Tool it DBT 300 Скачать руководство пользователя страница 2

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de 
l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. 
Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver 
soigneusement pour toute relecture future. 
Risque d’explosion et d’incendie!
Une batterie en charge peut émettre des gaz explosifs.
Le testeur de batterie doit être connecté uniquement aux batteries ayant 
une tension nominale de sortie de 12V .
ATTENTION: Une inversion de polarité entraînera la fusion du fusible 
et pourrait causer des dommages permanents. Les dommages dus à 
l’inversion de polarité ne sont pas couverts par notre garantie. Ne pas 
utiliser sur un véhicule ayant un système électrique avec le positif mis à 
la masse.
ATTENTION : si la batterie de la voiture est déconnectée, il est possible que 
certains systèmes de gestion soient désactivés.
Consultez le manuel de votre véhicule pour plus d’informations sur 
l’installation.
N’utilisez pas le testeur de batterie si le cordon ou les cosses sont 
endommagés.
N’utilisez pas le testeur de batterie s’il a reçu un choc violent ou a été 
endommagé de quelque manière que ce soit.
Ne pas démonter l’appareil. Un réassemblage incorrect peut entraîner 
un risque de choc électrique ou d’incendie.
Risque de projection d’acide !

 

• Porter des verres de sécurité et des vêtements appropriés.
• En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement à 
l’eau et consulter un médecin sans tarder.
• Éviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer. 
• Protéger les surfaces de contacts électriques de la batterie à 
l’encontre des courts-circuits.
Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de 
conformité est disponible sur notre site.
Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne)

Ce matériel fait l’objet d’une collecte sélective selon la directive euro-
péenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une  poubelle domestique ! 
Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en  
cotisant à un système global de tri, collecte sélective et recyclage des  
déchets d’emballages ménagers.
Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri.

2

FR

DBT 300

Notice originale

Содержание DBT 300

Страница 1: ...2019 FR 2 5 EN 6 9 DE 10 13 ES 14 17 NL 18 21 IT 22 25 TESTEUR DE BATTERIE DBT 300 www gys fr BATTERY TESTER DBT 300 BATTERIETESTER DBT 300 TESTER BATTERIA DBT 300 BATTERIJTESTER DBT 300 PROBADOR DE B...

Страница 2: ...sez pas le testeur de batterie si le cordon ou les cosses sont endommag s N utilisez pas le testeur de batterie s il a re u un choc violent ou a t endommag de quelque mani re que ce soit Ne pas d mont...

Страница 3: ...CA MCA DIN IEC EN SAE GB 4 Entrer le courant de d marrage indiqu sur la batterie l aide des fl ches ex 830SAE puis valider Le test se lance Si le testeur affiche BAT XX XX V recharger la batterie et...

Страница 4: ...s en marche 1 Allumer le chauffage au maximum chaleur les phares et les feux arri res Ne pas allumer de charges cycliques telles que la climatisation ou les essuie glaces Cas R sultats affich s Analys...

Страница 5: ...rger la batterie puis retester la Si l affichage reste le m me remplacer la batterie CONDITION DE GARANTIE La garantie couvre tous d fauts ou vices de fabrication pendant 2 ans compter de la date d ac...

Страница 6: ...hock or has been damaged in any way Do not disassemble the device Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire Acid projection hazard Wear appropriate safety glasses and clothin...

Страница 7: ...le standards CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 4 Enter the starting current indicated on the battery using the arrows ex 830SAE then validate The test starts If the tester displays BAT XX XX V charge t...

Страница 8: ...test with consumables running 1 Turn on the heater to maximum heat headlights and taillights Do not switch on cyclic loads such as air conditioning or windshield wipers Examples Results displayed Anal...

Страница 9: ...voltage is not stable Charge the battery then retest it If the display remains the same replace the battery WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts...

Страница 10: ...hmen Sie das Ger t nicht auseinander Eine falscher Zusammenbau kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand f hren Gefahr von S urespritzern Tragen Sie Schutzbrille und geeignete Kleidungen BeiKontakt...

Страница 11: ...gaben aus zB CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 5 Geben Sie mit den Pfeiltasten den Startstrom der Batterie in Ampere A ein z B 830SAE und best tigen Der Test beginnt Wenn der Tester BAT XX XX V anzeigt...

Страница 12: ...pr fen Bei schlechter Verbindung das Kabel reinigen oder ersetzen und den Test erneut durchf hren Sind die Keilrie men in gutem Zustand dann die Lichtmaschine ersetzen Ergebnis des Ladestromkreistest...

Страница 13: ...rantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs d...

Страница 14: ...a recibido un golpe brusco o ha sido da ado de cualquier manera No desmonte el aparato Un re ensamblado incorrecto puede conllevar un riesgo de descarga el ctrico o de incendio Riesgo de proyecci n d...

Страница 15: ...ibles CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 4 Entrar la corriente de arranque indicada en la bater a con las flechas ex 830SAE y validar La prueba se inicia Si el probador indica BAT XX XX V recargar la ba...

Страница 16: ...la calefacci n al m ximo caldo los faros altos y los faros traseros No encienda las cargas c clicas como la climatizaci n y limpia parabrisas Caso Resultados indicados An lisis Alta tensi n de arranq...

Страница 17: ...la bater a hacer de nuevo la prueba Si la pan talla sigue igual cambiar la bater a GARANT A La garant a cubre todos los defectos o vicios de fabricaci n durante 2 a os a partir de la fecha de compra...

Страница 18: ...dergaan of als deze op welke manier dan ook is beschadigd Hetapparaatnietdemonteren Hetnietcorrectassemblerenvanditapparaat kan elektrische schokken of brand veroorzaken Let op zuur projectie gevaar D...

Страница 19: ...DIN IEC EN SAE GB 4 Geef met behulp van de pijltjes de startstroom in die aangegeven staat op de accu bijvoorbeeld 830SAE en bevestig dit De test start Wanneer de tester BAT XX XX V aangeeft accu opl...

Страница 20: ...den en moet de test opnieuw uitgevoerd worden Wanneer de riemen en de verbinding in goede staat zijn vervang dan de dynamo Test resultaat van het laadsysteem met stroomverbruikers in werking 1 Zet de...

Страница 21: ...chap getoond wordt moet de accu vervangen worden Het scherm knippert of toont RIPPLE De spanning is niet stabiel Laad de accu opnieuw op en test opnieuw Wanneer de zelfde boodschap getoond wordt moet...

Страница 22: ...rie se ha ricevuto numerosi colpi o stato danneggiato in qualsiasi modo Non smontare il dispositivo Un assemblaggio sbagliato pu causare rischio di shock elettrico o fuoco Richio di dispersioe di acid...

Страница 23: ...s 830SAE quindi validare Il test inizia Se il tester mostra BAT XX XX V caricare la batteria e fare il test di nuovo Se lo schermo rimane lo stesso sostituire la batteria Se il tester mostra BAT CARIC...

Страница 24: ...nto al massimo calore e i fari anteriori e posteriori Non accendere i carichi ciclici come l aria condizionata o i tergicristallo Esempi Risultati mostrati Analisi Alto voltaggio di avviamento quando...

Страница 25: ...ile Caricare la batteria poi rifare il test Se lo schermo rimane lo stesso sostituire la batteria GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni a partire dalla data d acquis...

Страница 26: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Отзывы: