background image

 

DT20050 

V. 03 – 29/09/2021 

18 

©Velleman nv 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union 

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes 
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder 
verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die verwendeten Batterien 
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den 
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen 
Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.

 

 

Vielen Dank, dass Sie sich für Toolland entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor 
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, 
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

2.

 

Allgemeine Richtlinien 

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

 

am Ende dieser Bedienungsanleitung. 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. 

 

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 

 

Vermeiden Sie ein übermäßiges Pumpen ohne zu versprühen. Ein zu hoher Druck kann das Gerät 
beschädigen. 

 

Tragen Sie Schutzkleidung, eine Maske und Handschuhe, wenn Sie gefährliche Produkte verwenden. Atmen 
Sie die Produkte nicht ein und sprühen Sie nicht gegen den Wind. Versprühen Sie niemals in die Richtung 
von Menschen und Haustiere. Verwenden Sie das Gerät nicht mit Produkten wie Säuren, Alkali und giftigen 
Pestiziden. 

 

Reinigen und spülen Sie das Gerät nach jeder Anwendung mit 1 bis 2 Liter Wasser. Werfen Sie das Wasser 
nicht in die Abfuhr sondern versprühen Sie die Pflanzen.  

 

Tragen Sie ein bisschen Vaseline auf die beweglichen Teile (z.B.  Pumpe) auf. 

3.

 

Montage

 

1.

 

Schließen Sie den Sprüher mit Hilfe des Schlauches am Gerät an. 

2.

 

Schrauben Sie die Überwurfmutter vom Sprührohr ab. 

3.

 

Schieben Sie die Überwurfmutter auf den Schlauch. 

4.

 

Schieben Sie das Schlauchende ganz auf den Anschluss vom Sprührohr. 

5.

 

Schrauben Sie die Überwurfmutter fest am Sprührohr an. 

6.

 

Befestigen Sie das andere Schlauchende am Behälter, indem Sie die oben beschriebene Methode 
verwenden. 

7.

 

Beachten Sie, dass der Schlauch richtig aufgeschoben und die Überwurfmutter fest angeschraubt ist. 

8.

 

Zum Befestigen des Tragriemens, stecken Sie den vergrößerbaren Ring durch die Öffnung unten am 
Behälter. 

9.

 

Stecken Sie das andere Ende vom Tragriemen durch die Öffnung oben am Behälter, ziehen Sie durch die 
Metallschnalle und stellen Sie auf gewünschte Länge ein. 

4.

 

Verwendung

 

 

Vergewissern Sie sich davon, dass der Schlauch fest am Sprüher und am Sprührohr sitzt und die 
Überwurfmuttern fest angeschraubt sind. 

 

Überprüfen Sie, ob die Flüssigkeit, die Sie verwenden wollen, für das Gerät geeignet ist (siehe 'Spritzen von 
Chemikalien'). 

 

Füllen Sie den Behälter bis zur gewünschten Höhe. Beachten Sie dabei, dass die maximal zulässige Füllhöhe 
nicht überschritten wird. 

 

Schrauben Sie die Pumpe fest zu damit diese Luftdicht verschlossen ist. 

 

Überprüfen Sie die Funktionstüchtigkeit, indem Sie das Sicherheitsventil per Hand durch Hochziehen des 
blauen Knopfes betätigen. 

 

Lösen Sie den Pumpengriff, indem Sie ihn herunterdrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen. 

Содержание DT20050

Страница 1: ...EDRUKSPROEIER FR PULV RISATEUR PRESSION ES PULVERIZADOR DE PRESI N DE DRUCKSPR HER PT PULVERIZADOR DE PRESS O USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 14 BEDIENUNGSANL...

Страница 2: ...re sprayer with substances such as acids alkali and highly toxic pesticides Clean and rinse the pressure sprayer thoroughly after each use by spraying 1 to 2 litres of clear water Do not dispose of yo...

Страница 3: ...from sediment If necessary repeat the process until the sprayer is clean 5 Spraying chemicals This sprayer is intended for use with water based solutions of proprietary insecticides fungicides weed ki...

Страница 4: ...rel sealing rings These make an air tight seal between both the pump barrel and adapter Also between the adapter and container when both are screwed down tight To check this turn the pressurized spray...

Страница 5: ...ice with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the lat...

Страница 6: ...richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aa...

Страница 7: ...ant van de chemicali n Draag een veiligheidsbril handschoenen en masker De nevel niet inademen Vermijd huidcontact met de chemische sproeimiddelen Werk in een goed geventileerde ruimte Bescherm kinder...

Страница 8: ...stoppingen Ook de twee schroefdraden aan het uiteinde van de lans moeten schoon en vrij van aanslag gehouden worden om een goed sproeipatroon te garanderen Lans Houdt de knijpkraan schoon en vrij van...

Страница 9: ...ver dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www toolland eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Vellem...

Страница 10: ...tilisation de produits potentiellement nocifs Ne pas respirer le produit pulv ris et se placer dos au vent Ne jamais pulv riser en direction de personnes ou d animaux domestiques Le pulv risateur ne c...

Страница 11: ...dans le pulv risateur R assembler le pulv risateur et pulv riser avec ce m lange R p ter l op ration avec de l eau claire et froide V rifiez que la buse ne soit pas obtur e Si n cessaire renouveler l...

Страница 12: ...gn e de la pompe d bloqu e sortirait lors de la mise en pression de l appareil Pour retirer la soupape soulever le bord de celle ci et tirer prendre garde ne pas endommager la partie tanche du barille...

Страница 13: ...nt e Soupape anti retour d fectueuse Voir conseils d entretien 7 Sp cifications techniques capacit 5 L ne pas utiliser avec solvants mati res inflammables acides N employer cet appareil qu avec des ac...

Страница 14: ...y pesticidas altamente t xicos Limpie y enjuague el pulverizador de presi n despu s de cada uso mediante pulverizaci n de 1 a 2 litros de agua clara No eche el agua restante al sistema de alcantarilla...

Страница 15: ...l uso con soluciones acuosas p ej insecticidas fungicidas herbicidas y fertilizantes de las marcas registradas Siga siempre las instrucciones de los fabricantes de los productos qu micos as como las i...

Страница 16: ...nco entre el cilindro de la bomba y el adaptador y tambi n entre el adaptador y el dep sito cuando ambos est n bien atornillados Para comprobar esto coloque al rev s el pulverizador Si hay una fuga el...

Страница 17: ...inflamables cidos Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman nv no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre es...

Страница 18: ...und spr hen Sie nicht gegen den Wind Verspr hen Sie niemals in die Richtung von Menschen und Haustiere Verwenden Sie das Ger t nicht mit Produkten wie S uren Alkali und giftigen Pestiziden Reinigen u...

Страница 19: ...erwendung und vor Lagerung aus dem Beh lter ab Ziehen Sie dazu den blauen Knopf am Sicherheitsventil hoch Haben Sie das Ger t f r Chemikalien verwendet m ssen Sie die briggebliebene Fl ssigkeit nach G...

Страница 20: ...rauf dass der O Ring nicht zwischen der Au enkante des Kolbenformgusses und der Innenseite des Pumpenzylinders eingeklemmt wird Pumpen R ckschlagventil Unterseite des Pumpenzylinders Mit dem R ckschla...

Страница 21: ...iert nicht Dichtungsringe sind aufgequollen oder stark verschmutzt Siehe Wartungshinweise Pumpengriff steigt hoch Defektes R ckschlagventil Siehe Wartungshinweise 7 Technische Daten Fassungsverm gen 5...

Страница 22: ...com subst ncias como cidos lcalis e pesticidas altamente t xicos Limpe e enxague o pulverizador de press o ap s cada utiliza o pulverizando 1 a 2 litros de gua limpa N o deite a gua de limpeza no sis...

Страница 23: ...o com qu micos Este pulverizador foi concebido para ser usado com solu es base de gua com insecticidas fungicidas e herbicidas Respeite sempre as instru es fornecidas pelo fornecedor do qu mico na re...

Страница 24: ...baixo com firmeza An is de veda o Estes fazem a veda o da passagem de ar entre o cilindro da bomba e o adaptador Tamb m entre o adaptador e o recipiente quando ambos est o bem apertados Para fazer a v...

Страница 25: ...en o 7 Especifica es capacidade 5 l n o usar com solventes materiais inflam veis cido Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les...

Отзывы: