Tooland VL 3001 Скачать руководство пользователя страница 20

VL 3001 

 

Deutsch 

 

www.toolland.eu 

 

20 

TECHNISCHE DATEN 

 

Netzspannung   

 

230V 

Netzfrequenz   

 

50Hz 

Eingangsleistung 

 

1500W 

Ausgangleitstung 

 

2200W 

Nennstrom 

 

 

8.5A 

Geschwindigkeit 

 

2800RPM 

Temperatursicherung   

130°C 

Schutzgrad 

 

 

IP.54 

Motor   

 

 

40S6% 

Netzkabel 

 

 

3G1.0mm² 

Abmessung des Maschines 

97x28x46 

Ölkapazität 

 

 

3,2L 

Maximale Spaltkraft 

 

5 ton 

Maximale Spaltlänge 

 

520mm 

Maximale Spaltdiameter 

250mm 

Hydraulic Druck 

 

20Mpa 

Diameter Zylinder 

 

27,5mm 

Vorlaufgeschwindigkeit  

10S 

Rücklaufgeschwindigkeit 

4S 

Max Zylinder   

 

520mm 

Durchmesser 
Geräuseentwicklung dB(A) 

< 75 

Vibration des Steuerhebels 
Meereshöhe 

 

 

< 1000M 

Temperatur 

 

 

5-40°C 

Feuchtigkeit 

 

 

40°C-< 50% 

 

 

 

 

20°C-< 90% 

Transport und Lagerung 

-25°C/+50°C 

Gewichts 

 

 

41kg 

 

PFLEGE UND REPARATUR 

 

 

Bei der Pflege und Reparatur sollte die 
Maschine ausgesteckt sein. 

 

Das Hudraulische System ist bei der 
Herstellung eingestellt worden. Verstelen 
Sie das Ventil nicht. 

 

Egal auf welcher Art und Weise, 
versuchen Sie nicht, die Maschine zu 
ändern. Jede Änderung kann die Funktion 
der Maschine beeinträchtigen. Dies kann 
Verletzungen von Personen zur Folge 
haben und die Garantie für die Maschine 
verfällt in diesem Fall. 

 

Ersetzen Sie beschädigte Fall. 

 

Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte 
Teile sofort und nur mit vom Hersteller 
gelieferten Teilen. 

 

Das Hydrauliköl ausgewechselt werden. 

 

Entfernen Sie dazu die beiden 
zusätzlichen Schutzvorrichtungen. 

 

Halten Sie die Maschine am Haltegriff 
hoch, so dass der Tank in vertikaler Lage 
ist. 

 

 

 

 

Entfernen Sie den Deckel des Ölbehalters 
und den Messstab. 

 

Stellen Sie einen Behälter unter den Tank 
und halten Sie die Maschine Schräg, um 
das Öl herauslaufen zu lassen. 

 

Bewahren Sie das Öl zu 
Wiederverwendung auf oder füllen Sie 
neues Öl nach (dexron Hydraulik Öl). 

 

Füllen sie Öl nach bis der Ölstand 
zwischen den Markierung am Messstab 
wieder eingesteckt werden und die 
Ölklappe verschlossen werden. 

 

Wischen Sie die Maschine mit einem 
geölten Lappen ab, um Rust zu 
vermeiden. Falls der Keil stumpf 
geworden ist oder Zähne fehlen, sollte er 
geschliffen werden. Dabei sollten sie 
Sicherheitshandschuhe tragen. 

 

Falls Funktionsstörungen des 
hydraulischen Systems und Motors 
anders als oben erläutet, vorkommen, 

Содержание VL 3001

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN P R C VL 3001...

Страница 2: ...VL 3001 www toolland eu 2 FIG A FIG B...

Страница 3: ...zal het toestel op deze plek olie lekken WAARSCHUWING Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken In deze handleiding en of op de machine worden vo...

Страница 4: ...zij niet bestemd zijn bv gebruik geen handcirkelzaag voor het omzagen van bomen of snoeien van takken Gebruik geschikte werkkleding Draag geen slobberende kleding of sieraden Deze kunnen door de beweg...

Страница 5: ...erwondingsgevaar opleveren Reparaties mogen alleen door erkende reparateurs worden uitgevoerd Dit elektrisch gereedschap voldoet aan de betreffende veiligheidsvoorschriften Ter voorkoming van ongevall...

Страница 6: ...geld met lijm om te voorkomen dat men deze kan manipuleren Het veranderen van de druk kan uw toestel beschadigen en leiden tot zware verwondingen GEBRUIK Steek de stekker in het stopcontact Leg de hou...

Страница 7: ...RPM Thermische beveiliging 130 C Beschermingsgraad IP 54 Capaciteit motor 40S6 Kabel 3G1 0mm Afmetingen machine 97x28x46 Oliecapaciteit 3 2L Max splijt kracht 5 ton Max splitting lengte 520mm Max spli...

Страница 8: ...ving Berg ze niet onbedekt buiten op of in nabijheid van bijtende materialen of in een vochtige omgeving Berg de splijter op waar kinderen er niet bij kunnen GARANTIE Voor de garantievoorwaarden wordt...

Страница 9: ...sation avant d utiliser la machine CONSIGNES DE SECURITE Lors de l emploi de la machine observez toujours scrupuleusement les consignes de s curit fournies ainsi que les consignes de s curit compl men...

Страница 10: ...rtez des v tements de travail appropri s Ne portez ni v tements amples ni bijoux Ils pourraient tre happ s par les pi ces en mouvement Lors de travaux l air libre il est recommand de porter des gants...

Страница 11: ...ement ATTENTION Pour votre propre s curit n utilisez que les accessoires et dispositifs adaptables mentionn s dans la notice d emploi ou recommand s par le fabricant de l outil L utilisation d accesso...

Страница 12: ...non votre machine peut perdre d huile ATTENTION Vous ne pouvez jamais modifier la machine Le syst me hydraulique est configur par des techniciens professionnels l usine Il ne doit pas tre manipul ou m...

Страница 13: ...taque 10S Temps d attaque 4S Mouvement du cylindre 520mm Niveau auditive dB A 75 Vibration au poign e Hauteur d utilisation 1000M Temp rature 5 40 C Humidit e d utilisation 40 C 50 20 C 90 Temp rature...

Страница 14: ...chine non couvertes l ext rieur ou proximit de mat riaux corrosifs ou dans un environnement mouill Rangez le fendeur o les enfants n y ont pas acc s GARANTIE Pour les clauses de garantie reportez vous...

Страница 15: ...ICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges sind die beiliegenden Sicherheitshinweise sowie die zus tzlichen Sicherheitshinweise zu beachten Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verw...

Страница 16: ...hmuck Sie k nnen von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freiem sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenwert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz Ben tzen Sie eine...

Страница 17: ...nur Zubeh r und Zusatzger te die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Werkzeug Hersteller empfohlen oder angegeben werden Der Gebrauch anderer als der inder Bedienungsanleitung empfohlenen E...

Страница 18: ...ollten zerkleinert werden Beim einstellen der Maschine vergewissern Sie sich dass das Netzkabel ausgesteckt ist Nach Einstellung der Maschine entfernen Sie alle Zubeh rteile an oder um die Maschine be...

Страница 19: ...r nicht mit die H nden vorsichtig frei Spalten sie nicht mehr als 1 Holzst ck gleichzeitig Versuchen Sie niemals ein Holzst ck auf einem anderen zu spalten Entfernen Sie regelm ssig Holzabf lle um den...

Страница 20: ...e Funktion der Maschine beeintr chtigen Dies kann Verletzungen von Personen zur Folge haben und die Garantie f r die Maschine verf llt in diesem Fall Ersetzen Sie besch digte Fall Ersetzen Sie besch d...

Страница 21: ...Netzkabel vor Hitze Sonneneinstrahlung aggresiven Fl ssigkeiten und scharfen Kannten Lagern Sie die Maschine in einem sauberen und trockenen Raum Stellen sie die nicht ungesch tzt ins Freie oder in d...

Страница 22: ...draulic system and cause permanent damage to the log splitter WARNING Read this manual carefully before using the appliance for your own safety SAFETY INSTRUCTIONS When using the appliance always obse...

Страница 23: ...ndent on the working environment and the material to be treated Use dust extraction If dust extraction and collection devices are present on the tool make sure that they will be used properly Do not a...

Страница 24: ...e unpacking notify your supplier immediately Don t operate the machine Read understand and follow all safety instructions in this manual and labels on the equipment carefully Keep the manual in a safe...

Страница 25: ...your hands to operate the control handle and the switch Arms feet knees rope heavy objects and extension device are not allowed Never put any part of your body between the extending ram and the wedge...

Страница 26: ...andle and keep the tank in vertical position Disconnect the vent plug and dipstick from the front cylinder cover Put the front frame of the unit in some container raise the wheels 5cm off the ground o...

Страница 27: ...VL 3001 English www toolland eu 27 OPTION You can also buy a cross wedge for this machine With this you can easily split wood in 4 pieces Article code TL 74034...

Страница 28: ...VL 3001 Exposion view Spare parts www toolland eu 28...

Страница 29: ...onnecting spindle 3 18 Gasket 4 64 Ring 46 2x1 8 2 19 Aluminium block 1 65 Nut 6 6 20 Steel ball S6 diameter 1 66 Inner six angle bolt M6x30 1 21 Spring 6 2x1 6 1 67 Framework oil seal 1 22 Fixing Bol...

Страница 30: ...niet oplaadbare ingebouwd of vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt...

Страница 31: ...Gewinnausfall Verbrauchsg ter Teile oder Zubeh rteile die durch normalen Gebrauch dem Verschlei ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ers...

Отзывы: