background image

                                                    

 

 

 

 

 

 

 

9

   

Height adjustment using the memory function

 

You have the opportunity to set the height of the forearm supports at a standard setting fitting to your height so 
that you easily can find the same height again. This can be necessary when the walker is being transported or 
stored as compact as possible. Decide the height of the forearm support tube. Count visible holes at the back of 
the tubes. Unscrew the lock wheel 

A

. Pull the tube 

B

 out of the frame. The attached part 

C

 will now follow the 

tube. Move the attached part 

C

 on the tube 

B

 so there are equal holes as counted earlier. Fit the memory chip 

D

 

on the tube in the first available hole under the attached part 

C

. Push the tube 

B

 down and into the side frame 

E

 

until the attached part is locked. Screw the lock wheel 

A

 half in. Pull the tube 

B

 up until it stops, and then tighten 

the lock wheel 

A

 properly. From now on, when the forearm support tubes are in the lowest position, they will stop 

in the pre-set position automatically when pulled up.  
 

 

Adjusting / checking and maintaining the brakes

 

Adjusting / checking: Loosen the nut 

A

 beside the brake. Tighten the brake wire 

B

 with the adjustment screw 

C

Adjust both brake blocks so the distance to the wheel surface is approximately 1 mm 

D

. Tighten the nut 

A

. Make 

sure the brakes are not adjusted too tight and pressing into the rubber when the parking brake is on.  
Maintaining: Clean the brake block 

E

 and the brake spring 

F

 frequently. The wheels can be changed if they are 

worn out or damaged.  

 

 Using the brakes 

 

Make sure the brakes work before each trip. Each brake handle 

A

 works on each of the rear wheels. 

The walker wheels are made of a special soft rubber, which gives an optimal braking capacity on slippery floor. 
Wrong use can cause unsafe situations and damage to the walker: 

The walker must not be driven or pushed 

with force when the parking brakes are on or when the wheels are partly locked using the brakes. This 
indicates incorrect use and can cause wear and tear which makes the tires and brake quality weaker. 

Parking brakes:

 Push both brake levers 

A

 forwards until they lock. Both rear wheels are now locked. Pull the 

brake levers back to release the parking brakes. 

Driving brakes:

 Squeeze both brake handles 

B

 upwards to 

reduce speed. 

Do not use continuously while the walker is in motion.  

   

Seat and basket

 

The parking brakes must be on before using the seat 

A

. Push both brake levers 

B

 forwards until they lock. Both 

rear wheels are now locked. Sit with your back towards the basket 

C

. The basket 

D

 can carry goods up to 5 kg. It 

can be removed and washed separately and gently (hand wash 40°C).  

 

Edge guard and tilt function 

Edge guard: The brake blocks 

A

, which are in front of the rear wheels, prevent the rear wheels from catching on 

corners, door frames etc. Tilt function: To use the tilt function use the front of the foot and press down on the tilt 
pedal 

B

 which is beside the rear wheel. This helps to tilt the walker over thresholds, edges etc.  

   

Carrying the walker

 

The walker must not be carried by the seat strap or the brake wires. Fold the walker together as shown on the 
illustration. Carry the walker by the folded seat bars 

A

.  

 

Transport 

The walker should be transported in the folded and locked position (see paragraph 

Unfolding / Folding

). Ensure 

that the walker cannot unfold unintentionally. Be careful when loading the walker into a vehicle, giving attention to 
securing of the item. 
 

Storage 

The walker should be stored in an upright position. It can be stored in and outside, if stored outside then under 
cover.  
 

Material // Recycling 

The walker is made of plastic coated aluminium pipes, plastic couplings and material of plastic and polyester. 
Most parts can be recycled. Dispose the walker according to the applicable regulations in your country. For 
information, please contact your public authorities. 
 

 
 

Содержание 814741

Страница 1: ...TOPRO TROJA www topro no Bruksanvisning User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing NO EN DE FR NL 3 6 7 10 1 11 4 1 1 5 8 1 9 22...

Страница 2: ...no D 814765 G 814009 J 814023 M 814032 E 814622 H 814043 K 814141 N 814729 814730 C 814025 M S X F 814046 M S X I 814024 M S X L 814014 M S X M S X M S X M S X M S X M S X M S X M S X M S X A 814728...

Страница 3: ...TROJA www topro no A C B D F E A C D B B A E D C C CLICK B B A C A B A B C D E 3 6 7 8 TOPRO TROJA M TOPRO TROJA S TOPRO TROJA X 814749 814742 814741 B E D N F H I L M J G A K O C P C B A D A 1 2 5 4...

Страница 4: ...te L Sideramme C Bremsespak H L seb yle M Bremsekloss kantavviser D H ndtaksr r I Stropp for sammenfolding N Vippefunksjon E Bremsevaier J L seratt for h ydejustering O St ttesnor P Merket p innsiden...

Страница 5: ...t H yden p underarmst ttene m tilpasses brukeren Utfolding sammenfolding Utfolding L sne stroppen mellom putene A L sne l seb ylen p setestaget B Press setestagene ned og utover C Siderammene glir fra...

Страница 6: ...v varer p opp til 5 kg Kurven kan taes av og vaskes separat og sk nsomt h ndvask 40 C Kantavviser og vippefunksjon Kantavviser Bremseklossen A som er foran bakhjulene hindrer at bakhjulet blir hengend...

Страница 7: ...kes med forsiktighet TOPRO ART NR HMS ART NR A Brett 814728 176148 B Antisklimatte for ny type brett 814059 176090 C Krykkeholder 814025 157201 D Ryggst tte 814765 024301 E Handlebag 814622 F Veske ba...

Страница 8: ...rding to this user manual and its safety and maintenance instructions The red numbered squares below refer to the numbered illustrations on the inside of the cover Get to know your TOPRO PRODUCT A For...

Страница 9: ...close to your body as possible C Walk straight look forward and hold your backside in D That is the easiest way to keep your balance Do not push the walker too far from your body as this can cause unn...

Страница 10: ...driven or pushed with force when the parking brakes are on or when the wheels are partly locked using the brakes This indicates incorrect use and can cause wear and tear which makes the tires and bra...

Страница 11: ...walker is to be prepared for re use Please see detailed instructions in this user manual about maintenance of the brakes and cleaning and disinfection of the walker If the walker does not work proper...

Страница 12: ...F Seitenstangen K Korb B Bremsgriff G Sitzfl che L Seitenrahmen C Bremshebel H Verriegelung M Bremsklotz Kantenabweiser D Handgriffrohr I Greifschnur f r Klappmechanismus N Ankipphilfe E Bremsseil J...

Страница 13: ...untersagt Stellen Sie Ihren Rollator sicher ab und bet tigen Sie die Parkbremse Montage Einstellung TOPRO TROJA wird standardm ig komplett montiert geliefert Er muss lediglich vor dem Gebrauch auseina...

Страница 14: ...t Ziehen Sie beide Bremshebel zur ck um aufzuheben Fahrbremse Die Bremsgriffe B auf beiden Seiten andr cken um den Rollator zu bremsen Diese Bremsen sind NICHT geeignet f r ein permanentes Anbremsen w...

Страница 15: ...e Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung zum Thema Wartung der Bremsen sowie Reinigung und Desinfektion Wenn der Rollator nicht funktioniert wie er soll Kontrollieren Sie ob der Rollator richtig en...

Страница 16: ...nce de verrouillage M Bloc de frein protection des roues D Tube de support d avant bras I Sangle de pliage du si ge N P dale monte trottoir E C ble de frein J Molette de blocage de la poign e O Sangle...

Страница 17: ...es et vas s Lorsque vous voyagez en transports commun il est interdit pour raison de s curit de s assoire sur le d ambulateur Mettez le en s curit avec le frein de stationnement Assemblage r glage TOP...

Страница 18: ...ent Si ge et panier Le frein de stationnement doit tre enclench avant l utilisation du si ge A Poussez les 2 leviers de frein vers l avant jusqu leur verrouillage Les 2 roues arri re sont maintenant b...

Страница 19: ...ns la position souhait e Accessoires Voir les photos et les r f rences des accessoires l int rieur de la couverture Les accessoires mont s sur le d ambulateur peuvent avoir une influence sur la stabil...

Страница 20: ...nnen A Onderarmschalen F Transporthandvat K Boodschappennetje B Remhendel G Zitje L Zijframe C Parkeerrem H Fixatieklem M Remmechaniek stootrand D Duwstang I Opklapkoord N Drempelhulp E Remkabel J Duw...

Страница 21: ...PRO TROJA WALKER wordt gebruiksklaar afgeleverd U hoeft hem alleen uit te pakken uiteen te klappen en de onderarmschalen op uw hoogte in te stellen Uitklappen inklappen Uitklappen maak het koord tusse...

Страница 22: ...ppennetje C Het boodschappennetje D kan belast worden tot 5 kg Het netje kan verwijderd en schoongemaakt worden handwas 40 C Anti stootrand en drempelhulp functie De stootrand A is geplaatst voor de a...

Страница 23: ...kelnummer van TOPRO zie de binnenkant van deze folder De accessoires die zijn gemonteerd op de walker kunnen invloed hebben op de stabiliteit wij adviseren u dan ook om deze zorgvuldig te gebruiken A...

Страница 24: ...Art nr denne bruksanvisningen 100926 Vers 09 2015 09 TOPRO TROJA TOPRO Industri AS Adr PB 428 2803 Gj vik Norway Tel 47 61 13 46 00 customerservice topro no www topro no...

Отзывы: