Tooland VL 3001 Скачать руководство пользователя страница 26

VL 3001 

 

English 

 

www.toolland.eu 

 

26 

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

 

Mains voltage   

 

230V 

Mains frequency 

 

50Hz 

Power input 

 

 

1500W 

Power output   

 

2200W 

Rated current   

 

8.5A 

Motor speed 

 

 

2800RPM 

Thermal protector 

 

130°C 

Protection degree 

 

IP.54 

Motor working mode 

 

40S6% 

Power cable 

 

 

3G1.0mm² 

Machine dimension 

 

97x28x46 

Oil capacity 

 

 

3,2L 

Max splitting force 

 

5 ton 

Max splitting length 

 

520mm 

Max splitting diameter   

250mm 

Hydraulic pressure 

 

20Mpa 

Cylinder diameter 

 

27,5mm 

Feed time 

 

 

10S 

Retract time 

 

 

4S 

Max cylinder stroke 

 

520mm 

Noise emission stroke dB(A) 

< 75 

Vibration of control 

 

< 2,5m/s² 

Handle 
Attitude 

 

 

< 1000M 

Temperature 

 

 

5-40°C 

Humidity 

 

 

40°C-< 50% 

 

 

 

 

20°C-< 90% 

Transportation and 

 

-25°C/+50°C 

Storage temperature 
Weight  

 

 

41kg 

 

MAINTENANCE AND REPAIR 

 

 

Ensure the power cable is unplugged 
while performing any maintenance and 
repair. 

 

The hydraulic system is preset at the 
factory. Don’t adjust the valve. 

 

Never alter this machine in any manner 
under any circumstances. Any alteration 
circumventing the design capabilities and 
capacities of this machine could result in 
serious injury and will void the warranty. 

 

Replace all damaged and worn parts 
immediately with original equipment 
manufacturers parts only. 

 

After each seasons use, change the 
hydraulic oil. 

 

Disconnect the control handle bar from its 
linkage part and take off the cushions 
from front frame. 

 

Lift the towing handle and keep the tank 
in vertical position. 

 

Disconnect the vent plug and dipstick 
from the front cylinder cover. 

 

Put the front frame of the unit in some 
container raise the wheels 5cm off the 
ground on blocks, and drain the hydraulic 
tank. 

 

Deposit the hydraulic fluid for refilling or 
change new hydraulic oil (dexrom III 
automatic transmission fluid or 10W AW 
hydraulic fluid. 

 

Refill the tank within range marked on 
the dipstick. 

 

After refilling, insert and tighten the vent 
plug and dipstick. 

 

The wedge becomes dull or nicked, it can 
be sharpened. Wear safety gloves while 
handling the wedge. 

 

The troubles of hydraulic system and 
motor other than described above should 
only be handled by qualified specialists. 

 

If the motor is overload for a long time, 
the thermal protector in it which 
operating temperature is 130°C will 
disconnect the power of the motor. It’s 
necessary for you to call your dealer for 
customer support. 

 

STORAGE 

 

 

Store this unit switched off and 
unplugged. 

 

Allow machine to cool 5 minutes after 
every use before storing. 

 

Protect power supply cable from heat, 
sunshine, aggressive liquids and sharp 
edges. 

 

Store unit in a clean, dry area. Don’t 
store it unprotected outdoors, next to 
corrosive materials or in damp 
environment. 

 

Store this splitter where children can’t 
start it. 

 

GUARANTEE 

Refer to the enclosed guarantee conditions 
for the terms and conditions of guarantee. 
 

ENVIRONMENT 

Should your machine need replacement after 
extended use, do not put it in the domestic 
waste but dispose of it in an environmentally 
safe way. 

Содержание VL 3001

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN P R C VL 3001...

Страница 2: ...VL 3001 www toolland eu 2 FIG A FIG B...

Страница 3: ...zal het toestel op deze plek olie lekken WAARSCHUWING Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken In deze handleiding en of op de machine worden vo...

Страница 4: ...zij niet bestemd zijn bv gebruik geen handcirkelzaag voor het omzagen van bomen of snoeien van takken Gebruik geschikte werkkleding Draag geen slobberende kleding of sieraden Deze kunnen door de beweg...

Страница 5: ...erwondingsgevaar opleveren Reparaties mogen alleen door erkende reparateurs worden uitgevoerd Dit elektrisch gereedschap voldoet aan de betreffende veiligheidsvoorschriften Ter voorkoming van ongevall...

Страница 6: ...geld met lijm om te voorkomen dat men deze kan manipuleren Het veranderen van de druk kan uw toestel beschadigen en leiden tot zware verwondingen GEBRUIK Steek de stekker in het stopcontact Leg de hou...

Страница 7: ...RPM Thermische beveiliging 130 C Beschermingsgraad IP 54 Capaciteit motor 40S6 Kabel 3G1 0mm Afmetingen machine 97x28x46 Oliecapaciteit 3 2L Max splijt kracht 5 ton Max splitting lengte 520mm Max spli...

Страница 8: ...ving Berg ze niet onbedekt buiten op of in nabijheid van bijtende materialen of in een vochtige omgeving Berg de splijter op waar kinderen er niet bij kunnen GARANTIE Voor de garantievoorwaarden wordt...

Страница 9: ...sation avant d utiliser la machine CONSIGNES DE SECURITE Lors de l emploi de la machine observez toujours scrupuleusement les consignes de s curit fournies ainsi que les consignes de s curit compl men...

Страница 10: ...rtez des v tements de travail appropri s Ne portez ni v tements amples ni bijoux Ils pourraient tre happ s par les pi ces en mouvement Lors de travaux l air libre il est recommand de porter des gants...

Страница 11: ...ement ATTENTION Pour votre propre s curit n utilisez que les accessoires et dispositifs adaptables mentionn s dans la notice d emploi ou recommand s par le fabricant de l outil L utilisation d accesso...

Страница 12: ...non votre machine peut perdre d huile ATTENTION Vous ne pouvez jamais modifier la machine Le syst me hydraulique est configur par des techniciens professionnels l usine Il ne doit pas tre manipul ou m...

Страница 13: ...taque 10S Temps d attaque 4S Mouvement du cylindre 520mm Niveau auditive dB A 75 Vibration au poign e Hauteur d utilisation 1000M Temp rature 5 40 C Humidit e d utilisation 40 C 50 20 C 90 Temp rature...

Страница 14: ...chine non couvertes l ext rieur ou proximit de mat riaux corrosifs ou dans un environnement mouill Rangez le fendeur o les enfants n y ont pas acc s GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous...

Страница 15: ...ICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges sind die beiliegenden Sicherheitshinweise sowie die zus tzlichen Sicherheitshinweise zu beachten Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verw...

Страница 16: ...hmuck Sie k nnen von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freiem sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenwert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz Ben tzen Sie eine...

Страница 17: ...nur Zubeh r und Zusatzger te die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug Hersteller empfohlen oder angegeben werden Der Gebrauch anderer als der inder Bedienungsanleitung empfohlenen E...

Страница 18: ...ollten zerkleinert werden Beim einstellen der Maschine vergewissern Sie sich dass das Netzkabel ausgesteckt ist Nach Einstellung der Maschine entfernen Sie alle Zubeh rteile an oder um die Maschine be...

Страница 19: ...r nicht mit die H nden vorsichtig frei Spalten sie nicht mehr als 1 Holzst ck gleichzeitig Versuchen Sie niemals ein Holzst ck auf einem anderen zu spalten Entfernen Sie regelm ssig Holzabf lle um den...

Страница 20: ...e Funktion der Maschine beeintr chtigen Dies kann Verletzungen von Personen zur Folge haben und die Garantie f r die Maschine verf llt in diesem Fall Ersetzen Sie besch digte Fall Ersetzen Sie besch d...

Страница 21: ...Netzkabel vor Hitze Sonneneinstrahlung aggresiven Fl ssigkeiten und scharfen Kannten Lagern Sie die Maschine in einem sauberen und trockenen Raum Stellen sie die nicht ungesch tzt ins Freie oder in d...

Страница 22: ...draulic system and cause permanent damage to the log splitter WARNING Read this manual carefully before using the appliance for your own safety SAFETY INSTRUCTIONS When using the appliance always obse...

Страница 23: ...ndent on the working environment and the material to be treated Use dust extraction If dust extraction and collection devices are present on the tool make sure that they will be used properly Do not a...

Страница 24: ...e unpacking notify your supplier immediately Don t operate the machine Read understand and follow all safety instructions in this manual and labels on the equipment carefully Keep the manual in a safe...

Страница 25: ...your hands to operate the control handle and the switch Arms feet knees rope heavy objects and extension device are not allowed Never put any part of your body between the extending ram and the wedge...

Страница 26: ...andle and keep the tank in vertical position Disconnect the vent plug and dipstick from the front cylinder cover Put the front frame of the unit in some container raise the wheels 5cm off the ground o...

Страница 27: ...VL 3001 English www toolland eu 27 OPTION You can also buy a cross wedge for this machine With this you can easily split wood in 4 pieces Article code TL 74034...

Страница 28: ...VL 3001 Exposion view Spare parts www toolland eu 28...

Страница 29: ...onnecting spindle 3 18 Gasket 4 64 Ring 46 2x1 8 2 19 Aluminium block 1 65 Nut 6 6 20 Steel ball S6 diameter 1 66 Inner six angle bolt M6x30 1 21 Spring 6 2x1 6 1 67 Framework oil seal 1 22 Fixing Bol...

Страница 30: ...niet oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt...

Страница 31: ...Gewinnausfall Verbrauchsg ter Teile oder Zubeh rteile die durch normalen Gebrauch dem Verschlei ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ers...

Отзывы: