Toledo TKS-160 Скачать руководство пользователя страница 20

bles. Lleve estos materiales al lugar de reciclado
correspondiente.

Lleve las máquinas que no desee conservar a su
distribuidor local Toledo. Allí, se desecharán de ma-
nera no dañina para el medioambiente.

GARANTÍA

Las condiciones de la garantía están en la tarjeta de
garantía adjuntada por separado.

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que

este producto está en conformidad con las normas

o documentos normalizados siguientes

EN50144-2-5, EN50144-1

EN55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN-55104

de acuerdo con las directivas:

89/392/EEC 

73/23EEC

89/336/EEC

a partir de 

01-12-2002

GENEMUIDEN NL

W. Kamphof
Quality department     

sega circolare TKS-160

All'interno del presente manuale vengono usati i
seguenti simboli:

Indica il rischio di lesioni personali, pericolo
di vita o danno all'utensile in caso di manca-
ta osservanza delle istruzioni contenute
nel presente manuale. 

Indica il rischio di folgorazione.

Leggere attentamente il presente manuale prima di
usare la macchina. Assicurarsi di conoscere le fun-
zioni della macchina e come attivarle. Maneggiare
la macchina rispettando le istruzioni per garantirne
il funzionamento corretto. Conservare il presente
manuale e la documentazione allegata insieme alla
macchina.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Nell'usare utensili elettrici osservare sempre le
norme di sicurezza vigenti nel proprio paese
per limitare il rischio di incendio, folgorazione e
lesioni personali. Leggere le presenti istruzioni
di sicurezza, nonché quelle allegate. 
Conservare le presenti istruzioni in un luogo
sicuro. 

1. REGOLE DI 
SICUREZZA SPECIFICHE

PRIMA DI USARE LA SEGA CIRCOLARE:

1. Controllate quanto segue:
-

che il voltaggio del motore e della sicurezza mo-
tore (se esistente) corrispondano al voltaggio
principale (voltaggio richiesto per l’apparecchia-
tura 230V)

-

che il cavo elettrico e la presa di corrente siano in
buone condizioni: solidi, e senza difetti o rotture

-

che la lama sia ben fissata

-

che la sega circolare venga usata unicamente
per legno o prodotti simili al legno

2. Non usate dischi di seghe circolari danneggiati o

deformati

3. Non applicate dei dischi HSS
4. Fate uso esclusivo di dischi di seghe circolari che

rispettino le dimensioni richieste come pure i dati
tecnici e le descrizioni; non applicate dischi la cui
parte principale è più larga o l’ingranaggio di tag-
lio più piccolo del corpo principale del coltello di
rottura

5. Non fermate il disco della sega circolare facendo

pressione laterale sul disco

6. Convincetevi del fatto che il tappo di protezione

mobile potrà muoversi liberamente. Accertatevi

!

CE

ı

DÉCLARACION DE CONFORMIDAD

(E)

Toledo

41

knastar, spik, sprickor eller smutsbeläggning. Att
såga sådant virke kan utgöra en risk för att sågen
kör fast.

9. Låt aldrig cirkelsågen stå obevakad om den går.
10.Använd cirkelsågen bara till att såga virke.

2. TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Spänning

V 230

Frekvens

Hz 50

Effektförbrukning

W 1050

Varvtal, obelastad

min-

1

4.000

Max. sågdiameter

mm 

160x2,8x20

Sågdjup

mm 52

Vikt

kg 4,0

Lpa (bullernivå)

dB(A) 

100,2

Lwa (bullereffekt)

dB(A) 

113,3

Vibrationsvärde

m/s

2

32,4

Säkringar 230 V-maskiner

10

Elektrisk säkerhet

Kontrollera alltid om din nätspänning överensstäm-
mer med värdet på typplattan. 

Maskinen är dubbelt isolerad i överens-
stämmelse med EN 50144, vilket innebär
att det inte behövs någon jordledare.

Vid utbyte av kablar eller stickkontakter

Släng omedelbart bort gamla kablar eller stickkon-
takter så fort de har ersatts av nya exemplar. Det är
farligt att sticka in stickkontakten till en lös kabel i
vägguttaget.

Vid användning av förlängnings kablar

Använd uteslutande en godkänd förlängningskabel
som är lämplig för maskinens effekt. Ledarna måste
ha en diameter på minst 1,5 mm2. Om förlängnings-
kabeln sitter på en haspel, rulla då ut den helt och
hållet.

INNEHÅLL I FÖRPACKNINGEN

Förpackningen innehåller:
1 cirkelsåg
1 Skiftnyckel 13 mm
1 Sågklinga Ø 160 mm
1 Parallellsågstöd
1  blad med säkerhetsföreskrifter
1 bruksanvisning
1 garantikort

Kontrollera om maskinen, lösa delar eller tillbehör
uppvisar transportskador.

VID ANVÄNDNINGEN AV MASKINEN:

1. Arbetsstycket skall klämmas fast ordentligt.
2. Trärester o.likn. som hamnar alldeles intill såg-

klingan får du inte ta bort med handen. Om trä-
rester skulle bli klämda mellan fasta eller rörliga
delar skall du stanna sågen och dra ut stickkon-
takten, innan du tar bort dem.

3. Se till att du startar cirkelsågen obelastad (låt den

alltså aldrig komma i kontakt med arbetsstycket
innan den kopplas till). Cirkelsågen skall först nå

20

Toledo 

Содержание TKS-160

Страница 1: ...aw GEBRAUCHSANWEISUNG Kreiss ge GEBRUIKSAANWIJZING Cirkelzaag MODE D EMPLOI Scie circulaire BRUKSANVISNING Cirkels g K YTT OHJE Py r saha BRUKSANVISNING Sirkelsag BRUGERVEJLEDNING Rundsav MODEO DE EMP...

Страница 2: ...cularsawtosawonlywood wood like products 2 Donotusedisksofcircularsawsbeingdeformed ordamaged 3 DonotapplyanyHSSdisks 4 Exclusively make use of disks of circular saws meetingtherequireddimensions aswe...

Страница 3: ...etyinstructions 1 guaranteecard Checkthemachine loosepartsandaccessories for transportdamage USING THE MACHINE 1 Useclampsoravicetoholdthework 2 Never remove wood chips and suchlike that are close to...

Страница 4: ...wards and lock by meansofknob 1 Lock uptheshaftwiththespindlelock Use an hexagonal key 2 to loosen the left hand boltinthecentreoftheblade Removethebladeandcleanorreplace Put the blade back in its pro...

Страница 5: ...Never use water or other liquids to clean electrical components of the tool Regular maintenance prevents unnecessary pro blems REGULAR MAINTENANCE OF THE CIRCULAR SAW WILL PREVENT UNNECESSARY PRO BLEM...

Страница 6: ...ende Dokumentation m ssen in der N he der Maschineaufbewahrtwerden SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Beachten beim Benutzen von Elek tromaschinen immer die rtlichen Sicherheitsvorschriften bez g lich Feuerrisik...

Страница 7: ...shinausragt 20 Der Spaltkeil ist au er bei Einsetzen immer zu verwenden 21 Tragen Sie bei Verwendung des Elektrowerk zeugseinenGeh rschutzundeineSchutzbrille 2 TECHNISCHEDATEN Spannung V 230 Frequenz...

Страница 8: ...tung immer die Netzstecker aus der Steck dose Stellen Sie die Schutzhaube nach hinten und haltenSiediesemitdemKnopf 1 fest BlockierenSiederAchsemitdieSpindelarretier ung L sen Sie den linken Bolzen i...

Страница 9: ...e Netzstecker aus der Steck dose SAUBERKEIT S ubernSiedasElektrowerkzeugregelm ig DieL ftungs ffnungenm ssenimmerfreisein S ubern Sie das Elektrowerkzeug nicht mit scharfenGegenst nden Achten Sie dara...

Страница 10: ...van de bediening Onderhoud de ma chine volgens de instructies opdat deze altijd goed functioneert Bewaar deze gebruiksaanwijzing en debijgevoegdedocumentatiebijdemachine VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem...

Страница 11: ...geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van mini maal 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspelzit rolhetsnoerdanhelemaalaf INHOUD VAN DE VERPAKKING Deve...

Страница 12: ...n st Hib k Hibaeset n pl egyalkatr szkop samiatt aTole doszervizhezkellfordulni A kezel si utas t s v g n tal lhat egy robbantott bra amelymutatjaarendelhet alkatr szeket K RNYEZETV DELEM A sz ll t si...

Страница 13: ...de cirkelzaag aan bij uw dealer voor con troleen ofreparatie LAAT REPARATIES ALTIJD UITVOEREN DOOR EEN ERKEND INSTALLATEUR OF REPARATIE BEDRIJF Toledo 13 2 SSZESZERELESIEL IR SOK A KOVETKEZ SZ VEGBEN...

Страница 14: ...ooitwateroflicht ontvlambare vloeistoffen voor het schoon makenvandecirkelzaag Borsteldecirkel zaagmetbehulpvaneenborstelschoon PERIODIEK ONDERHOUD AAN DE CIRKEL ZAAGVOORKOMTONNODIGEPROBLEMEN Houd de...

Страница 15: ...u un encrassement Le sciage de ce boispeutprovoqueruncoincementdangereux 9 Ne jamais laisser la scie sans surveillance der ri resoi 10 Utilisez cette scie circulaire seulement pour le scierdeboisoupro...

Страница 16: ...V 230 Fr quence Hz 50 Puissanceconsomm e W 1050 Vitesse vide min 1 4 000 Diam tredescie mm 160x2 8x20 Profondeurdescieage mm 52 Poids kg 4 0 Lpa pressionsonore dB A 100 2 Lwa puissancesonore dB A 113...

Страница 17: ...terrupteur marche arr t et poign e 4 Vis de fixation pour le r glage de la profon deur 5 C ble lectrique 6 Coin refrendre 7 Capuchon de protec tion 8 Vis six pans creux 9 Socle 10 Rondelle d arr t 11...

Страница 18: ...casserrapidementlalame scie Laisser faire le travail la scie Ne pas poussertropfortcontrelascie d couper 5 PANNES Dans le cas o la machine scier ne fonctionne pas convenablement nous indiquons un nom...

Страница 19: ...idledesp den 6 Kontrollerasj lvattdenr rligaskyddsk pankan r ra sig fritt och att mekanismen som trycker til lbakaskyddsk pantillst ngtl gefungerarv l 7 Blockeraintedenr rligaskyddsk pani ppetl ge 8 V...

Страница 20: ...ghecircolariche rispettinoledimensionirichiestecomepureidati tecnicieledescrizioni nonapplicatedischilacui parte principale pi larga o l ingranaggio di tag lio pi piccolo del corpo principale del colt...

Страница 21: ...nte no se puede solucionar el problema haga reparar la m quina por una empresa de servicio autorizada o un espe cialistaautorizado 1 Elmotorseponecaliente El motor est sobrecargado por causa de piezas...

Страница 22: ...billas est bien en contacto conlapartedecobresituadaenlaabertura Coloquedenuevolostornillos 1 yatorn llelos INTERRUPTOR MARCHA PARADA FIG 7 Pulseelbot n B conelpulgardesumanodere chaymant ngaloapretad...

Страница 23: ...tment CE F RS KRAN S Toledo 23 2 DATOST CNICOS Voltaje V 230 Frecuencia Hz 50 Potenciaabsorbida W 1050 Velocidadenvac o min 1 4 000 Di metrodefresa mm 160x2 8x20 Profundidaddecorte mm 52 Peso kg 4 0 L...

Страница 24: ...itteen toimintaan ja k ytt n li ittyviin tietoihin Laitteen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi laite on huollettava n iden ohjei den mukaisesti S ilyt n m ohjeet ja muut tiedot my hemp k ytt vart...

Страница 25: ...g ristedetrundsavenmedenb rste VED REGELM SSIG VEDLIGEHOLDELSE AF RUNDSAVEN UNDG S UN DVENDIGE PRO BLEMER S rgfor atfodstykketerrent s ledesatderikke opst run jagtighederundersavning S rgfor atrundsav...

Страница 26: ...dningenforbrud Afbryderenerdefekt F rundsaven repareret eller set efter hos en forhandler 3 Detervanskeligtatf rearbejdsemnetienret linie langs savklingen og savsk ret er ure gelm ssigt Savklingenerb...

Страница 27: ...sesti 89 392 EEC 73 23EEC 89 336 EEC 01 12 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Toledo 27 haven etdetmaksimaleomdrejningstal 4 Sav ikke arbejdsemner der...

Страница 28: ...ejd semnet n rdenkoblestil Rundsavenskalf rst Toledo 33 SirkelsagTKS 160 I denne bruksanvisningen benyttes f lgende sym boler Henviser til mulig personskade livsfare el lerfareforskaderp maskinenhvisi...

Страница 29: ...kulerbart materiale Benytt derforanledningentil resirkulereemballasjen Levergamlemaskinersomblirbyttetuttildenlokale Toledo forhandleren Maskinen blir da behandlet p enmilj vennligm te GARANTI Garanti...

Страница 30: ...ndel tegningmeddedelersomkanbestilles MILJ For unng transportskader leveres maskinen i so Toledo 31 3 MONTERINGSFORSKRIFTER NUMMERANGIVELSENE I TEKSTEN SOM N F LGERVISERTILSIDE37 BESKRIVELSE FIGUR 1 F...

Отзывы: