns 

yta ska rengöras med ett desinfektions-

medel som innehåller 70–80 % etanol. 

Vi avråder från desinfektionsmedel 

som innehåller klor och fenol.

Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för 

skador som kan uppstå vid användning av 

skadligt desinfektionsmedel eller vid des-

infektion som utförs av obehörig personal.

TOPRO Troja Original

Содержание Troja Original

Страница 1: ...Instructions for use TOPRO Troja Original EN NO DE NL SV DA FR...

Страница 2: ...er M l Tekniske data Artikkelnummer SV Illustrationer M tningar Teknisk data Artikelnummer DA Illustrationer M l Teknisk data Artikelnumre DE Illustrationen Messungen Technische Daten Artikelnummern N...

Страница 3: ...kg 6 6 kg S 6 8 kg M 6 1 kg X 200 mm 200 mm 650 mm 65mm 550 mm S 630 mm M 690 860 mm S 780 1000 mm M 670 790 mm X 520 mm X 470 mm M S Max 10 kg 370 mm X 600 mm M S 360 mm X 870 mm S 1010 mm M 520 mm...

Страница 4: ...Art No User Manual 105035 Revision A 2021 11 TOPRO Troja Original A D E F B C 3 C B P D B A D E F G 2...

Страница 5: ...Art No User Manual 105035 Revision A 2021 11 TOPRO Troja Original A B C D F E G 4 A B 6 B B P D A C D G E F 5 A B 7...

Страница 6: ...obility com www topromobility com TOPRO Troja Original M Model no 815400 TOPRO Industri AS Rambekkvegen 5 NO 2816 Gj vik Norway Max 165kg Max 650 mm Max 1010mm Max 600mm www topromobility com MD 1 13...

Страница 7: ...bel 2 Safety When folding and unfolding the rollator be aware so you do not hurt your fingers Be aware not to put your fingers in open holes or between stationary parts Make sure that the lock wheels...

Страница 8: ...s in motion Adjusting checking Loosen the nut C Tighten the brake cable D with the adjustment screw E Adjust both brake blocks so the distance to the wheel surface is approximately 1 mm F and then tig...

Страница 9: ...c and polyester There are ball bearings in all wheels and forks Most rollator parts can be recycled Dispose the rollator and its packaging according to the applicable regulations in your country For i...

Страница 10: ...N r du folder sammen folder ut rullatoren m du v re oppmerksom slik at du ikke skader fingrene Pass p ikke sette fingrene i pne hull eller mellom stasjon re deler Pass p at l serattet for h ydejuste r...

Страница 11: ...mens rullatoren er i bevegelse Justering kontroll L sne mutteren C Stram bremsekabelen D med juste ringsskruen E Juster begge bremseklos sene slik at avstanden til hjuloverflaten er ca 1 mm F og stram...

Страница 12: ...le la get av plast og polyester Det er kulelagre i alle hjul og gafler De fleste rullatordeler kan resirkuleres Kast rullatoren og embal lasjen i henhold til gjeldende forskrifter i ditt land Hvis du...

Страница 13: ...ht in offene L cher oder zwischen feststehendeTeile zu stecken Stellen Sie sicher dass das Verschlussrad zur H henverstellung der Griffe fest verriegelt ist Wenn Sie stehen oder parken stellen Sie sic...

Страница 14: ...w hrend der Rollator in Bewegung ist Einstellen Pr fen L sen Sie die Mutter C Ziehen Sie das Bremskabel D mit der Einstellschraube E fest Stellen Sie beide Bremskl tze so ein dass der Abstand zur Rado...

Страница 15: ...allen R dern und Gabeln befinden sich Kugellager Die meisten Rollatorteile k nnen recycelt werden Entsorgen Sie den Rollator und seine Verpackung gem den geltenden Vorschriften in Ihrem Land F r weite...

Страница 16: ...w vingers niet in open gaten of tussen stilstaande steekt Zorg ervoor dat de fixatieknoppen voor de in hoogte verstelbare hand grepen goed zijn aangedraaid Gebruik bij stilstaan of geparkeerd altijd d...

Страница 17: ...llen controleren Maak de moer los C Draai de remkabel D vast met de stelschroef E Stel beide remblokken zo in dat de afstand tot het wieloppervlak ongeveer 1 mm F is en draai vervolgens de moer aan C...

Страница 18: ...gers in alle wielen en vorken De meeste rollatoronderdelen kunnen worden gerecycled Voer de rollator en de verpakking af volgens de geldende voorschriften in uw land Neem voor meer informatie contact...

Страница 19: ...Steghj lp M Produktetikett 2 S kerhet N r du f ller ut ihop rollatorn var f rsiktig s att du inte kl mmer fingrarna Var f rsiktig s att du inte fastnar med fingrarna i ppna h l eller mellan station r...

Страница 20: ...orn r i r relse Justering kontroll Lossa muttern C Dra t bromsvajern D med justeringss kruven E Justera b da bromsklossarna s att avst ndet till hjulytan r ca 1 mm F och dra sedan t muttern C Se till...

Страница 21: ...lager i alla hjul och hjulgafflar De flesta rollatordelar kan tervinnas Kassera rolla torn och dess f rpackning i enlighet med g llande regler i ditt land F r information v nligen kontakta dina myndig...

Страница 22: ...tbeskytter L Vippefunktion M Produktm rke 2 Sikkerhed Pas p dine fingre n r du klapper rollatoren sammen eller folder den ud S t ikke at s tte fingrene i bne huller eller mellem faste dele S rg for at...

Страница 23: ...kontrol L sn m trikken C Bremsekablet D strammes med justeringsskruen E Juster begge bremseklodser s afstanden til hju loverfladen er ca 1 mm F og stram derefter m trikken C S rg for at bremserne ikk...

Страница 24: ...avet af plast og polyester Der er kuglelejer i alle hjul og gafler De fleste rollatordele kan genbruges Bortskaf rol latoren og dens emballage n r det bliver n dvendigt i henhold til de g ldende regle...

Страница 25: ...age pre nez garde vos doigts Attention ne pas mettre vos doigts dans des trous ouverts ou entre des pi ces fixes Assurez vous que la molette de ver rouillage pour le r glage en hauteur des poign es es...

Страница 26: ...iser en continu pendant que le d ambulateur est en mouvement R glage v rification Desserrer l crou C Serrez le c ble de frein D avec la vis de r glage E Ajustez les deux blocs de frein de sorte que la...

Страница 27: ......

Страница 28: ...C park Bata Europaplein 1 Gebouw 21 unit 2 17 5684 ZC Best THE NETHERLANDS Tel 31 0 6 27 288 801 cs topromobility nl www topromobility com TOPRO Mobility AB Buskuddsv gen 9 185 95 Vaxholm SWEDEN Tel 4...

Отзывы: