Tool Up Spark 100 Скачать руководство пользователя страница 25

 

25/32 

 

TURVALLISUUS 

Valokaarihitsaus voi olla vaarallista ja johtaa vakaviin loukkaantumisiin, jopa kuolemaan. Suojaa itsesi 

ja muut lähistöllä olevat. 

Huomioi seuraavat varoitukset: 

 

Kaarisäteily:

  

Suojaa itsesi hitsauskypärällä noudattaen EN 175, ja suodattimella noudattaen EN 169 tai 
EN 379

.

 

Sateelta, höyryltä

,

  

Käytä laitettasi puhtaassa ympäristössä (saaste aste ≤ 3), tasaisella tasolla ja 

kosteudelta: 

vähintään  metrin  päässä  hitsattavasta  kappaleesta.  Älä  käytä  laitetta  lumi-  tai 
vesisateessa. 

 

Sähköiskut: 

     

Laitetta tulee käyttää yksivaiheisella maadoitetulla virtalähteellä.Älä  koske osiin  

 

    joissa on jännite. Tarkista että virtalähde on sopiva hitsauskoneeseen.

 

Laitteen siirtely: 

Älä aliarvioi laitteen painoa. Älä nosta laitetta ihmisten tai esineiden yläpuolelle tai pudota 
sitä.. Käsittele laitetta varoen.

 

 

Palovammat:  

     

Pukeudu suojaaviin tulenkestäviin vaatteisiin (suojapuku, haalari). 

 

 

 

    Käytä asianmukaisia suojahanskoja ja tulenkestävää essua. 

 

                              Suojaa lähistöllä olevat tulenkestävällä seinällä, estä muita katsomasta valokaarta  
 

    ja  pidä sopiva välimatka. 

 

Tulipalon riski:   

    

Poista kaikki tulenarat esineet työalueelta. Älä työskentele herkästi syttyvien   

 

    kaasujen lähellä.

 

 

Savu: 

Älä  hengitä  kaasua  tai  hitsaussavua.  Käytä  hengityssuojainta.  Sisätiloissa  huolehdi 
riittävästä ilmanvaihdosta. 

 

Erikoistoimenpiteet:

 

Kaikessa hitsaamisessa:  

 

  -  Olosuhteissa joissa suuri sähköiskun mahdollisuus, 

 

  -  Ahtaissa tiloissa, 

 

  -  Tiloissa joissa on tulen- tai räjädysarkoja materiaaleja 

 

Tulee olosuhteet arvioida asiantuntijan kanssa  ja yleensä siirtää ulkotiloihin koulutettujen 
henkilöiden toimesta. 

 

Tekniset suojaustoimenpiteet tulee suorittaa teknisenohjeen "IEC 62081" mukaisesti. 

 

Korkeilla paikolla hitsaaminen on kiellyttyä ilman asian mukaisia telineitä. 

 

Sydämentahdistinta käyttävien tulee ottaa yhteyttä lääkäriin ennen laitteen käyttöä. 

Älä käytä laitetta putkistojen sulattamiseen. 

TIG hitsauksessa käsittele kaasupulloa varoen.  

Varmista että, pullo tai venttiili ei ole vaurioitunut 

 

VIANETSINTÄ 

Vika 

Syy 

Neuvo 

Hitsauskone ei saa virtaa. 
Molemmat merkkivalot palavat.

 

Hitsauslaitteessa on 
lämpötilasuojaus päällä. 

Odota jäähdytysjakson loppuun. 

Vihreä merkkivalo on päällä, 
mutta et voi hitsata. 

Maadoituspuristimet tai 
elektrodinpidike ei ole kytkettynä 
hitsauskoneeseen. 

Tarkasta lisävarusteiden kytkentä. 

Tunnet saavasi sähköiskuja 
(kutittava, pistelevä tunne) 

Suojamaadoitus on puutteellinen. 

Tarkasta 

jatkojohdot, 

pistokkeet 

ja 

asennusmaadoitukset. 

Laite ei hitsaa kunnolla. 

Napaisuus virhe. 

Katso  kuinka  napaisuus  on  neuvottu 
puikkohitsaus laatikossa. 

Molemmat merkkivalot ovat 
sammuksissa ja laite on kytketty 
virtalähteeseen (SPARK 180). 

Virran syöttö ei ole 230V +/- 
15 % välillä 

Tarkasta sähköverkko, tai generaattori. 

Keltainen merkkivalo vilkkuu, 
vihreä merkkivalo palaa (SPARK 
180) 

Virran syöttö ei ole 230V +/- 
15 % välillä. 

Tarkasta sähköverkko, tai generaattori. 

Содержание Spark 100

Страница 1: ...270207 S105 V2...

Страница 2: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 26 SCHALTPLAN ERSATZTEILE 28 29 ZEICHENERKL RUNG 31 32 FRONTANSICHT DES PRODUKTES 33 Table of contents DESCRIPTION 6 10 12 14 16 18 20 22 24 POWER SUPPLY START UP 6 10 12 14 16...

Страница 3: ...ique Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussi res m talliques conductrices SOUDAGE A L LECTRODE ENROBEE mode MMA Respecter les r gles classiques du soudage Laisser l appareil branch...

Страница 4: ...es risques d explosion doit toujours tre soumise l approbation pr alable d un responsable expert et effectu e en pr sence de personnes form es pour intervenir en cas d urgence Les moyens techniques de...

Страница 5: ...e ou toute autre avarie due au transport La garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces Ex c bles pinces etc En cas de panne retournez l appareil votre distributeur port d refus en y joignant Le...

Страница 6: ...etic compatibility Do not use in an environment containing metallic dust particles which may conduct electricity ELECTRODE WELDING MMA Mode Apply the usual welding rules Leave the machine connected to...

Страница 7: ...s in the presence of flammable or explosive materials must be evaluated in advance by an Expert supervisor and must always be carried out in the presence of other people trained to intervene in case o...

Страница 8: ...chkeit schwieriger zu gew hrleisten Nicht im Raum verwenden der in der Luft metallische Staubpartikel erh lt die Elektrizit t leiten k nnen SCHWEISSEN MIT UMH LLTEN STABELEKTRODEN E Handschwei en Beac...

Страница 9: ...ich f r ausreichende Bel ftung sorgen Weiteren Jegliche Schwei arbeiten Vorsichstma nahmen im Bereich mit erh hten elektrischen Risiken in abgeschlossenen R umen in der Umgebung von entflammbaren oder...

Страница 10: ...gar donde hay polvo metalico que conduce la electricidad SOLDADURA CON EL ELECTRODO CUBIERTO modo MMA Respetar las reglas cl sicas de soldadura Dejar el aparato enchufado despu s de la soldadura para...

Страница 11: ...xplosi n siempre deben ser sumisos a aprobaci n previa de un responsable experto et realizada en presencia de personas formadas para intervenir en caso de urgencia Los medios t cnicos de protecci n de...

Страница 12: ...m ambiente industrial de acordo com a norma CISPR 11 Num ambiente diferente poder ser dif cil assegurar a compatibilidade electromagn tica N o usar em ambientes que contenham part culas de p met lico...

Страница 13: ...fechados na presen a de materiais inflam veis ou explosivos devem ser avaliados antecipadamente por um Supervisor Especializado e deve ter sempre a presen a de outras pessoas treinadas para intervir...

Страница 14: ...trod Niniejsze urz dzenie przeznaczone jest do pracy w rodowisku przemys owym zgodnie z CISPR 11 W r nych rodowiskach mo e by trudne zapewnienie zgodno ci elektromagnetycznej Nie u ywa w rodowisku zaw...

Страница 15: ...cyjne do usuni cia opar w i gaz w Dodatkowe Dla ka dej operacji spawania rodki w rodowisku o zwi kszonym ryzyku pora enia pr dem bezpiecze stwa w ciasnych pomieszczeniach w pobli u materia w atwopalny...

Страница 16: ...Niet te gebruiken in een milieu dat metaalstofdeeltjes bevat die elektriciteit kunnen leiden LASSEN MET MANTELELEKTRODE MMA Bij het lassen de gebruikelijke regels hanteren Laat het apparaat aangeslot...

Страница 17: ...worden geevalueerd en moet altijd in aanwezigheid van andere mensen worden opgeleid om in geval van nood tussenbeide te komen De technische beschermingsmaatregelen MOETEN worden getroffen zoals die i...

Страница 18: ...a milj er Anv ndning b r inte ske p plats d r det finns str mf rande metalldamm ELEKTRODSVETSNING MMA Till mpa vanliga svetsregler L mna apparaten ansluten till str mf rs rjningen efter svetsning f r...

Страница 19: ...t i slutna utrymmen och vid f rekomst av brandfarliga eller explosiva mnen skall s kerheten bed mas av en expert innan arbetet p b rjas och vid n rvaro av annan utbildad personal som kan ingripa i en...

Страница 20: ...0Hz I1eff SPARK 130 20 SPARK 180 25 O 265V SPARK 130 180 CISPR 11 2 5 3 Hot start Arc Force Anti Sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C T 10 min SPARK 100 SPARK 130 SPARK 180 I max 6 80 A 5 130 A 14 160 A...

Страница 21: ...21 32 169 379 IEC 62081 TIG SPARK 100 230V 15 SPARK 130 180 230V 15 25...

Страница 22: ...20 SPARK 180 25 SPARK 100 130 180 0 265 SPARK 130 180 SPARK 100 CISPR 11 MMA 2 5 3 Hot start Arc force Anti sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C 10 min SPARK 100 SPARK 130 SPARK 180 I max 6 80 A 5 130 A...

Страница 23: ...23 32 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081 TIG A SPARK 100 230 15 SPARK 130 180 230 15...

Страница 24: ...ida elektromagneettinen yhteensopivuus l k yt laitetta niin ett s hk nsy tt johdolle p see metallikipin it PUIKKOHITSAUS MMA Toiminto Huomioi hitsauksen peruss nn t Hitsaamisen j lkeen anna laitteen k...

Страница 25: ...sessa Olosuhteissa joissa suuri s hk iskun mahdollisuus Ahtaissa tiloissa Tiloissa joissa on tulen tai r j dysarkoja materiaaleja Tulee olosuhteet arvioida asiantuntijan kanssa ja yleens siirt ulkotil...

Страница 26: ...men mit den harmonisierten Normen EN50199 von 1995 EMC Richtlinie EN 60974 1 A1 A2 Sicherheit und EN 50199 EMV berein CE Kennzeichnung 2004 Declaracion de conformidad JBDC atesta que los aparatos de s...

Страница 27: ...ndrad av 93 68 ECC och instruktionen av CEM 89 336 EEC av den 3 5 1989 ndrad av 92 31 EEC 93 68 EEC 91 263 EEC r verensst mmande med standard EN50199 fr n 1995 CEM instruktion EN 60974 1 fr n 1998 och...

Страница 28: ...97030C 4 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 5 Douilles T25 Connectors T25 51469 6 Ventillateur 92 x 92 Fan 92 x 92 51032 SPARK 130 N D signation Ref 1 Cordon secteur 3 x 1 5 mm Power cor...

Страница 29: ...cteur 3 x 1 5 mm Power cord 3 x 2 5 mm 21492 2 Tore Core 63672 3 Carte lectronique Electronic card 97037C 4 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 5 Douilles T25 Connectors T25 51469 6 Venti...

Страница 30: ...0Hz Zasilanie jednofazowe 50 lub 60Hz Eenfasige elektrische voeding Enfas str mf rs rjning p 50 eller 60Hz 50 60 Hz 50 60 1 vaihe virtal hde 50 tai 60Hz Uo Tension assign e vide Rated no load voltage...

Страница 31: ...c produces dangerous rays for eyes and skin protect yourself Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut sch tzen Sie sich El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la...

Страница 32: ...elb Indicador luminoso amarillo de protecci n t rmica Indicador de protec o t rmica amarelo Wska nik zabezpieczenia termicznego ty Termische bescherming geel controlelampje Indikator termos kring gul...

Отзывы: