background image

 

DT20050 

V. 03 – 29/09/2021 

14 

©Velleman nv 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

A los ciudadanos de la Unión Europea  

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto  

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar 
el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a 
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de 
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

 

 

Gracias por elegir Toolland. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha 
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

2.

 

Normas generales 

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® 

 

al final de este manual del usuario. 

 

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía 
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

No apriete el gatillo continuamente sin pulverizar. Demasiado presión puede dañar el aparato. 

 

Lleve ropa de protección, una máscara y guantes durante la pulverización de sustancias que puedan ser 
peligrosas.  Evite inhalar la niebla de la pulverización y no pulverice en contra del viento. No pulverice en 
dirección a otras personas ni animales. Nunca utilice el aparato para pulverizar p.ej. ácidos, álcali y 
pesticidas altamente tóxicos. 

 

Limpie y enjuague el pulverizador de presión después de cada uso mediante pulverización de 1 a 2 litros de 
agua clara. No eche el agua restante al sistema de alcantarillado pero utilícelo para regar los cultivos 
tratados.  

 

Lubrifique las piezas mecánicas móviles (p.ej. tubo de succión en la bomba) con un poco de grasa de 
motor. 

3.

 

Montaje

 

1.

 

Fije la lanza al pulverizador a través de la manguera flexible. 

2.

 

Quite la tuerca de la lanza. 

3.

 

Pase la manguera a través de la tuerca. 

4.

 

Fije el racor de la manguera al racor de la lanza.  

5.

 

Fije la tuerca firmemente a la lanza. 

6.

 

Fije el otro extremo de la manguera al depósito utilizando el método mencionado arriba. 

7.

 

Asegúrese de que la manguera y la tuerca estén fijadas firmemente. 

8.

 

Ajuste la correa de transporte enroscando el anillo expandible en el orificio de la parte inferior del 
pulverizador. 

9.

 

Fije el otro extremo de la correa de transporte en el orificio de la parte superior, pase por la hebilla de 
metal y  ajuste la longitud. 

4.

 

Funcionamiento 

 

Asegúrese de que la manguera esté bien fijada al pulverizador y a la lanza y que las tuercas de seguridad 
estén firmemente apretadas. 

 

Asegúrese de que utilice un líquido adecuado (consulte la sección 'productos químicos'). 

 

Llene el depósito pero asegúrese de no sobrepasar el nivel máximo de llenado. 

 

Para garantizar la impermeabilidad, fije firmemente la bomba a la bombona. 

 

Manipule la válvula de seguridad manualmente al tirar del botón azul hacia arriba para asegurarse de que 
todo esté funcionando correctamente. 

 

Suelte el asa de la bomba al presionar y gire en sentido contrario a las agujas del reloj. 

 

Bombee para crear presión en el depósito. 

 

Después de haber alcanzado la presión de funcionamiento correcta, la presión excedente se descarga a 
través de la válvula de seguridad. 

 

Ahora, el depósito está correctamente presurizado y puede dejar de accionar la bomba. 

Содержание DT20050

Страница 1: ...EDRUKSPROEIER FR PULV RISATEUR PRESSION ES PULVERIZADOR DE PRESI N DE DRUCKSPR HER PT PULVERIZADOR DE PRESS O USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 14 BEDIENUNGSANL...

Страница 2: ...re sprayer with substances such as acids alkali and highly toxic pesticides Clean and rinse the pressure sprayer thoroughly after each use by spraying 1 to 2 litres of clear water Do not dispose of yo...

Страница 3: ...from sediment If necessary repeat the process until the sprayer is clean 5 Spraying chemicals This sprayer is intended for use with water based solutions of proprietary insecticides fungicides weed ki...

Страница 4: ...rel sealing rings These make an air tight seal between both the pump barrel and adapter Also between the adapter and container when both are screwed down tight To check this turn the pressurized spray...

Страница 5: ...ice with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the lat...

Страница 6: ...richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aa...

Страница 7: ...ant van de chemicali n Draag een veiligheidsbril handschoenen en masker De nevel niet inademen Vermijd huidcontact met de chemische sproeimiddelen Werk in een goed geventileerde ruimte Bescherm kinder...

Страница 8: ...stoppingen Ook de twee schroefdraden aan het uiteinde van de lans moeten schoon en vrij van aanslag gehouden worden om een goed sproeipatroon te garanderen Lans Houdt de knijpkraan schoon en vrij van...

Страница 9: ...ver dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www toolland eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Vellem...

Страница 10: ...tilisation de produits potentiellement nocifs Ne pas respirer le produit pulv ris et se placer dos au vent Ne jamais pulv riser en direction de personnes ou d animaux domestiques Le pulv risateur ne c...

Страница 11: ...dans le pulv risateur R assembler le pulv risateur et pulv riser avec ce m lange R p ter l op ration avec de l eau claire et froide V rifiez que la buse ne soit pas obtur e Si n cessaire renouveler l...

Страница 12: ...gn e de la pompe d bloqu e sortirait lors de la mise en pression de l appareil Pour retirer la soupape soulever le bord de celle ci et tirer prendre garde ne pas endommager la partie tanche du barille...

Страница 13: ...nt e Soupape anti retour d fectueuse Voir conseils d entretien 7 Sp cifications techniques capacit 5 L ne pas utiliser avec solvants mati res inflammables acides N employer cet appareil qu avec des ac...

Страница 14: ...y pesticidas altamente t xicos Limpie y enjuague el pulverizador de presi n despu s de cada uso mediante pulverizaci n de 1 a 2 litros de agua clara No eche el agua restante al sistema de alcantarilla...

Страница 15: ...l uso con soluciones acuosas p ej insecticidas fungicidas herbicidas y fertilizantes de las marcas registradas Siga siempre las instrucciones de los fabricantes de los productos qu micos as como las i...

Страница 16: ...nco entre el cilindro de la bomba y el adaptador y tambi n entre el adaptador y el dep sito cuando ambos est n bien atornillados Para comprobar esto coloque al rev s el pulverizador Si hay una fuga el...

Страница 17: ...inflamables cidos Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman nv no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre es...

Страница 18: ...und spr hen Sie nicht gegen den Wind Verspr hen Sie niemals in die Richtung von Menschen und Haustiere Verwenden Sie das Ger t nicht mit Produkten wie S uren Alkali und giftigen Pestiziden Reinigen u...

Страница 19: ...erwendung und vor Lagerung aus dem Beh lter ab Ziehen Sie dazu den blauen Knopf am Sicherheitsventil hoch Haben Sie das Ger t f r Chemikalien verwendet m ssen Sie die briggebliebene Fl ssigkeit nach G...

Страница 20: ...rauf dass der O Ring nicht zwischen der Au enkante des Kolbenformgusses und der Innenseite des Pumpenzylinders eingeklemmt wird Pumpen R ckschlagventil Unterseite des Pumpenzylinders Mit dem R ckschla...

Страница 21: ...iert nicht Dichtungsringe sind aufgequollen oder stark verschmutzt Siehe Wartungshinweise Pumpengriff steigt hoch Defektes R ckschlagventil Siehe Wartungshinweise 7 Technische Daten Fassungsverm gen 5...

Страница 22: ...com subst ncias como cidos lcalis e pesticidas altamente t xicos Limpe e enxague o pulverizador de press o ap s cada utiliza o pulverizando 1 a 2 litros de gua limpa N o deite a gua de limpeza no sis...

Страница 23: ...o com qu micos Este pulverizador foi concebido para ser usado com solu es base de gua com insecticidas fungicidas e herbicidas Respeite sempre as instru es fornecidas pelo fornecedor do qu mico na re...

Страница 24: ...baixo com firmeza An is de veda o Estes fazem a veda o da passagem de ar entre o cilindro da bomba e o adaptador Tamb m entre o adaptador e o recipiente quando ambos est o bem apertados Para fazer a v...

Страница 25: ...en o 7 Especifica es capacidade 5 l n o usar com solventes materiais inflam veis cido Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les...

Отзывы: