Tool Up Spark 100 Скачать руководство пользователя страница 19

 

19/32 

 

SÄKERHET  

Bågsvetsning  kan  vara  farligt  och  leda  till  svår  skada,  till  och  med  dödsfall.  Skydda  dig  själv  och 

skydda andra. 

Skydda mot följande: 

 

 

Strålning från bågen:

 Använd alltid en svetshjälm som uppfyller kraven i EN och som är försedd med filter enligt 

EN 169 eller EN 379.  

Regn,  

Använd apparaten i en ren miljö (nedsmutsningsgrad . 3), på en slät yta och 

ånga och fukt: 

placera maskinen minst en meter från den del som skall svetsas. Använd inte maskinen i 
regn eller snö. 

 

Elektrisk stöt:   

Den här apparaten skall anslutas till en enfasanslutning, via tre ledare, med jordad nolla. 
Rör  inte  vid  spänningssatta  komponenter.  Kontrollera  att  strömförsörjningen  är  korrekt 
ansluten till apparaten.

 

 

Fall:

  

Bär inte apparaten över människor och saker och låt den inte falla.

 

 

Brännskada:

  

Använd  skyddskläder  eller  flamskyddade  kläder  (overall,  jeans  eller  liknande).  Använd 
svetshandskar och flamskyddad overall. Skydda andra genom att installera brandskyddad 
vägg eller hindra andra från att titta på bågen och håll tillräckligt avstånd. 

 

Brandrisk:  

Ta  bort  allt  brännbart  material  från  arbetsområdet.  Arbeta  inte  i  närheten  av  brännbara 
gaser. 

 

Rök:

  

Andras  inte  in  gas  eller  svetsrök.  Vid  användning  inomhus  skall  utrymmet  vara  väl 
ventilerat och/eller försett med lokal frånluft för bortledning av rök och gaser. 

 

Extra säkerhet 

 

alla former av svetsning:   

vid

   

- i miljö med ökad risk för elektrisk stöt, 
- i slutna utrymmen och  
- vid förekomst av brandfarliga eller explosiva ämnen 

skall säkerheten bedömas av en expert innan arbetet påbörjas och vid närvaro av annan 
utbildad personal som kan ingripa i en nödsituation.  
Tekniska  skyddsåtgärder  skall  vidtas  i  enlighet  med  beskrivningen  i  den  tekniska 
specifikationen IEC 62081. 
 Vid svetsning högre upp än normal räckvidd skall säkerhetsplattform alltid användas.   

 

Personer som använder Pacemaker skall konsulteraläkare före användande av dessa maskiner 

Använd inte den här apparaten för att tina frusna rör, t ex vattenrör. 

Var försiktig med gasflaskan vid tigsvetsning. Fara kan uppstå om flaskan eller ventilen skadas. 

 

PROBLEM, ORSAKER OCH ÅTGÄRDER 

Problem 

Orsak 

Åtgärd 

Svetsapparaten ger ingen ström. 
De två indikatorerna är tända.  

Överhettningsskyddet 

har 

brutit 

strömförsörjningen. 

Vänta tills apparaten svalnat. 

Den  gröna  indikatorn  är  tänd  men 
det går inte att svetsa. 

Dålig  kontakt  i  jordklämman  eller 
elektrodhållaren. 

Kontrollera anslutningarna. 

Du  får  en  känsla  av  kittling  om  du 
lägger  handen  på  apparaten  när 
den är påslagen. 

Svetsapparaten är inte korrekt jordad. 

Kontrollera stickproppen och jordningen i 
elnätet.  

Apparaten svetsar inte riktigt. 

Polaritetsfel. 

Kontrollera att du har rätt polaritet enligt 
svetstrådförpackningen. 

De  två  indikatorerna  är  släckta  och 
apparaten 

är 

ansluten 

till 

strömförsörjningen (SPARK 100). 

Nätspänningen  är  högre  än  230  V  +15 
%. 

Kontrollera elnätet eller generatorn. 

Den  gula  indikatorn  blinkar,  den 
gröna är tänd (SPARK 130-180). 

Nätspänningen  ligger  inte  inom  230  V 
+15, -25%. 

Kontrollera elnätet eller generatorn. 

 

 

Содержание Spark 100

Страница 1: ...270207 S105 V2...

Страница 2: ...KONFORMIT TSERKL RUNG 26 SCHALTPLAN ERSATZTEILE 28 29 ZEICHENERKL RUNG 31 32 FRONTANSICHT DES PRODUKTES 33 Table of contents DESCRIPTION 6 10 12 14 16 18 20 22 24 POWER SUPPLY START UP 6 10 12 14 16...

Страница 3: ...ique Ne pas utiliser dans un environnement comportant des poussi res m talliques conductrices SOUDAGE A L LECTRODE ENROBEE mode MMA Respecter les r gles classiques du soudage Laisser l appareil branch...

Страница 4: ...es risques d explosion doit toujours tre soumise l approbation pr alable d un responsable expert et effectu e en pr sence de personnes form es pour intervenir en cas d urgence Les moyens techniques de...

Страница 5: ...e ou toute autre avarie due au transport La garantie ne couvre pas l usure normale des pi ces Ex c bles pinces etc En cas de panne retournez l appareil votre distributeur port d refus en y joignant Le...

Страница 6: ...etic compatibility Do not use in an environment containing metallic dust particles which may conduct electricity ELECTRODE WELDING MMA Mode Apply the usual welding rules Leave the machine connected to...

Страница 7: ...s in the presence of flammable or explosive materials must be evaluated in advance by an Expert supervisor and must always be carried out in the presence of other people trained to intervene in case o...

Страница 8: ...chkeit schwieriger zu gew hrleisten Nicht im Raum verwenden der in der Luft metallische Staubpartikel erh lt die Elektrizit t leiten k nnen SCHWEISSEN MIT UMH LLTEN STABELEKTRODEN E Handschwei en Beac...

Страница 9: ...ich f r ausreichende Bel ftung sorgen Weiteren Jegliche Schwei arbeiten Vorsichstma nahmen im Bereich mit erh hten elektrischen Risiken in abgeschlossenen R umen in der Umgebung von entflammbaren oder...

Страница 10: ...gar donde hay polvo metalico que conduce la electricidad SOLDADURA CON EL ELECTRODO CUBIERTO modo MMA Respetar las reglas cl sicas de soldadura Dejar el aparato enchufado despu s de la soldadura para...

Страница 11: ...xplosi n siempre deben ser sumisos a aprobaci n previa de un responsable experto et realizada en presencia de personas formadas para intervenir en caso de urgencia Los medios t cnicos de protecci n de...

Страница 12: ...m ambiente industrial de acordo com a norma CISPR 11 Num ambiente diferente poder ser dif cil assegurar a compatibilidade electromagn tica N o usar em ambientes que contenham part culas de p met lico...

Страница 13: ...fechados na presen a de materiais inflam veis ou explosivos devem ser avaliados antecipadamente por um Supervisor Especializado e deve ter sempre a presen a de outras pessoas treinadas para intervir...

Страница 14: ...trod Niniejsze urz dzenie przeznaczone jest do pracy w rodowisku przemys owym zgodnie z CISPR 11 W r nych rodowiskach mo e by trudne zapewnienie zgodno ci elektromagnetycznej Nie u ywa w rodowisku zaw...

Страница 15: ...cyjne do usuni cia opar w i gaz w Dodatkowe Dla ka dej operacji spawania rodki w rodowisku o zwi kszonym ryzyku pora enia pr dem bezpiecze stwa w ciasnych pomieszczeniach w pobli u materia w atwopalny...

Страница 16: ...Niet te gebruiken in een milieu dat metaalstofdeeltjes bevat die elektriciteit kunnen leiden LASSEN MET MANTELELEKTRODE MMA Bij het lassen de gebruikelijke regels hanteren Laat het apparaat aangeslot...

Страница 17: ...worden geevalueerd en moet altijd in aanwezigheid van andere mensen worden opgeleid om in geval van nood tussenbeide te komen De technische beschermingsmaatregelen MOETEN worden getroffen zoals die i...

Страница 18: ...a milj er Anv ndning b r inte ske p plats d r det finns str mf rande metalldamm ELEKTRODSVETSNING MMA Till mpa vanliga svetsregler L mna apparaten ansluten till str mf rs rjningen efter svetsning f r...

Страница 19: ...t i slutna utrymmen och vid f rekomst av brandfarliga eller explosiva mnen skall s kerheten bed mas av en expert innan arbetet p b rjas och vid n rvaro av annan utbildad personal som kan ingripa i en...

Страница 20: ...0Hz I1eff SPARK 130 20 SPARK 180 25 O 265V SPARK 130 180 CISPR 11 2 5 3 Hot start Arc Force Anti Sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C T 10 min SPARK 100 SPARK 130 SPARK 180 I max 6 80 A 5 130 A 14 160 A...

Страница 21: ...21 32 169 379 IEC 62081 TIG SPARK 100 230V 15 SPARK 130 180 230V 15 25...

Страница 22: ...20 SPARK 180 25 SPARK 100 130 180 0 265 SPARK 130 180 SPARK 100 CISPR 11 MMA 2 5 3 Hot start Arc force Anti sticking EN60974 1 X 60974 1 40 C 10 min SPARK 100 SPARK 130 SPARK 180 I max 6 80 A 5 130 A...

Страница 23: ...23 32 EN 169 EN 379 3 1 CEI IEC 62081 TIG A SPARK 100 230 15 SPARK 130 180 230 15...

Страница 24: ...ida elektromagneettinen yhteensopivuus l k yt laitetta niin ett s hk nsy tt johdolle p see metallikipin it PUIKKOHITSAUS MMA Toiminto Huomioi hitsauksen peruss nn t Hitsaamisen j lkeen anna laitteen k...

Страница 25: ...sessa Olosuhteissa joissa suuri s hk iskun mahdollisuus Ahtaissa tiloissa Tiloissa joissa on tulen tai r j dysarkoja materiaaleja Tulee olosuhteet arvioida asiantuntijan kanssa ja yleens siirt ulkotil...

Страница 26: ...men mit den harmonisierten Normen EN50199 von 1995 EMC Richtlinie EN 60974 1 A1 A2 Sicherheit und EN 50199 EMV berein CE Kennzeichnung 2004 Declaracion de conformidad JBDC atesta que los aparatos de s...

Страница 27: ...ndrad av 93 68 ECC och instruktionen av CEM 89 336 EEC av den 3 5 1989 ndrad av 92 31 EEC 93 68 EEC 91 263 EEC r verensst mmande med standard EN50199 fr n 1995 CEM instruktion EN 60974 1 fr n 1998 och...

Страница 28: ...97030C 4 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 5 Douilles T25 Connectors T25 51469 6 Ventillateur 92 x 92 Fan 92 x 92 51032 SPARK 130 N D signation Ref 1 Cordon secteur 3 x 1 5 mm Power cor...

Страница 29: ...cteur 3 x 1 5 mm Power cord 3 x 2 5 mm 21492 2 Tore Core 63672 3 Carte lectronique Electronic card 97037C 4 Bouton potentionm tre Potentiometer Button 73099 5 Douilles T25 Connectors T25 51469 6 Venti...

Страница 30: ...0Hz Zasilanie jednofazowe 50 lub 60Hz Eenfasige elektrische voeding Enfas str mf rs rjning p 50 eller 60Hz 50 60 Hz 50 60 1 vaihe virtal hde 50 tai 60Hz Uo Tension assign e vide Rated no load voltage...

Страница 31: ...c produces dangerous rays for eyes and skin protect yourself Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut sch tzen Sie sich El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la...

Страница 32: ...elb Indicador luminoso amarillo de protecci n t rmica Indicador de protec o t rmica amarelo Wska nik zabezpieczenia termicznego ty Termische bescherming geel controlelampje Indikator termos kring gul...

Отзывы: