background image

 

DT20050 

V. 03 – 29/09/2021 

12 

©Velleman nv 

 

Votre pulvérisateur est fabriqué à partir de différents types de matières plastiques et même si le produit 
que vous souhaitez utiliser pour la pulvérisation est conditionné sous plastique cela ne signifie pas pour qu’il 
n’endommage votre pulvérisateur. En cas de doute sur le produit que vous désirez pulvériser nous vous 
recommandons de contacter le service-consommateur à l’adresse indiquée ci-après, pour vérifier sa 
conformité avec le pulvérisateur. 

6.

 

Nettoyage et entretien 

Soupape de sécurité 

 

La soupape de sécurité est conçue pour relâcher tout excédent de pression et pout permettre la 
dépressurisions de l’appareil après pulvérisation. 

 

Ne pas dérégler la soupape de sécurité. 

Plongeur 

 

Pour pouvoir pomper efficacement s’assurer que le joint est correctement lubrifié. 

 

Pour graisser le joint, procéder comme suit : 

 

Dévisser la pompe dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 

 

Bloquer la pompe en position de transport et serrer la tube. 

 

Dévisser la capsule de maintien du plongeur en faisant tourner la poignée. 

 

Dévisser le plongeur et appliquer de la graisse siliconée sur le joint. 

 

Lors du réassemblage bien s’assurer que le joint n’est pas coincé entre le bord extérieur du plongeur et 
l’inférieur du barillet de la pompe. 

Soupape de pompe anti-retour 

 

Cette soupape empêche l’air comprimé de retourner dans la pompe. 

 

Si elle était défectueuse la poignée de la pompe débloquée sortirait lors de la mise en pression de l’appareil. 

 

Pour retirer la soupape soulever le bord de celle-ci et tirer (prendre garde à ne pas endommager la partie 
étanche du barillet). 

 

Pour remplacer placer la soupape au milieu du trou et enfoncer fermement. 

Joint d’étanchéité du cylindre 

 

Ils sont destinés à assurer l’étanchéité entre le corps de pompe et le raccord et entre le raccord et le 
réservoir, lorsque tous le deux sont vissés à fond. 

 

Pour contrôler mettre le pulvérisateur en pression et en le retournant à l’envers, s’assurer qu’il n’y a aucune 
fuite au niveau du joint. 

Buse 

 

La maintenir propre et vérifier qu’elle ne soit pas obstruée. 

 

Vérifier également que les deux encoches à l’extrémité de la lance en soient pas obstruées par des 
sédiments afin de garantir un pulvérisateur correct. 

 

Le joint de la buse également être lubrifiée avec de la silicone. 

Lance 

 

Le robinet doit être maintenu propre et libre de tout dépôt de sédiment et de produit chimique en rinçant 
régulièrement à l’eau après utilisation. 

 

Si nécessaire enlever et nettoyer la pièce navette dans la gâchette. 

Sortie et tube plongeur 

 

Pour remplacer le joint ou changer le tube plongeur dévisser l’écrou et tirer l’embout de sortie et le tube 
plongeur à travers le corps de sortie. 

Utilisation hivernale 

 

Vidanger complètement toutes les pièces du pulvérisateur après utilisation pour éviter qu’il ne soit 
endommagé par le gel. 

Entretien annuel 

 

Au moins une fois par an, effectuer un nettoyage complet du pulvérisateur et graisser toutes les pièces 
mobile. 

 

Tester avec de l’eau et changer les éventuellement défectueux. 

Содержание DT20050

Страница 1: ...EDRUKSPROEIER FR PULV RISATEUR PRESSION ES PULVERIZADOR DE PRESI N DE DRUCKSPR HER PT PULVERIZADOR DE PRESS O USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 14 BEDIENUNGSANL...

Страница 2: ...re sprayer with substances such as acids alkali and highly toxic pesticides Clean and rinse the pressure sprayer thoroughly after each use by spraying 1 to 2 litres of clear water Do not dispose of yo...

Страница 3: ...from sediment If necessary repeat the process until the sprayer is clean 5 Spraying chemicals This sprayer is intended for use with water based solutions of proprietary insecticides fungicides weed ki...

Страница 4: ...rel sealing rings These make an air tight seal between both the pump barrel and adapter Also between the adapter and container when both are screwed down tight To check this turn the pressurized spray...

Страница 5: ...ice with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the lat...

Страница 6: ...richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aa...

Страница 7: ...ant van de chemicali n Draag een veiligheidsbril handschoenen en masker De nevel niet inademen Vermijd huidcontact met de chemische sproeimiddelen Werk in een goed geventileerde ruimte Bescherm kinder...

Страница 8: ...stoppingen Ook de twee schroefdraden aan het uiteinde van de lans moeten schoon en vrij van aanslag gehouden worden om een goed sproeipatroon te garanderen Lans Houdt de knijpkraan schoon en vrij van...

Страница 9: ...ver dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www toolland eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Vellem...

Страница 10: ...tilisation de produits potentiellement nocifs Ne pas respirer le produit pulv ris et se placer dos au vent Ne jamais pulv riser en direction de personnes ou d animaux domestiques Le pulv risateur ne c...

Страница 11: ...dans le pulv risateur R assembler le pulv risateur et pulv riser avec ce m lange R p ter l op ration avec de l eau claire et froide V rifiez que la buse ne soit pas obtur e Si n cessaire renouveler l...

Страница 12: ...gn e de la pompe d bloqu e sortirait lors de la mise en pression de l appareil Pour retirer la soupape soulever le bord de celle ci et tirer prendre garde ne pas endommager la partie tanche du barille...

Страница 13: ...nt e Soupape anti retour d fectueuse Voir conseils d entretien 7 Sp cifications techniques capacit 5 L ne pas utiliser avec solvants mati res inflammables acides N employer cet appareil qu avec des ac...

Страница 14: ...y pesticidas altamente t xicos Limpie y enjuague el pulverizador de presi n despu s de cada uso mediante pulverizaci n de 1 a 2 litros de agua clara No eche el agua restante al sistema de alcantarilla...

Страница 15: ...l uso con soluciones acuosas p ej insecticidas fungicidas herbicidas y fertilizantes de las marcas registradas Siga siempre las instrucciones de los fabricantes de los productos qu micos as como las i...

Страница 16: ...nco entre el cilindro de la bomba y el adaptador y tambi n entre el adaptador y el dep sito cuando ambos est n bien atornillados Para comprobar esto coloque al rev s el pulverizador Si hay una fuga el...

Страница 17: ...inflamables cidos Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman nv no ser responsable de da os ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para m s informaci n sobre es...

Страница 18: ...und spr hen Sie nicht gegen den Wind Verspr hen Sie niemals in die Richtung von Menschen und Haustiere Verwenden Sie das Ger t nicht mit Produkten wie S uren Alkali und giftigen Pestiziden Reinigen u...

Страница 19: ...erwendung und vor Lagerung aus dem Beh lter ab Ziehen Sie dazu den blauen Knopf am Sicherheitsventil hoch Haben Sie das Ger t f r Chemikalien verwendet m ssen Sie die briggebliebene Fl ssigkeit nach G...

Страница 20: ...rauf dass der O Ring nicht zwischen der Au enkante des Kolbenformgusses und der Innenseite des Pumpenzylinders eingeklemmt wird Pumpen R ckschlagventil Unterseite des Pumpenzylinders Mit dem R ckschla...

Страница 21: ...iert nicht Dichtungsringe sind aufgequollen oder stark verschmutzt Siehe Wartungshinweise Pumpengriff steigt hoch Defektes R ckschlagventil Siehe Wartungshinweise 7 Technische Daten Fassungsverm gen 5...

Страница 22: ...com subst ncias como cidos lcalis e pesticidas altamente t xicos Limpe e enxague o pulverizador de press o ap s cada utiliza o pulverizando 1 a 2 litros de gua limpa N o deite a gua de limpeza no sis...

Страница 23: ...o com qu micos Este pulverizador foi concebido para ser usado com solu es base de gua com insecticidas fungicidas e herbicidas Respeite sempre as instru es fornecidas pelo fornecedor do qu mico na re...

Страница 24: ...baixo com firmeza An is de veda o Estes fazem a veda o da passagem de ar entre o cilindro da bomba e o adaptador Tamb m entre o adaptador e o recipiente quando ambos est o bem apertados Para fazer a v...

Страница 25: ...en o 7 Especifica es capacidade 5 l n o usar com solventes materiais inflam veis cido Utilize este aparelho apenas com acess rios originais A Velleman NV n o ser respons vel por quaisquer danos ou les...

Отзывы: