
9
Rassembler les empennages.
Gathered the empennages.
1) Essayer à blanc le volet de profondeur sur la partie fixe avec les
charnières cyano, ajuster les fentes dans la partie fixe et dans le volet,
avec une couteau à charnière si nécessaire. Si le volet de profondeur
est correctement aligné, coller les charnières dans le volet en faisant
couler de la cyano fluide dans les fentes.
Trial
fi
t the elevator to the horizontal stabilizer
with the CA hinges, adjust the slots in stab and
elevator with retractable knife if need. If the
elevator is aligned properly, glue the hinges to
the elevator using cyanoacrylate glue (thin type)
from the edge of the slot.
2) Coller le volet de profondeur dans l’empennage horizontal avec de la
colle époxy sur les charnières et dans les fentes. S’assurer que le volet
de profondeur n’est pas vrillé. Nettoyer l’excès d’époxy.
Glue the elevator to the H. stab with epoxy glue on
the hinges and in slots of tail. Make sure the
elevator is not twisted. Wipe off excess epoxy.
7)Installer la direction sur l’empennage vertical de la même façon
que pour l’emp. horizontal. Essayer l’ajustage entre la dérive et l’emp.
vertical 4 avec les charnières cyano. Ajuster les fentes si nécessaire.
Appliquer la cyano sur les charnières de la dérive. Coller la direction
dans l’emp. vertical avec de l’époxy sur les charnières cyano et les
fentes.Nettoyer l’excès d’époxy. Contrôler le libre mouvement.
Install the rudder to vertical
fi
n in the same man-
ner as horizontal stabilizer. Trial
fi
t rudder and
vertical
fi
n 4 with CA hinges. Adjust slots if neces-
sary. Apply cyanoacrylate to CA hinges in rudder.
Attach rudder to V.
fi
n with epoxy to CA hinges
and slots. Wipe off excess epoxy.
Check movement.
MONTAGE DES EMPENNAGES/ STABILIZER ASSEMBLY
3
3
4
3
4