background image

 

DT20050 

V. 03 – 29/09/2021 

10 

©Velleman nv 

MODE D’EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut 
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) 
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. 
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de 
respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de 
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

 

2.

 

Directives générales 

Se référer à la 

garantie de service et de qualité Velleman®

 en fin de notice. 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et 
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Garder votre pulvérisateur hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

Ne pas opérer le levier de la pompe sans actionner la lance. Une pression trop importante peut 
endommager le pulvérisateur. 

 

Se vêtir de manière appropriée et porter des vêtements de protection, un masque et des gants lors 
d’utilisation de produits potentiellement nocifs. Ne pas respirer le produit pulvérisé et se placer dos au vent. 
Ne jamais pulvériser en direction de personnes ou d’animaux domestiques. Le pulvérisateur ne convient pas 
à la pulvérisation d’acides ou de produits alcalins. 

 

Nettoyer et rincer soigneusement le pulvérisateur après chaque usage avec 1 à 2 lires d’eau claire. Ne pas 
jeter l’eau de rinçage à l’égout mais la répartir sur les végétaux déjà traités. 

 

Graisser les parties mécaniques mobiles comme p.ex. la pompe et la soupape.Caractéristiques 

3.

 

Assemblage 

 

Fixer la lance au pulvérisateur au moyen du tuyau flexible. 

 

Enlevez l’écrou de la lance. 

 

Insérez le tuyau dans l’écrou. 

 

Pousser complètement le raccord du tuyau sur le raccord de la lance. 

 

Serre l’écrou fermement sur la lance. 

 

Rattacher l’autre extrémité du tuyau sur le réservoir en utilisant la méthode ci-dessus mentionnée. 

 

Bien s’assurer que le tuyau est correctement maintenu et que l’écrou est bien serré. 

 

Mettre en place la bretelle en introduisant la bague d’extension dans la patte située à la base du 
pulvérisateur. 

 

Fixer l’autre extrémité de la bretelle dans l’orifice du haut et passer dans la boucle métallique. 

 

Ajuster la longueur. 

4.

 

Emploi 

 

S’assurer que le tuyau est fermement rattaché au pulvérisateur et à la lance et que les écrous sont bien 
serrés. 

 

Vérifier que le liquide que vous souhaitez utiliser convient à une utilisation en pulvérisation (se reporter à la 
rubrique ‘produits chimiques’). 

 

Remplir le réservoir jusqu’au niveau souhaité en prenant soin de ne pas dépasser la limite indiquée. 

 

Visser la pompe à fond afin d’assurer l’étanchéité. 

 

Faire fonctionner à la main la soupape de sécurité en tirant le bouton bleu vers le haut, pour s’assurer que 
tout est correct. 

 

Débrouiller la poignée de la pompe en appuyant dessus et en tournant dans le sens inverses des aiguilles 
d’une montre. 

 

Pomper pour mettre en pression. 

Содержание DT20050

Страница 1: ...EDRUKSPROEIER FR PULV RISATEUR PRESSION ES PULVERIZADOR DE PRESI N DE DRUCKSPR HER PT PULVERIZADOR DE PRESS O USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 14 BEDIENUNGSANL...

Страница 2: ...re sprayer with substances such as acids alkali and highly toxic pesticides Clean and rinse the pressure sprayer thoroughly after each use by spraying 1 to 2 litres of clear water Do not dispose of yo...

Страница 3: ...from sediment If necessary repeat the process until the sprayer is clean 5 Spraying chemicals This sprayer is intended for use with water based solutions of proprietary insecticides fungicides weed ki...

Страница 4: ...rel sealing rings These make an air tight seal between both the pump barrel and adapter Also between the adapter and container when both are screwed down tight To check this turn the pressurized spray...

Страница 5: ...ice with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the lat...

Страница 6: ...richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aa...

Страница 7: ...ant van de chemicali n Draag een veiligheidsbril handschoenen en masker De nevel niet inademen Vermijd huidcontact met de chemische sproeimiddelen Werk in een goed geventileerde ruimte Bescherm kinder...

Страница 8: ...stoppingen Ook de twee schroefdraden aan het uiteinde van de lans moeten schoon en vrij van aanslag gehouden worden om een goed sproeipatroon te garanderen Lans Houdt de knijpkraan schoon en vrij van...

Страница 9: ...ver dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www toolland eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Vellem...

Страница 10: ...tilisation de produits potentiellement nocifs Ne pas respirer le produit pulv ris et se placer dos au vent Ne jamais pulv riser en direction de personnes ou d animaux domestiques Le pulv risateur ne c...

Страница 11: ...dans le pulv risateur R assembler le pulv risateur et pulv riser avec ce m lange R p ter l op ration avec de l eau claire et froide V rifiez que la buse ne soit pas obtur e Si n cessaire renouveler l...

Страница 12: ...gn e de la pompe d bloqu e sortirait lors de la mise en pression de l appareil Pour retirer la soupape soulever le bord de celle ci et tirer prendre garde ne pas endommager la partie tanche du barille...

Страница 13: ...nt e Soupape anti retour d fectueuse Voir conseils d entretien 7 Sp cifications techniques capacit 5 L ne pas utiliser avec solvants mati res inflammables acides N employer cet appareil qu avec des ac...

Страница 14: ...y pesticidas altamente t xicos Limpie y enjuague el pulverizador de presi n despu s de cada uso mediante pulverizaci n de 1 a 2 litros de agua clara No eche el agua restante al sistema de alcantarilla...

Страница 15: ...l uso con soluciones acuosas p ej insecticidas fungicidas herbicidas y fertilizantes de las marcas registradas Siga siempre las instrucciones de los fabricantes de los productos qu micos as como las i...

Страница 16: ...nco entre el cilindro de la bomba y el adaptador y tambi n entre el adaptador y el dep sito cuando ambos est n bien atornillados Para comprobar esto coloque al rev s el pulverizador Si hay una fuga el...

Страница 17: ...inflamables cidos Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman nv no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre es...

Страница 18: ...und spr hen Sie nicht gegen den Wind Verspr hen Sie niemals in die Richtung von Menschen und Haustiere Verwenden Sie das Ger t nicht mit Produkten wie S uren Alkali und giftigen Pestiziden Reinigen u...

Страница 19: ...erwendung und vor Lagerung aus dem Beh lter ab Ziehen Sie dazu den blauen Knopf am Sicherheitsventil hoch Haben Sie das Ger t f r Chemikalien verwendet m ssen Sie die briggebliebene Fl ssigkeit nach G...

Страница 20: ...rauf dass der O Ring nicht zwischen der Au enkante des Kolbenformgusses und der Innenseite des Pumpenzylinders eingeklemmt wird Pumpen R ckschlagventil Unterseite des Pumpenzylinders Mit dem R ckschla...

Страница 21: ...iert nicht Dichtungsringe sind aufgequollen oder stark verschmutzt Siehe Wartungshinweise Pumpengriff steigt hoch Defektes R ckschlagventil Siehe Wartungshinweise 7 Technische Daten Fassungsverm gen 5...

Страница 22: ...com subst ncias como cidos lcalis e pesticidas altamente t xicos Limpe e enxague o pulverizador de press o ap s cada utiliza o pulverizando 1 a 2 litros de gua limpa N o deite a gua de limpeza no sis...

Страница 23: ...o com qu micos Este pulverizador foi concebido para ser usado com solu es base de gua com insecticidas fungicidas e herbicidas Respeite sempre as instru es fornecidas pelo fornecedor do qu mico na re...

Страница 24: ...baixo com firmeza An is de veda o Estes fazem a veda o da passagem de ar entre o cilindro da bomba e o adaptador Tamb m entre o adaptador e o recipiente quando ambos est o bem apertados Para fazer a v...

Страница 25: ...en o 7 Especifica es capacidade 5 l n o usar com solventes materiais inflam veis cido Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les...

Отзывы: