Topmodel 06605 Скачать руководство пользователя страница 20

CONTROLES PRE-VOL

PREFLIGHT CHECKS
GENERALITES

Centre de gravité:

 Equilibrez votre modèle avec le pack d’accu de propulsion installé, prêt à voler. Le choix du moteur, de la radio, des servos, du pack 

d’accu que vous utilisez conditionnent la masse finale et doivent être disposés dans le modèle avec discernement. Essayez d’équilibrer le modèle en dépla-

çant le pack d’accu et la réception avant d’ajouter du plomb.

Commencer à voler avec le CG recommandé jusqu’à ce que vous soyez à l’aise avec votre avion. Vous pourrez trouver le nez un peu lourd au début mais 

c’est bien pour prendre contact. Ensuite, vous pourrez ajuster le CG en fonction de votre style de vol, en procédant petit pas par petit pas, particulièrement 

si vous le reculez. Déplacez le pack d’accu ou ajouter du plomb vers la queue ou le nez, si nécessaire.

Pour les vols plus acrobatiques, un centrage plus arrière est meilleur. Pour un vol plus relax, un centrage plus avant est meilleur. Un avion avec le nez trop 

lourd ne vole pas bien, un peu comme un “camion” et est difficile à poser. Un avion centré trop arrière est incontrôlable et se traduit, le plus souvent, par 

un crash.

Débattements des gouvernes:

 Les débattements doivent être réglés, autant que possible, de manière mécanique “pure” et affinés, ensuite, de manière 

électronique avec l’émetteur. Les débattements spécifiés ici, sont des valeurs de départ. Ils devront être ensuite ajustés en fonction de votre style de 

pilotage et de vos habitudes. Les valeurs d’exponentiels ne sont pas spécifiées, chaque pilote ayant vraiment ses préférences à ce niveau et elles sont 

directement liées aux valeurs des débattements, également. Les radios programmables permettent de changer radicalement le comportement d’un avion. 

Sachez les programmer et poursuivez les réglages jusqu’à ce que vous soyez complètement satisfait par les réactions de votre avion dans tous le domaine 

de vol.

Angles moteur:

 

PIQUEUR: Quand vous faites voler votre JoyStick, il doit voler en palier aussi bien sur le ventre que sur le dos ou aussi bien à haute vitesse qu’à basse vi-

tesse. Quand l’avion est trimmé pour voler en palier à haute vitesse, réduire la puissance moteur soudainement et observer la perte de hauteur. Et essayer 

la même procédure sur le dos. S’il perd la même hauteur, le réglage du piqueur est bon. Si l’avion perd plus de hauteur sur le dos, il a trop de piqueur.

ANTICOUPLE: Trimmer votre avion pour voler droit à haute vitesse avec relativement peu de puissance moteur. Puis, voler de la même façon à pleine puis-

sance. Si l’avion dévie, ajuster l’anticouple du côté inverse à la déviation.

Moteur:

 Il doit fonctionner parfaitement à tous les régimes avec des reprises franches, du ralenti jusqu’à plein gaz, sans hoquet. Ne jamais voler avec un 

moteur qui n’est pas fiable et sur lequel vous avez un doute. Lire les instructions d’utilisation du moteur.

Commandes de vol:

 S’assurer que toutes les gouvernes sont libres au niveau des articulations et qu’elles sont correctement centrées sur les plans 

fixes. Contrôler que toutes les charnières sont solidement fixées et ne peuvent en aucun cas sortir de leur logement. Les tringleries de commandes doivent 

être rigides, solides et ne doivent pas flamber. Vérifier le sens de débattement des ailerons, de la profondeur et de la direction. Des pilotes chevronnés ont 

perdu leur avion à cause d’ailerons inversés (!)

 

Accus:

 Les accus de l’émetteur, du récepteur, de propulsion doivent être complètement chargés.

Fixations:

 Contrôler le serrage de tous les boulons, vis de trappes, vis de capot, vis de servos, vis de guignols, contre-écrous de chapes, etc…

Radio:

 Vérifier que tous les trims sont au neutre avec les volets des gouvernes parfaitement centrés. Contrôler les valeurs des débattements et la position 

correcte de tous les inter. Contrôler que l’antenne de réception est complètement déployée.

Portée:

 Faire un essai de portée sans et avec le moteur en fonctionnement, en accord avec les instructions du fabricant de la radio. 

Si la portée est insuffisante ou si elle est réduite avec le moteur tournant, ne jamais voler avant d’avoir complètement résolu le problème!

BALANCE:

 

This is a very important relationship between the CG location and the stall characteristics of an airplane or 

knife-edge performance.

An aft CG will make the plane snap roll instead of making a clean stall. And your plane goes to down side at 

knife-edge 

fl

 ying instead of straight. To measure the CG location, measure 90mm from the leading edge to 

wing center.

CONTROL THROWS:

 

Connect all your airborne equipment and turn on the radio system. Put your entire trim lever on the trans-

mitter at the neutral position. Then make all of the control surface at neutral position. Hold them with scotch 

tapes. After you set everything at the neutral position, adjust the length of the pushrods for proper length. 

After connecting the pushrods to the servos and control surfaces, check to be sure that the surfaces move the 

amounts properly which is shown here. The elevator must not move more than 12mm each way. The rudder 

stroke should be 50mm each right and left and ailerons should be Lo7mm (Hi10mm) each way.

ENGINE THRUST ANGLE:

 

DOWN THRUST: When you 

fl

 y the JoyStick, it should 

fl

 y straight at right side up and inverted or high speed 

and slow speed. When the plane is trimmed to 

fl

 y straight at high speed, cut down the power suddenly bans 

see how much it’ll drop altitude. And try the same with inverted 

fl

 ight. If the ways it drops are same, it has 

right down thrust. If the plane loose alititude more at inverted, it has much down thrust.

SIDE THRUST: Trim your plane to 

fl

 y straight at high speed with low power. Then, 

fl

 y it again the same course 

with full power. If the plane does not 

fl

 y straight, adjust the engine thrust.

WING WEIGHT BALANCE:

 

After adjusting the down and side thrust of the motor, adjust the wing balance. Fly your model straight and 

level. Pull up and see which way your planes goes. If it goes to the right, put some weight on the left wing.

Notice internet en ccoouulleeuurr! : 

La notice est téléchargeable sur notre site sur la fiche produit du modèle section DOC-NOTICE.

Internet construction guide  in ccoolloorr! : 

The manual is downloadable on our website on the product page, section DOCUMENTATION.

20

Содержание 06605

Страница 1: ...t no one else is using the same frequency as you Distribué par Distributed by TOPMODEL S A S Le jardin d entreprises de SOLOGNE F 41300 SELLES SAINT DENIS www topmodel fr TOPMODEL 2010 Caractéristiques techniques Technical data Envergure wingspan 1 40m Longueur length 1 16m Poids TO weight 2 0 2 2kg Surface wing area 35 5dm2 Profil airfoil Bic Sym 17 Equipements recommandés Recommended equipments ...

Страница 2: ... Déballez doucement en prenant soin de ne pas endommager une partie du kit Déballez toutes les pièces de leur emballage plastique pour inspection Avant de commencer tout montage ou de poser tout auto collant il est très important de retendre l entoilage déjà appliqué A cause du transport de la chaleur et de l humidité qui varient beaucoup suivant les différents climats l entoilage peut se détendre...

Страница 3: ...blems 3 RE SHRINKING THE COVERING 1 Open you kit slowly and take care not to damage any parts of the kit Remove all parts from their plastic protective bags for inspection Before doing any assembly or installation of any decals it is very important to re shrink or re tighten the already applied covering Due to the shipping process heat and humidity changes from different climates the covering may ...

Страница 4: ...3 8 1 8 1 8 1 10M 10N 10S 10P 10 2 8 3 8 3B 7 7 4 4 8 3 8 2 7 2 7 3 7 4 7 9 21 9 21 10ST 10ST 2 8 2 8 24 2R 4 5 2 5 4 5 10ST 3 5 3 5 4 5 9 21 10ST 9 21 1BR 1BRV 2 2 1 2 2 ...

Страница 5: ...igibilité tige filetée M2 L 30mm gaine plastique int ext CAP filetée un bout M2 chape 01 01 01 01 01 Part Item Material dimensions mm Qty 0 building instructions A4 booklet 01 1 fuselage all built up covered 01 1BR engine mount plastic screw M3x20mm 01 04 1BRV engine fixing screw M3x20mm M3 lock nut 04 04 2 wing balsa sheeted foam core covered 02 2 2 wing fixing screw M4x30mm 02 2 5 aileron linkag...

Страница 6: ...the edge of the slot If there are gaps between aileron and wing after gluing adjust the hinge slots with knife then glue the ailerons to the wing with epoxy glue on the hinges 2 Installer l aileron sur l aile avec de la colle époxy dans les fentes des charnières Faire pénétrer l époxy dans les fentes et installer l aileron dans l aile avec les charnières cyano Contrôler l alignement de l aileron N...

Страница 7: ... control horn 2 8 with back plate and 2x12mm screws Screw clevis 2 7 onto push rod 2 5 halfway up thread length Attach clevis to control horn 6 S assurer que l aileron et le servo sont au neutre et marquer la tringlerie à l endroit de la connection avec le servo Sur la marque faire une baïonnette Make sure the aileron and servo are at neutral and mark on the pushrod for the servo horn attachment A...

Страница 8: ...gether with epoxy glue Put epoxy glue on all joining surfaces inside the joiner cavity of the wing to wing joiner and ribs surfaces Insert the wing joiner up to the center line Put epoxy glue to inside the joiner cavity of the other wing and wing joiner 4 Glisser les deux ailes l une vers l autre doucement Nettoyer les coulures de colle Maintenir les deux ailes avec du ruban adhésif papier jusqu à...

Страница 9: ...surer que le volet de profondeur n est pas vrillé Nettoyer l excès d époxy Glue the elevator to the H stab with epoxy glue on the hinges and in slots of tail Make sure the elevator is not twisted Wipe off excess epoxy 7 Installer la direction sur l empennage vertical de la même façon que pour l emp horizontal Essayer l ajustage entre la dérive et l emp vertical 4 avec les charnières cyano Ajuster ...

Страница 10: ... glued on the center position at right angle against the fuselage center line and also it should be par allel with the wing viewed from the rear 8 Essayer à blanc l empennage vertical 4 et tracer le contour du fu selage Laisser 3 4mm de film à l intérieur du tracé et avec un couteau aiguisé découper minutieusement l entoilage et l enlever de la base de l empennage vertical Trail fit the vertical s...

Страница 11: ... main gear 10M in the pre cut holes of the fuse Secure with main gear strap and 3x10mm tapping screws 10 2 2 Enfiler la bague plastique 8 3B sur le train Put plastic spacer 8 3B on the main gear 3 Fixer la roue 8 1 sur le train avec la bague d arrêt de roue 8 3 NOTE Contrôler que les roues tournent librement Agrandir le diamètre du trou de l axe si nécessaire Secure the wheel 8 1 on the main gear ...

Страница 12: ... gear linkage with 10ST make a Z bend from threaded side end and cut 6mm from bend as photo to make 30mm piece excess music wire will be used for elevator linkage Screw into flexible rod use flexible rod as guide 3 Enfiler une bague plastique 8 3B sur la jambe du train avant Put plastic spacer 8 3B on the nose gear 4 Fixer la roue 8 1 sur le train avec la bague d arrêt de roue 8 3 NOTE Contrôler q...

Страница 13: ...6 Contrôler la course gauche et droite de la roue avant Ajuster si nécessaire Check left to right movement of nose gear Adjust if needed 7 S assurer que la tringlerie souple 10ST passe à travers les trous de la cloison pare feu et du couple comme montré Make sure the flexible rod 10ST passes through the retaining hole in the firewall and former as shown 8 La tringlerie de dirigibilité est connecté...

Страница 14: ...ide does the linkage by using 2x25mm screw rod 9 21 and clevis flexible rod and outer rod as shown in the photograph 4 Confectionner la cde de gaz côté servo avec la CAP à un bout filetée 9 21 Faire une baïonnette côté fileté comme sur la photo Cette pièce doit mesurer 30mm l excès de CAP sera utilisé pour la tringlerie de direction Déterminer la longueur de la gaine et la couper pour ajuster la l...

Страница 15: ...fuel line Adjust the length of the fuel line so it is just enough for the clunck to touch the back of fuel tank Bend the inner end of the long aluminium pipe so that it will touch the top of the fuel tank 2 Pousser l ensemble bouchon dans le réservoir jusqu à la gorge Visser la vis centrale Attach the complete fuel tank cap in the fuel tank all the way to the groove of the plug Tighten the screw 3...

Страница 16: ...ue les commandes terminées sont à la bonne cote comme sur la photo Construct the elevator and rudder pushrods with the round balsa rods and threaded music wires and excess music wire for control horn side and not threaded end for servo side Make 3mm L bend in wires Firmly push L bend music wires into balsa rod Cut the heat shrink tube in quarter and place over the ends of rod as shown and add heat...

Страница 17: ...nt d une gaine comme sur les photos Visser la chape 4 7 sur la tringlerie Décider de la position du guignol repérer les trous de fixation puis fixer le guignol avec les vis 2x15mm Install the rudder horn 4 8 in the same manner as the elevator horn Cut out the film covering rudder linkage exit hole Extend linkage 4 5 out from exit Attach clevis 4 7 to pushrod Decide control horn position and make g...

Страница 18: ...rod to control horn Connect rudder linkage to servo in same manner as elevator 8 Découper l entoilage sur la découpe déjà réalisée pour l interrupteur Monter l interrupteur radio Cut out the film covering hole for receiver switch Install receiver switch 9 L accu et le récepteur sont installés dans la position de la photo The battery and the receiver are installed at the position of the photograph ...

Страница 19: ... décrochage CG 90mm du bord d attaque de chaque côté du fuselage Balance In workshop plane ready to fly carry the model on the fingers on each side of the fuselage at the wing root after having drawn the balance marks see diagram below If the model leans forwards nose heavy move the battery backwards If the model leans backwards tail heavy move the battery forwards The plane is correctly balanced ...

Страница 20: ... que toutes les charnières sont solidement fixées et ne peuvent en aucun cas sortir de leur logement Les tringleries de commandes doivent être rigides solides et ne doivent pas flamber Vérifier le sens de débattement des ailerons de la profondeur et de la direction Des pilotes chevronnés ont perdu leur avion à cause d ailerons inversés Accus Les accus de l émetteur du récepteur de propulsion doive...

Отзывы: