Tool it DBT 300 Скачать руководство пользователя страница 14

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su 
aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. 
Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para 
cualquier relectura en el futuro.
Riesgo de explosión y de incendio.
Una batería en carga puede emitir gases explosivos.
El probador de batería debe conectarse únicamente a as baterías con una 
tensión nominal de salida de 12V . 
CUIDADO : una inversión de polaridad puede conllevar la fusión del fusible 
y podría causar daños permanentes. Los daños debidos a la inversión de 
polaridad no están cubiertos por la garantía. 
ATENCIÓN : si la batería del vehículo está desconectada, es posible que 
algunos sistemas de gestión estén desactivados.
Consulte el manual de su vehículo para más información sobre la instalación.
No utilice el probador de batería si el cordón o los terminales están dañados.
No utilice el probador de batería si el producto a recibido un golpe brusco o 
ha sido dañado de cualquier manera..
No desmonte el aparato. Un re-ensamblado incorrecto puede conllevar un 
riesgo de descarga eléctrico o de incendio.
Riesgo de proyección de ácido.

 

• Lleve gafas de seguridad y prendas apropiadas.
• En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare inmediatamente con agua 
abundantemente y consulte con un médico sin demora.
• Evite las llamas y las chispas. No fume.
• Proteja las superficies de contactos eléctricos de la batería contra 
cortocircuitos.
Material conforme a las Directivas europeas. La declaración de conformidad 
UE está disponible en nuestra página web.
Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática).

Este material requiere una recogida de basuras selectiva según la directiva 
europea 2012/19/UE. ¡No tirar este producto a la basura doméstica! 
Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de 
los embalajes cotizando a un sistema global de separación, recogida selec-
tiva y reciclado de los deshechos de embalajes domésticos.
Producto reciclable que requiere una separación determinada.

14

DBT 300

ES

Traducción de las instrucciones originales

Содержание DBT 300

Страница 1: ...2019 FR 2 5 EN 6 9 DE 10 13 ES 14 17 NL 18 21 IT 22 25 TESTEUR DE BATTERIE DBT 300 www gys fr BATTERY TESTER DBT 300 BATTERIETESTER DBT 300 TESTER BATTERIA DBT 300 BATTERIJTESTER DBT 300 PROBADOR DE B...

Страница 2: ...sez pas le testeur de batterie si le cordon ou les cosses sont endommag s N utilisez pas le testeur de batterie s il a re u un choc violent ou a t endommag de quelque mani re que ce soit Ne pas d mont...

Страница 3: ...CA MCA DIN IEC EN SAE GB 4 Entrer le courant de d marrage indiqu sur la batterie l aide des fl ches ex 830SAE puis valider Le test se lance Si le testeur affiche BAT XX XX V recharger la batterie et...

Страница 4: ...s en marche 1 Allumer le chauffage au maximum chaleur les phares et les feux arri res Ne pas allumer de charges cycliques telles que la climatisation ou les essuie glaces Cas R sultats affich s Analys...

Страница 5: ...rger la batterie puis retester la Si l affichage reste le m me remplacer la batterie CONDITION DE GARANTIE La garantie couvre tous d fauts ou vices de fabrication pendant 2 ans compter de la date d ac...

Страница 6: ...hock or has been damaged in any way Do not disassemble the device Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire Acid projection hazard Wear appropriate safety glasses and clothin...

Страница 7: ...le standards CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 4 Enter the starting current indicated on the battery using the arrows ex 830SAE then validate The test starts If the tester displays BAT XX XX V charge t...

Страница 8: ...test with consumables running 1 Turn on the heater to maximum heat headlights and taillights Do not switch on cyclic loads such as air conditioning or windshield wipers Examples Results displayed Anal...

Страница 9: ...voltage is not stable Charge the battery then retest it If the display remains the same replace the battery WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase parts...

Страница 10: ...hmen Sie das Ger t nicht auseinander Eine falscher Zusammenbau kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand f hren Gefahr von S urespritzern Tragen Sie Schutzbrille und geeignete Kleidungen BeiKontakt...

Страница 11: ...gaben aus zB CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 5 Geben Sie mit den Pfeiltasten den Startstrom der Batterie in Ampere A ein z B 830SAE und best tigen Der Test beginnt Wenn der Tester BAT XX XX V anzeigt...

Страница 12: ...pr fen Bei schlechter Verbindung das Kabel reinigen oder ersetzen und den Test erneut durchf hren Sind die Keilrie men in gutem Zustand dann die Lichtmaschine ersetzen Ergebnis des Ladestromkreistest...

Страница 13: ...rantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs d...

Страница 14: ...a recibido un golpe brusco o ha sido da ado de cualquier manera No desmonte el aparato Un re ensamblado incorrecto puede conllevar un riesgo de descarga el ctrico o de incendio Riesgo de proyecci n d...

Страница 15: ...ibles CCA BCI CA MCA DIN IEC EN SAE GB 4 Entrar la corriente de arranque indicada en la bater a con las flechas ex 830SAE y validar La prueba se inicia Si el probador indica BAT XX XX V recargar la ba...

Страница 16: ...la calefacci n al m ximo caldo los faros altos y los faros traseros No encienda las cargas c clicas como la climatizaci n y limpia parabrisas Caso Resultados indicados An lisis Alta tensi n de arranq...

Страница 17: ...la bater a hacer de nuevo la prueba Si la pan talla sigue igual cambiar la bater a GARANT A La garant a cubre todos los defectos o vicios de fabricaci n durante 2 a os a partir de la fecha de compra...

Страница 18: ...dergaan of als deze op welke manier dan ook is beschadigd Hetapparaatnietdemonteren Hetnietcorrectassemblerenvanditapparaat kan elektrische schokken of brand veroorzaken Let op zuur projectie gevaar D...

Страница 19: ...DIN IEC EN SAE GB 4 Geef met behulp van de pijltjes de startstroom in die aangegeven staat op de accu bijvoorbeeld 830SAE en bevestig dit De test start Wanneer de tester BAT XX XX V aangeeft accu opl...

Страница 20: ...den en moet de test opnieuw uitgevoerd worden Wanneer de riemen en de verbinding in goede staat zijn vervang dan de dynamo Test resultaat van het laadsysteem met stroomverbruikers in werking 1 Zet de...

Страница 21: ...chap getoond wordt moet de accu vervangen worden Het scherm knippert of toont RIPPLE De spanning is niet stabiel Laad de accu opnieuw op en test opnieuw Wanneer de zelfde boodschap getoond wordt moet...

Страница 22: ...rie se ha ricevuto numerosi colpi o stato danneggiato in qualsiasi modo Non smontare il dispositivo Un assemblaggio sbagliato pu causare rischio di shock elettrico o fuoco Richio di dispersioe di acid...

Страница 23: ...s 830SAE quindi validare Il test inizia Se il tester mostra BAT XX XX V caricare la batteria e fare il test di nuovo Se lo schermo rimane lo stesso sostituire la batteria Se il tester mostra BAT CARIC...

Страница 24: ...nto al massimo calore e i fari anteriori e posteriori Non accendere i carichi ciclici come l aria condizionata o i tergicristallo Esempi Risultati mostrati Analisi Alto voltaggio di avviamento quando...

Страница 25: ...ile Caricare la batteria poi rifare il test Se lo schermo rimane lo stesso sostituire la batteria GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni a partire dalla data d acquis...

Страница 26: ...JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Отзывы: