Toledo TKS-160 Скачать руководство пользователя страница 15

Scie à circulaire TKS-160

Dans ce mode d’emploi, il est fait usage des picto-
grammes suivants : 

Indique un éventuel risque de lésion corpo-
relle, un danger de mort ou un risque d’en-
dommagement de la machine si les in-
structions de ce mode d’emploi ne sont pas
respectées.

Indique la présence de tension électrique. 

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utili-
ser la machine. Assurez-vous d’avoir bien pris con-
naissance du fonctionnement de la machine et de
son utilisation. Entretenez la machine conformé-
ment aux instructions afin qu’elle fonctionne tou-
jours correctement. Conservez ce mode d’emploi et
la documentation jointe à proximité de la machine.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lors d’utilisation de machines électriques,
observez les consignes de sécurité locales en
vigueur en matière de risque d’incendie, de
chocs électriques et de lésion corporelle. En
plus des instructions ci-dessous, lisez entière-
ment les consignes de sécurité contenues
dans le cahier de sécurité fourni à part. 
Conservez soigneusement ces instructions! 

1. INSTRUCTIONS 
DE SÉCURITÉ SPECIAL

AVANT LA MISE EN FONCTION DE LA MACHI-
NE:

1. Contrôlez les points suivants :
-

Est-ce que la tension de raccordement du mo-
teur correspond à la tension duréseau? 

-

Est-ce que le fil et la fiche-secteur sont en bon
état, solides, intacts et sanseffilures ?

-

Voyez si la lame de scie ne manque pas des
dents ou montre des crevasses. Cette scie doåt
àtre remplacée immédiatement;

-

Contrôler que la lame de scie soit bien serrée.

2. Faire emploi de la lame de la scie déformée ou

endommagée;

3. Ne pas utiliser des lames de la scie HSS.
4. N'employer que des lames de la scie satisfaisant

toujours aux dimensions et la description don-
nées; Ne pas utiliser des lames de la scie dont le
fuselage est plus large que le couteau de coquille
ou dont la denture est plus mince que le couteau
de coquille.

5. Ne jamais arrêter la lame de la scie, par exécuter

sur elle de la force de biais.

6. Vous convaincre vous-même du fait que le cou-

vercle de protection mobile, vraiment est à mê-
me de bouger librement. 
Vérifier vous-même si le mécanisme de remettre
à la position  le couvercle de protection.

7. Ne pas bloquer le couvercle de protection mobi-

le, au moment où il se trouvera dans sa position
ouverte.

8. Faire attention aux noeuds, clous et fentes dans

le bois et/ou à un encrassement. Le sciage de ce
bois peut provoquer un coincement dangereux.

9. Ne jamais laisser la scie sans surveillance der-

rière soi.

10.Utilisez cette scie à circulaire seulement pour le

scier de bois ou produits de bois.

!

Toledo

15

Termék Körfěrész  TKS-160

A kézikönyvben a következ szimbólumokat alkal-
mazzuk:

Ez a szimbólum jelzi a személyi sérülés és
a szerszám rongálásának veszélyét, ha
nem tartják be a kezelési utasítást.

Jelzi az elektromos ütés veszélyét.

A gép használata előtt figyelmesen el kell olvasni a
kezelési utasítást. Meg kel ismerni a gép funkcióit
és a működtetés módját. A gépet az utasításoknak
megfelelően kell karbantartani a jó működés biz-
tosítása érdekében. A kezelési utasítást és a mellé-
kelt dokumentációt a gép közelében kell tartani.

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Elektromos gépek használatánál be kell tartani
az adott országban érvényes biztonsági előírá-
sokat a tűz, elektromos ütés és személyi sérülés
elkerülése érdekében. Olvassuk el a következő
biztonsági utasításokat és a mellékelt biztonsá-
gi utasításokat.
Tartsuk az utasításokat biztonságos helyen!

1. KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI 
ELÖIRÁSOK

A körfěrész használata előtt:

1. Ellenőrizze a következőket:
-  Megfelel-e a motoron szereplő használati

feszültség a halėzati feszültséggel. (Azoknal a
gépeknel, amelyeknél 230 Voltos használati
feszültség van feltüntetve, minden további
nelkül csatlakoztathatėk 220 Voltos feszültség-
re.)

-

A  szerszám csatlakozė dugėja és a vezeték
sértetlen állapotban vannak-e.

-

Bizonyosodjon meg rėla, hogy a fürészlaprėl
nem hiányoznak-e fürészfogak, hogy a fürész-
lap nincs-e megrepedve és hogy a fürészlap ép-
pségben van-e.
Hiányosság esetén azonnal cserélje ki a fürész-
lapot.

-

A fürészlap biztonságosan helyére van-erösit-
ve.

2. Ne használjon deformálodott van megkároso-

dott fürészlapot.

3.  Ne használjon HSS fürészlapokat.
4.  Csak olyan fürészlapot használjon, ami mege-

gyezik a leirásban feltüntetett méretekkel és
külsövel.

5.  Soha ne prėbálja a fürészt  megállitani a fürész-

lap oldalára kifejtett nyomással.

6.  Bizonyosodjon meg rėla, hogy a mozgathatė

védöburok nincs akadályoztatva a mozgásban.
Bizonyosodjon meg rėla , hogy müködik-e az a
mechanizmus ami a védöburkot a zárt poziciėba
tolja.

7.  Ne akadályozza a védöburkot a szabad

mozgásban.

8. Figyeljen a fa fürészelésénél a fában elöfordulė

bütykökre, szögekre és szennyezödésekre,
amelyek a fa fürészelésénél veszélyes helyze-
teket okozhatnak.

9. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a körfürészt.
10.Csakis fa fürészeléséhez használja a

körfürészt.

!

46

Toledo 

Содержание TKS-160

Страница 1: ...aw GEBRAUCHSANWEISUNG Kreiss ge GEBRUIKSAANWIJZING Cirkelzaag MODE D EMPLOI Scie circulaire BRUKSANVISNING Cirkels g K YTT OHJE Py r saha BRUKSANVISNING Sirkelsag BRUGERVEJLEDNING Rundsav MODEO DE EMP...

Страница 2: ...cularsawtosawonlywood wood like products 2 Donotusedisksofcircularsawsbeingdeformed ordamaged 3 DonotapplyanyHSSdisks 4 Exclusively make use of disks of circular saws meetingtherequireddimensions aswe...

Страница 3: ...etyinstructions 1 guaranteecard Checkthemachine loosepartsandaccessories for transportdamage USING THE MACHINE 1 Useclampsoravicetoholdthework 2 Never remove wood chips and suchlike that are close to...

Страница 4: ...wards and lock by meansofknob 1 Lock uptheshaftwiththespindlelock Use an hexagonal key 2 to loosen the left hand boltinthecentreoftheblade Removethebladeandcleanorreplace Put the blade back in its pro...

Страница 5: ...Never use water or other liquids to clean electrical components of the tool Regular maintenance prevents unnecessary pro blems REGULAR MAINTENANCE OF THE CIRCULAR SAW WILL PREVENT UNNECESSARY PRO BLEM...

Страница 6: ...ende Dokumentation m ssen in der N he der Maschineaufbewahrtwerden SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Beachten beim Benutzen von Elek tromaschinen immer die rtlichen Sicherheitsvorschriften bez g lich Feuerrisik...

Страница 7: ...shinausragt 20 Der Spaltkeil ist au er bei Einsetzen immer zu verwenden 21 Tragen Sie bei Verwendung des Elektrowerk zeugseinenGeh rschutzundeineSchutzbrille 2 TECHNISCHEDATEN Spannung V 230 Frequenz...

Страница 8: ...tung immer die Netzstecker aus der Steck dose Stellen Sie die Schutzhaube nach hinten und haltenSiediesemitdemKnopf 1 fest BlockierenSiederAchsemitdieSpindelarretier ung L sen Sie den linken Bolzen i...

Страница 9: ...e Netzstecker aus der Steck dose SAUBERKEIT S ubernSiedasElektrowerkzeugregelm ig DieL ftungs ffnungenm ssenimmerfreisein S ubern Sie das Elektrowerkzeug nicht mit scharfenGegenst nden Achten Sie dara...

Страница 10: ...van de bediening Onderhoud de ma chine volgens de instructies opdat deze altijd goed functioneert Bewaar deze gebruiksaanwijzing en debijgevoegdedocumentatiebijdemachine VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem...

Страница 11: ...geschikt is voor het vermogen van de machine De aders moeten een doorsnede hebben van mini maal 1 5 mm2 Wanneer het verlengsnoer op een haspelzit rolhetsnoerdanhelemaalaf INHOUD VAN DE VERPAKKING Deve...

Страница 12: ...n st Hib k Hibaeset n pl egyalkatr szkop samiatt aTole doszervizhezkellfordulni A kezel si utas t s v g n tal lhat egy robbantott bra amelymutatjaarendelhet alkatr szeket K RNYEZETV DELEM A sz ll t si...

Страница 13: ...de cirkelzaag aan bij uw dealer voor con troleen ofreparatie LAAT REPARATIES ALTIJD UITVOEREN DOOR EEN ERKEND INSTALLATEUR OF REPARATIE BEDRIJF Toledo 13 2 SSZESZERELESIEL IR SOK A KOVETKEZ SZ VEGBEN...

Страница 14: ...ooitwateroflicht ontvlambare vloeistoffen voor het schoon makenvandecirkelzaag Borsteldecirkel zaagmetbehulpvaneenborstelschoon PERIODIEK ONDERHOUD AAN DE CIRKEL ZAAGVOORKOMTONNODIGEPROBLEMEN Houd de...

Страница 15: ...u un encrassement Le sciage de ce boispeutprovoqueruncoincementdangereux 9 Ne jamais laisser la scie sans surveillance der ri resoi 10 Utilisez cette scie circulaire seulement pour le scierdeboisoupro...

Страница 16: ...V 230 Fr quence Hz 50 Puissanceconsomm e W 1050 Vitesse vide min 1 4 000 Diam tredescie mm 160x2 8x20 Profondeurdescieage mm 52 Poids kg 4 0 Lpa pressionsonore dB A 100 2 Lwa puissancesonore dB A 113...

Страница 17: ...terrupteur marche arr t et poign e 4 Vis de fixation pour le r glage de la profon deur 5 C ble lectrique 6 Coin refrendre 7 Capuchon de protec tion 8 Vis six pans creux 9 Socle 10 Rondelle d arr t 11...

Страница 18: ...casserrapidementlalame scie Laisser faire le travail la scie Ne pas poussertropfortcontrelascie d couper 5 PANNES Dans le cas o la machine scier ne fonctionne pas convenablement nous indiquons un nom...

Страница 19: ...idledesp den 6 Kontrollerasj lvattdenr rligaskyddsk pankan r ra sig fritt och att mekanismen som trycker til lbakaskyddsk pantillst ngtl gefungerarv l 7 Blockeraintedenr rligaskyddsk pani ppetl ge 8 V...

Страница 20: ...ghecircolariche rispettinoledimensionirichiestecomepureidati tecnicieledescrizioni nonapplicatedischilacui parte principale pi larga o l ingranaggio di tag lio pi piccolo del corpo principale del colt...

Страница 21: ...nte no se puede solucionar el problema haga reparar la m quina por una empresa de servicio autorizada o un espe cialistaautorizado 1 Elmotorseponecaliente El motor est sobrecargado por causa de piezas...

Страница 22: ...billas est bien en contacto conlapartedecobresituadaenlaabertura Coloquedenuevolostornillos 1 yatorn llelos INTERRUPTOR MARCHA PARADA FIG 7 Pulseelbot n B conelpulgardesumanodere chaymant ngaloapretad...

Страница 23: ...tment CE F RS KRAN S Toledo 23 2 DATOST CNICOS Voltaje V 230 Frecuencia Hz 50 Potenciaabsorbida W 1050 Velocidadenvac o min 1 4 000 Di metrodefresa mm 160x2 8x20 Profundidaddecorte mm 52 Peso kg 4 0 L...

Страница 24: ...itteen toimintaan ja k ytt n li ittyviin tietoihin Laitteen moitteettoman toiminnan varmistamiseksi laite on huollettava n iden ohjei den mukaisesti S ilyt n m ohjeet ja muut tiedot my hemp k ytt vart...

Страница 25: ...g ristedetrundsavenmedenb rste VED REGELM SSIG VEDLIGEHOLDELSE AF RUNDSAVEN UNDG S UN DVENDIGE PRO BLEMER S rgfor atfodstykketerrent s ledesatderikke opst run jagtighederundersavning S rgfor atrundsav...

Страница 26: ...dningenforbrud Afbryderenerdefekt F rundsaven repareret eller set efter hos en forhandler 3 Detervanskeligtatf rearbejdsemnetienret linie langs savklingen og savsk ret er ure gelm ssigt Savklingenerb...

Страница 27: ...sesti 89 392 EEC 73 23EEC 89 336 EEC 01 12 2002 GENEMUIDENNL W Kamphof Qualitydepartment CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Toledo 27 haven etdetmaksimaleomdrejningstal 4 Sav ikke arbejdsemner der...

Страница 28: ...ejd semnet n rdenkoblestil Rundsavenskalf rst Toledo 33 SirkelsagTKS 160 I denne bruksanvisningen benyttes f lgende sym boler Henviser til mulig personskade livsfare el lerfareforskaderp maskinenhvisi...

Страница 29: ...kulerbart materiale Benytt derforanledningentil resirkulereemballasjen Levergamlemaskinersomblirbyttetuttildenlokale Toledo forhandleren Maskinen blir da behandlet p enmilj vennligm te GARANTI Garanti...

Страница 30: ...ndel tegningmeddedelersomkanbestilles MILJ For unng transportskader leveres maskinen i so Toledo 31 3 MONTERINGSFORSKRIFTER NUMMERANGIVELSENE I TEKSTEN SOM N F LGERVISERTILSIDE37 BESKRIVELSE FIGUR 1 F...

Отзывы: