background image

22

TOPEX.PL

URČENIE

Spájkovačka slúži na spájanie kovových súčiastok 
pomocou spájky taviteľnej pri nízkej teplote, napr. 
cínovo-olovenej spájky na mäkké spájkovanie. 
Spájkovačka je zvlášť vhodná pri spájaní súčiastok 
s väčším priemerom, napr. elektrické automobilové 
inštalácie, elektrické domáce inštalácie nízkeho napätia, 
ako aj pri iných prácach, ktoré si vyžadujú zvýšenú 
teplotu nahrievania.

TECHNICKÉ PARAMETRE

Ref.

44E030

44E031

44E032

Napätie a frekvencia 
napájania

230V,50Hz

230V,50Hz

230V,50Hz

Nominálny výkon

150W

200W

300W

Teplota výhrevného 
telesa

ok.550°C

ok.550°C

ok.550°C

Čas vyhrievania:

ok.3min

ok.3min

ok.3min

Ochranná trieda

I klasa

I klasa

I klasa

Hmotnosť

0,54kg

0,57kg

0,70kg

SÚČIASTKY ZARIADENIA (obr. 1)

a.  Kryt
b.  Hrot
c.  Skrutka na upevnenie hrotu

PRÁCA, OŠETROVANIE A ÚDRŽBA

Po zapnutí spájkovačky do siete spúšťame proces 
nahrievania hrotu (1b), trvá to približne 3 minúty. Hrot 
sa vtedy nahrieva na teplotu tavenia spájky. Pri prvom 
použití spájkovačky sa odporúča dôkladné (úplné) 
pokrytie koncovky hrotu cínom, aby sa s ním lepšie 
pracovalo. Po nahriatí koncovky hrotu so zámerom spojiť 
dva prvky, sa dotýkame hrotom miesta spájkovania 
a prikladáme cínový drôt s tavivom. Ak je miesto, ktoré 
chceme spájkovať mierne pokryté medenkou, treba 
miesto spájkovania natrieť spájkovacou pastou.
Náhradnou súčiastkou v spájkovačke je hrot. Pri 
plánovaní výmeny hrotu treba vybrať prívod zo 
zásuvky elektrického napájania, počkať, kým hrot úplne 
nevychladne (neochladzovať vo vode) a odmontovať 
skrutku upevňujúcu hrot (1c). Vykonajte výmenu hrotu 
a utiahnite skrutku na jeho upevnenie.

Výrobky napájané elektrikou sa nesmú 
vyhadzovať spolu s domácimi odpadmi, ale je 
potrebné odovzdať ich do utilizácie na miesta, 
ktoré sú pre tento účel určené. Informácie na 
túto tému poskytne predajca výrobku alebo 
miestne predstavenstvo. Elektroodpad 

obsahuje substancie, ktoré sú neprijateľné pre životné 
prostredie. Elektroodpad, ktorý nebude recyklovaný, predstavuje 
potenciálne ohrozenie pre životné prostredie a zdravie ľudí.

ΕΜΒΟΛΟ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΕΩΝ 

 44E030; 44E031; 44E032

Προσοχή! Προβαίνοντας στην εργασία με το 

κολλητήρι, οφείλετε να διαβάσετε προσεκτικά τις 

παρούσες οδηγίες χρήσης και να τις διατηρήσετε για 

μελλοντική χρήση.

ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 

Το κολλητήρι δεν είναι εφοδιασμένο με ενδείκτη 
θερμοκρασίας. Απροσεξία κατά το χειρισμό με το 
εργαλείο ενδέχεται να αποτελέσει αίτιο εκδήλωσης 
φωτιάς. Προφυλάσσετε τον εαυτό σας και το περιβάλλον 
τηρώντας τα απαραίτητα μέτρα ασφαλείας.
1.  Μην εκθέτετε το κολλητήρι σε επίδραση του νερού 

και της υγρασίας.

2.  Πριν από την έναρξη της εργασίας, ελέγξτε 

το εργαλείο, το καλώδιο παροχής ρεύματος 
και το ρευματολήπτη. Σε περίπτωση ύπαρξης 
δυσλειτουργιών, οφείλετε να τις επισκευάσετε με 
τη βοήθεια των αρμόδιων ειδικών.

3.  Η τάση τροφοδοσίας πρέπει να αντιστοιχεί στην 

τάση που αναγράφεται στο πινακίδιο στοιχείων του 
εργαλείου.

4.  Προβαίνοντας στην τεχνική εξέταση, αφαιρέστε το 

ρευματολήπτη από το ρευματοδότη και αναμένετε 
το εργαλείο να ψυχθεί.

5.  Μη ακουμπάτε τη θερμή μύτη του εργαλείου και 

χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια.

6.  Απαγορεύεται να μεταφέρετε το εργαλείο 

κρατώντας το από το καλώδιο παροχής ρεύματος.

7.  Κατόπιν ολοκλήρωσης της εργασίας, αποσυνδέστε 

το κολλητήρι από το δίκτυο παροχής ρεύματος και 
αναμένετε το εργαλείο να ψυχθεί. Η θερμή μύτη συ-
γκόλλησης ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη σε άλλα 
αντικείμενα.

8.  Φυλάσσετε το εργαλείο σε μέρη όπου δεν έχουν 

πρόσβαση τα παιδιά.

9.  Να είσαστε προσεκτικοί κατά την εργασία με το 

κολλητήρι κοντά σε εύφλεκτα υλικά.

10.  Μην αφήνετε ενεργοποιημένο το πιστόλι συγκόλ-

λησης χωρίς εποπτεία.

11.  Σε περίπτωση εγκαύματος ή επαφής του εργαλείου 

με το δέρμα, αμέσως ψύξετε το προσβληθέν μέρος 
με ροή κρύου νερού.

12.  Απαγορεύεται να αποσυναρμολογείτε το κολλητή-

ρι. Αυτό ενδέχεται να προκαλέσει φωτιά ή εγκαύ-
ματα.

13.  Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το κολλητήρι εάν 

η μύτη συγκόλλησης έχει βλάβη ή έχει φθαρθεί 
(καεί), επειδή αυτό ενδέχεται να προκαλέσει την 
εκτίναξη σταγόνων του θερμού κράματος.

GR

Содержание 44E030

Страница 1: ...JA U YTKOWANIA INSTRUCTION MANUAL HASZN LATI UTAS T S INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE BETRIEBSANLEITUNG APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETO ANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND INSTRUKCE K OBSLUZE N VOD NA OBSLUHU PL G...

Страница 2: ......

Страница 3: ...5 SOLDERING IRON 6 7 9 FORRASZT P KA 10 CIOCAN DE LIPIT 12 WIDERSTANDSL TKOLBEN 13 WIDERSTANDSL TKOLBEN 14 LOD MURS 16 JOOTEKOLB 17 18 ODPOROV P JE KA 20 P JKOVA KA HROTOV ODPOROV 21 22 PL GB RU UA H...

Страница 4: ...4 TOPEX PL 1 a b c...

Страница 5: ...lutownicy zetkni cie takie mo e doprowadzi do uszkodzenia izolacji przewodu a w konsekwencji do pora enia pr dem 16 Nie pozostawia w czonej do zasilania lutownicy w momencie gdy jej nie u ywamy 17 Lu...

Страница 6: ...his manual carefully and keep it for future reference SAFETY RULES Soldering iron has no temperature indicator Careless handling of the tool may cause fire Protect yourself and the environment and obs...

Страница 7: ...voltage and frequency 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz Rated power 150W 200W 300W Temperature of heating tip ok 550 C ok 550 C ok 550 C Heat up time ok 3min ok 3min ok 3min Protection class I klasa I kl...

Страница 8: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 230 18 130 C ESD 44E030 44E031 44E032 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 150W 200W 300W ok 550 C ok 550 C ok 550 C ok 3min ok 3min ok 3min I klasa I klasa I klasa 0 54kg 0 57kg 0...

Страница 9: ...9 TOPEX PL 44E030 44E031 44E032 1 2 3 4 5 6 7 8 9 UA 10 11 12 13 14 15 16 17 230 18 1300C...

Страница 10: ...e el tt a szersz mot az elekt romos k belt s a h l zati csatlakoz t ellen rizni kell az esetleges s r l sek hib k elh r t s t erre jogosult szakemberekre kell b zni 3 Az elektromos h l zati param tere...

Страница 11: ...zolg l alacsony olvad spont forraszt anyaggal pl cink lom tv zettel l gyforrasz A forraszt p ka k l n sen alkalmas nagyobb tm r j elemek forraszt s ra pl g pj rm elektromos szerelv nyek otthoni kisfes...

Страница 12: ...e cu tensiune cu varful de lipit i cu carcasa ciocanului de lipit fierbinte asemenea contact poate defecta izola iaconductorului i nconsecin electrocutarea operatorului 16 Nu l sa ciocanul de lipit co...

Страница 13: ...gkeit 2 Vor dem Arbeitsbeginn berpr fen Sie sorgf l tig das Werkzeug Leitung und Stecker mit der Behebung von eventuellen Besch digungen sind Fachkr fte zu beauftragen 3 Die auf dem Typenschild angege...

Страница 14: ...bens an die Netzversorgung wird der Aufheizvorgang der Spitze 1b gestartet es dauert ca 3 Minuten In dieser Zeit wird die L tspitze auf die Schmelztemperatur des L tbindemittels aufgew rmt Bei der Inb...

Страница 15: ...D MESIO Visus technin s ap i ros ir remonto darbus galima atlikti tik i jungus lituokl i elektros tampos altinio Technin s ap i ros ir remonto darbai gali b ti atlikti tik tiek jo arba galiotuose ser...

Страница 16: ...vest pie izkusu lodmet la izsmidzin anas 14 Neiesl gt lod muru kad lod anas uzgalis ir no emts LV 15 Sarg t barojo o vadu no kontakta ar sakars to uzgali un lod mura korpusu ds kontakts var saboj t va...

Страница 17: ...nominaaltabelis toodud pingetugevusele EE 4 Enne seadme hooldustoimingute alustamist ee maldage selle pistik pistikupesast ja laske jootekol vil jahtuda 5 rge kunagi puudutage seadme kuuma otsakut kas...

Страница 18: ...ku algab otsaku 1b kuumenemise protsess mis kestab umbes 3 minutit Jooteotsak kuumeneb selle ajaga sideaine sulamistemperatuurini Jooteotsaku esmakordsel kasutamisel on soovitatav katta jooteotsak ter...

Страница 19: ...L 16 17 18 230V 130 C ESD Ref 44E030 44E031 44E032 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 150W 200W 300W l ok 550 C ok 550 C ok 550 C ok 3min ok 3min ok 3min I klasa I klasa I klasa 0 54kg 0 57kg 0 70kg 1 a b...

Страница 20: ...nap jen 17 Pou vejte p je ku podle pokyn uveden ch v tom to n vodu 18 N ad je ur eno v hradn pro provoz pod nap t m 230 V UPOZORN N Nespojujte p je kou sou sti nebo materi ly kter budou vystaveny p so...

Страница 21: ...ku od nap ja nia a po kajte k m vychladne hor ci hrot m e sp sobi po kodenie in ch predmetov 8 Sp jkova ku usklad ujte na mieste kde nemaj pr stup deti 9 Bu te opatrn opatrn pri pr ci so sp jkova kou...

Страница 22: ...tavenia sp jky Pri prvom pou it sp jkova ky sa odpor a d kladn pln pokrytie koncovky hrotu c nom aby sa s n m lep ie pracovalo Ponahriat koncovkyhrotusoz meromspoji dva prvky sa dot kame hrotom miest...

Страница 23: ...14 15 16 17 230 V 18 130 C ESD Ref 44E030 44E031 44E032 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 150W 200W 300W ok 550 C ok 550 C ok 550 C ok 3min ok 3min ok 3min I klasa I klasa I klasa 0 54kg 0 57kg 0 70kg 1 a...

Страница 24: ...TOPEX PL...

Отзывы: