background image

INTRODUCTION

IMPORTATEUR EXCLUSIF

1. PRECAUTIONS

En choisissant cet appareil, vous avez fait le premier pas 

vers le plaisir de l’écoute musicale. Maintenant, c’est le 

moment de vous dévoiler comment optimiser les 

fonctions de cet équipement.

Tout d’abord, il est important de savoir comment écouter 

de la musique à un niveau sonore sans danger, suffisam-

ment fort et clair, non tonitruant et sans distorsion – et 

surtout un son qui n’abîme pas l’ouïe. 

Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre "niveau 

de confort auditif" s'adapte à des volumes plus élevés.

Ce qui parait être un  «niveau sonore normal» peut 

s’avérer être trop fort et nuisible.

Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant installa-

tion et utilisation.

POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE 

PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE). AUCUNE 

PIECE N'EST NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR. 

CONTACTER UNE PERSONNE QUALIFIEE POUR TOUTE 

REPARATION 

1. Maintenez le volume au plus faible afin de rester concentrer 

sur le trafic sur les conditions routières pour une meilleure 

sécurité de conduite. 

2. Ne pas ouvrir le couvercle et ne pas toucher les composants 

exposés à l’extérieur de l’appareil, seuls des techniciens 

qualifiés peuvent le faire.

3. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ou 

près d’objets qui dégagent de la chaleur pour éviter 

d’endommager l’appareil.

4. Si votre voiture a été exposée au soleil pendant un certain 

temps, veuillez baisser la température de l'intérieur du 

véhicule avant de faire fonctionner l’appareil.

5. Si la batterie est débranchée, déchargée ou changé la 

mémoire sera effacée et doit être reprogrammée. 

L’appareil doit être installé en position horizontale pour de 

meilleure performance d’utilisation.

6. Ne pas placer l’appareil dans un endroit humide qui pourrait 

affecter le capteur de l’appareil.

7. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des 

éclaboussures. 

8. Nettoyer le panneau et le boîtier à l'aide d'un chiffon doux et 

sec uniquement, n’appliquer aucun type de solvant, d’alcool et 

de vaporisateurs. 

Ce produit est doté de nombreuses fonctions qui facilitent son 

utilisation et assurent une bonne réception. Cependant elles 

ne sont pas toutes évidentes. 

Ce guide d’utilisation est conçu pour vous aider à profiter 

pleinement du potentiel de ce produit.

Nous vous recommandons de vous familiariser avec les 

fonctions et leur manipulation en lisant entièrement ce manuel 

avant de commencer à utiliser l’appareil. Il est particulière-

ment important de lire et respecter les "précautions" indiquées 

sur la page suivante et dans les autres paragraphes.

Pour avoir un niveau de son sans danger :

•  Réglez la commande de volume à un niveau bas 
•  Augmentez doucement le son jusqu’à l’entendre de façon 

     claire et confortable, sans distorsion.

SUR CE MANUEL

Cher Client,

AVERTISSEMENT: 

Ce produit a été importé par la société LEMA SAS
La  soussignée,  société  LEMA  SAS,  déclare  que  l'équipement  radioélectrique  du  type  AUTORADIO  LAR-15B  est  conforme  à  la 
directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur demande à l'adresse internet suivante: www.tokai.fr (rubrique 

contacts)

      Pour toute question, merci d’envoyer votre demande à :

LEMA S.A.S.

8 rue Traversière

92230 GENNEVILLIERS FRANCE

Attention  !  Ce  logo  apposé  sur  le  produit  indique  qu’il  s’agit  d’un  appareil  dont  le 

traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 

janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 

(DEEE). Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usagées 
ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de 

collecte séparé est prévu pour ces produits.

Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle 

ordinaire !

La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets 

potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.

Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les 

appareils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en 

matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.

Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et 

les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez 

l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.

Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre 

séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et 

le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise 

gestion sur l’environnement et la santé humaine.

1

2

Содержание LAR-15

Страница 1: ...this product please read user manual completely Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato Lees de handleiding door voordat u deze eenheid gebruikt LAR 15B Bluetooth MP3 Playe...

Страница 2: ...appareil Il est particuli re ment important de lire et respecter les pr cautions indiqu es sur la page suivante et dans les autres paragraphes Pour avoir un niveau de son sans danger R glez la command...

Страница 3: ...prises pour s lectionner le mode sonore BASS Basses TRE Treble Aigus BAL Balance et FAD Fader Equilible avant arri re LOUD ON LOUD OFF Loudness EQ OFF CLASSIC POP ROCK STEREO MONO DX Tourner le bouton...

Страница 4: ...ton2 INT pour annuler la fonction INT et de conserver la lecture de la piste s lectionn e 6 Fonction REPETITION Pendant la lecture appuyez sur le bouton 3 RPT bri vement pour r p ter la piste en cours...

Страница 5: ...ated functions ensuring superior reception and operation All are designed for the easiest possible use but many are not self explanatory This operation manual is intended to help you benefit fully fro...

Страница 6: ...ain until the time flashes on the LCD Turn the VOL knob to adjust the HOUR and briefly press Clock button to change the position to adjust the MINUTE Press 4 LOCATION OF CONTROLS 2 6 3 4 5 7 10 8 9 1...

Страница 7: ...k press 1 button to pause playback When in pause mode press 1 button to play again Press and hold 1 button to select the first track to playback 6 To scan tracks During playback press 2 INT button bri...

Страница 8: ...e of dangerous substances in the electrical and electronic equipments can have potential consequences on the environment and human health in the cycle of reprocessing this product Therefore at the end...

Страница 9: ...y para maximizar el disfrute de lo que escuche Nosotros recomendamos que se familiarice con las funciones y su operatividad a trav s de la lectura del manual antes de comenzar a utilizar este producto...

Страница 10: ...to con su autoridad local para obtener m s detalles Si sus equipos el ctricos o electr nicos usados tienen pilas o acumuladores por favor des chelos por separado con antelaci n seg n los requisitos lo...

Страница 11: ...rga en este bot n para volver a reproducir la primera pista del archivo que se est reproduciendo 5 SCAN Durante la reproducci n pulse el bot n2 INT brevemente para reproducir los primeros 10 segundos...

Страница 12: ...ara rechazar la llamada 3 Cuando se habla en el tel fono pulse la tecla COLGAR para finalizar una llamada 5 Ajustar el volumen durante la llamada Mientras habla utilice el control de volumen para ajus...

Страница 13: ...vinden op de volgende pagina en in andere hoofdstukken Om een geluidsniveau veilig zijn Stel het volume op een laag niveau Verhoog langzaam het volume totdat duidelijk en comforta bel horen zonder ve...

Страница 14: ...om de uren in te stellen vervolgens kort op de toets SEL om de minuten zoals hierboven uiteengezet en ten slotte houdt u de SEL knop ingedrukt om de instelling te bevestigen 2 6 3 4 5 7 10 8 9 1 11 12...

Страница 15: ...r 1 Selecteer een band indien nodig 2 Kies een zender 3 Houd een preset knop langer dan een seconde Voorkeurzender nummer verschijnt op het display wanneer het station wordt opgeslagen Roep een zender...

Страница 16: ...teringen worden aangebracht zonder dat dit wordt medegedeeld De auto ontsteking is niet gezet Zet het contact aan Geen voeding De zekering is doorgebrand Vervang de zekering Het volume staat uit Regel...

Отзывы: