background image

  The images are for reference only. Some parts are additional and sold separately.

Pump

To exit (above water line)

Screw

Adaptor

Float switch

Base / filter basket

1.  Press the release tabs to remove the filter.
2.  Determine the best location. 

 -

Make sure the pump body can be removed for cleaning in this position.

 -

If installing one pump, it should be placed where the water is deepest when the boat stops.

3.  Attach the filter basket.

 -

Attaching to wood block: use marine grade stainless steel self-tapping screws.

 -

Attaching to metal or glass fiber: install a piece of wood first, then fix to the wood.

4.  Connect a hose to the outlet nozzle and clamp using a marine grade stainless-steel clamp.

 -

Use the correct hose size. Using a hose with smaller diameter will not damage the pump but will 

restrict flow.

 -

It is recommended to use a non-kink hose.

Wiring

 IMPORTANT!

• 

The power supply must not exceed 12 V/DC. Higher voltages will damage the pump.

• 

To prevent electrolysis and corroded wire connections, wire ends and terminals should be sealed 

with heavy duty marine sealant and located above the highest possible water level.

• 

Always install the correct fuse type and specification. Failure to do so can cause pump malfunc

-

tion and result in personal injury and / or fire hazard.

• 

Always disconnect the power supply when installing or servicing electrical parts.

• 

Use ø1.29 mm (16 AWG) wiring. If the installation is over 50 cm (20”) from the battery source, 

the wire size should be increased to 14 gauge. Lower guages can cause overheating and reduce 

the pumps performance.

• 

Never insert fingers or other objects into the impeller inlet.

a) Manual operation

Ground

Ground

Pump

Battery

Fuse

ON

OFF

Brown wire

b) Automatic operation

It is recommended to use a panel switch with a “fail-safe” feature. This automatically returns the switch to the 

OFF position. This prevents the pump from being left ON.

Brown wire

Ground

Ground

Ground

Pump

Battery

Fuse

Toggle switch

Red light

Automatic switch

Troubleshooting

Problem

Possible cause

Solution

Reduced flow

Clogged filter

Remove debris around filter and impeller.

Discharge line plugged

Backflush the hose.

Low battery voltage

Check the battery and charge if needed.

Kinked discharge hose

Use a non-king hose / remove kink(s).

Incorrect polarity

The brown wire of the pump should be connected 

to positive (+).

Pump

To exit (above water line)

Screw

Adaptor

Float switch

Base/filter basket

Fuse

Brown wire

Ground

Pump

Ground

Battery

ON

OFF

Toggle switch

Red light

Automatic swtch

Brown wire

Ground

Ground

Ground

Battery

Pump

Problem

Possible cause

Solution

No water pumped

Wire connections

Check wiring and connections.

Melted fuse

Check fuse is or correct type, check impeller is not 

jammed by debris.

Float switch failure (float 

switch sold separately)

• 

Lift float switch up. If pump activates, switch is 

working correctly. 

• 

If pump does not activate, manually switch the 

pump  on.  If  it  switched  on  manually,  the  auto

-

matic switch has failed.

Pump will not 

switch off

Something under float

Check if any debris is holding the float switch up.

Stuck float

Check for debris or gummy build up. If needed, 

soack the switch in marine cleaner for 10 minutes.

Switch mounted too low

If the pump is sucking air and the automatic switch 

has not reached the OFF position, it may need to be 

reinstalled slightly higher than the pump base.

Overheated wires / 

melted insulation

•  Stuck impeller 
• 

Incorrect fuse

• 

Check impeller. 

• 

Reduce fuse to correct size.

• 

Replace damaged wiring and/or switch.

Fuse always blowing Fuse size or jammed 

impeller

Check the fuse rating is correct, and the impeller is 

not blocked.

Maintenance and storage

 IMPORTANT!

• 

Never disconnect the filter basket while the pump is running.

• 

Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they 

can cause damage to the housing and malfunctioning.

• 

Regularly inspect electrical wiring and connections.

• 

Remove debris that has accumulated around the filter baslet, pump chamber and impeller.

Disposal

  Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. 

At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory 

guidelines. You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the envi

-

ronment.

Technical data

Item No. 
2386377

Item No.
2386378

Item No.
2386379

Item No.
2386380

Input voltage / current

12 V/DC, 8 A

12 V/DC, 

16 A

12 V/DC, 

2.5 A

12 V/DC, 3 A

Fuse

12 A

25 A

5 A

5 A

Protection class

III

Ignition protected

yes

Duty cycle

intermittent

Fluid medium

Fresh water, salt water

Ingress protection

IPX8

Discharge head (max.)

5 m

8 m

3 m

4 m

Immersion depth (max.)

2 m

Wire lead 

1 m

Flow rate

5678 l/h 

13249 l/h 

2839 l/h 

4164 l/h

Grain size (max.)

4 mm

3.5 mm

2 mm

2 m

Hose connection (inner 

ø)

29 mm

(1 1/8”)

40 mm

(1 1/2”)

19 mm (3/4”)

29 mm

(1 1/8”)

Operating/Storage temp.

0 to +40 ºC

Dimensions (W x H x D)

129 x 152 x 

108 mm

158 x 182 x 

140 mm

91 x 108 x 

70 mm

101 x 108 x 

70 mm

Weight

1140 g

2098 g

340 g

340g

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in

-

cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data 

processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication 

represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE.

 

  

 

*2386377-80_v3_1221_02_dh_mh_en

Fuse

Содержание 2386377

Страница 1: ...n Link www conrad com downloads herunter oder scan nen Sie den abgebildeten QR Code Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informatio nen in dieser Bedienungsanleitung hin Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam Dieses Produkt ist nach Schutzklasse III gefertigt Das Pfeilsymbol weist auf besondere Inform...

Страница 2: ...t hat Verstopfte Förderleitung Führen Sie eine Rückspülung durch Niedrige Batteriespan nung Überprüfen Sie die Batterie und laden Sie sie gegebenenfalls wieder auf Geknickte Förderleitung Verwenden Sie einen gegen Abknicken geschützten Schlauch oder beseitigen Sie die Knickstelle n Inkorrekte Polarität Der braune Draht der Pumpe muss an den Pluspol angeschlossen werden Es wird kein Wasser geförder...

Страница 3: ...ollow the instructions on the website Explanation of symbols The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in these operating instruc tions Always read this information care fully This product is constructed according to protection class III The arrow symbol indicates special in formation and advice on operation Safety instructions Read the operatin...

Страница 4: ...ted fuse Check fuse is or correct type check impeller is not jammed by debris Float switch failure float switch sold separately Lift float switch up If pump activates switch is working correctly If pump does not activate manually switch the pump on If it switched on manually the auto matic switch has failed Pump will not switch off Something under float Check if any debris is holding the float swi...

Страница 5: ...ymboles Le symbole avec le point d exclamation dans un triangle sert à indiquer les infor mations importantes présentes dans ce mode d emploi Veuillez lire ces informa tions attentivement Le produit a été fabriqué selon la classe de protection III Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement Consignes de sécurité Lisez attentivement l...

Страница 6: ...ssurez vous d avoir choisi le type de fusible approprié et que les turbines ne sont pas bloquées par des débris Défaillance de l interrupteur à flotteur interrupteur à flotteur vendu séparément Soulevezl interrupteuràflotteur Sil interrupteurfonc tionne correctement la pompe se met en marche Si la pompe ne s active pas mettez là en marche manuellement Si est démarrage manuel est re quis cela signi...

Страница 7: ... gebruikt om belangrijke informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen Lees deze informatie altijd aandachtig door Dit product is gefabriceerd in overeen stemming met beschermingsklasse III Het pijlsymbool duidt op speciale infor matie en advies voor het gebruik Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing aan dachtig door en neem vooral de vei ligheidsinformatie in acht Indien de vei...

Страница 8: ...en Gesmolten zekering Controleer of de zekering van het juiste type is controleer of de waaier niet geblokkeerd is door vuil Storing in de vlotter schakelaar vlotter schakelaar afzonderlijk verkrijgbaar Til de vlotterschakelaar op Als de pomp wordt geactiveerd werkt de schakelaar correct Als de pomp niet wordt geactiveerd zet de pomp dan handmatig aan Als het handmatig is ingeschakeld is de automa...

Отзывы: