background image

-  Comience con el control del volumen en un ajuste bajo.

-  Lentamente, incremente el sonido hasta que pueda escucharlo confortable y claramente, y sin distorsión, dado que nosotros 

queremos que lo escuche durante una vida.

-  Ajuste el dial y déjelo allí.

Tómese un minuto para hacer esto, le ayudará a prevenir daños o pérdidas auditivas en el futuro. Después de todo, 

nosotros lo que queremos es que lo escuche toda la vida.

El haber seleccionado un equipo bueno de audio tal como la unidad que acaba de comprar, es sólo el comienzo de su 

disfrute musical. Ahora es tiempo de considerar cómo puede maximizar la diversión y emoción que su equipo le ofrece.

Queremos que usted obtenga el mayor rendimiento que su equipo facilita en un nivel seguro. El primero es que permite que 

el sonido llegue de forma alta y clara sin que retumbe molestando ni distorsione- y, lo más importante, sin afectar la 

sensibilidad de su oído.

El sonido puede ser engañoso. Al mismo tiempo que escucha en un “nivel confortable”, el oído se adapta a volúmenes más 

altos de sonido. Con ello el sonido “normal” puede realmente ser alto y dañino para su oído.

Protéjase contra esto ajustando su equipo en un nivel seguro ANTES que su oído se adapte. Para establecer un nivel 

seguro:

Este producto está caracterizado por un número de sofisticadas funciones asegurando suprema recepción y operatividad. 

Todo está diseñado para el manejo más sencillo, pero muchas funciones no son explicativas por sí mismas.

Este manual de instrucciones intenta ayudarle para que se beneficie completamente de su potencial y para maximizar el 

disfrute de lo que escuche.

Nosotros recomendamos que se familiarice con las funciones y su operatividad a través de la lectura del manual antes de 

comenzar a utilizar este producto. Es especialmente importante que lea y observe las “precauciones” más abajo.

En este manual, el funcionamiento básico de cada fuente de sonido es reseñado al principio de su explicación, cubriendo 

las operaciones sencillas para esa fuente, tales como la mera reproducción de música.

Una vez que haya establecido un nivel de sonido confortable:

ESTIMADO CLIENTE

ACERCA DE ESTE MANUAL

ANTES DEL USO

LEMA S.A.S.

8 rue Traversière

92230 GENNEVILLIERS FRANCE

1.  Lea el manual en su totalidad antes de instalar y usar el producto.

2.  No abra la cubierta o toque ninguno de los componentes expuestos fuera de la unidad, son sólo para personal cualificado.

3.  No exponga la unidad a la luz directa del sol o cerca de objetos que desprendan calor para evitar daños en la unidad.

4.  No coloque la unidad en condiciones de humedad, dado que tendrán un efecto de recogida en la unidad.

5.  Limpie el panel y la carcasa únicamente con un trapo suave y seco, no aplique ningún tipo de limpiador, alcohol o espráis.

6.  El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras ni objetos llenos de líquido, tales como vasos, deben colocarse sobre 

el aparato.

La sociedad LEMA SAS importó este producto 
La abajo firmante, sociedad LEMA SAS, declara que el equipamiento radioelectrónico del tipo AUTORRADIO LAR12 se ajusta a la 
Directiva 2014/53/UE. 
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible sobre demanda a la siguiente dirección Internet: www.tokai.fr 
(rúbrica contactos) 

Por toda la cuestión, gracias de enviar su demanda a:

1. PRECAUCIÓN

IMPORTADOR EXCLUSIVO

15

16

Содержание LAR-15

Страница 1: ...this product please read user manual completely Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato Lees de handleiding door voordat u deze eenheid gebruikt LAR 15B Bluetooth MP3 Playe...

Страница 2: ...appareil Il est particuli re ment important de lire et respecter les pr cautions indiqu es sur la page suivante et dans les autres paragraphes Pour avoir un niveau de son sans danger R glez la command...

Страница 3: ...prises pour s lectionner le mode sonore BASS Basses TRE Treble Aigus BAL Balance et FAD Fader Equilible avant arri re LOUD ON LOUD OFF Loudness EQ OFF CLASSIC POP ROCK STEREO MONO DX Tourner le bouton...

Страница 4: ...ton2 INT pour annuler la fonction INT et de conserver la lecture de la piste s lectionn e 6 Fonction REPETITION Pendant la lecture appuyez sur le bouton 3 RPT bri vement pour r p ter la piste en cours...

Страница 5: ...ated functions ensuring superior reception and operation All are designed for the easiest possible use but many are not self explanatory This operation manual is intended to help you benefit fully fro...

Страница 6: ...ain until the time flashes on the LCD Turn the VOL knob to adjust the HOUR and briefly press Clock button to change the position to adjust the MINUTE Press 4 LOCATION OF CONTROLS 2 6 3 4 5 7 10 8 9 1...

Страница 7: ...k press 1 button to pause playback When in pause mode press 1 button to play again Press and hold 1 button to select the first track to playback 6 To scan tracks During playback press 2 INT button bri...

Страница 8: ...e of dangerous substances in the electrical and electronic equipments can have potential consequences on the environment and human health in the cycle of reprocessing this product Therefore at the end...

Страница 9: ...y para maximizar el disfrute de lo que escuche Nosotros recomendamos que se familiarice con las funciones y su operatividad a trav s de la lectura del manual antes de comenzar a utilizar este producto...

Страница 10: ...to con su autoridad local para obtener m s detalles Si sus equipos el ctricos o electr nicos usados tienen pilas o acumuladores por favor des chelos por separado con antelaci n seg n los requisitos lo...

Страница 11: ...rga en este bot n para volver a reproducir la primera pista del archivo que se est reproduciendo 5 SCAN Durante la reproducci n pulse el bot n2 INT brevemente para reproducir los primeros 10 segundos...

Страница 12: ...ara rechazar la llamada 3 Cuando se habla en el tel fono pulse la tecla COLGAR para finalizar una llamada 5 Ajustar el volumen durante la llamada Mientras habla utilice el control de volumen para ajus...

Страница 13: ...vinden op de volgende pagina en in andere hoofdstukken Om een geluidsniveau veilig zijn Stel het volume op een laag niveau Verhoog langzaam het volume totdat duidelijk en comforta bel horen zonder ve...

Страница 14: ...om de uren in te stellen vervolgens kort op de toets SEL om de minuten zoals hierboven uiteengezet en ten slotte houdt u de SEL knop ingedrukt om de instelling te bevestigen 2 6 3 4 5 7 10 8 9 1 11 12...

Страница 15: ...r 1 Selecteer een band indien nodig 2 Kies een zender 3 Houd een preset knop langer dan een seconde Voorkeurzender nummer verschijnt op het display wanneer het station wordt opgeslagen Roep een zender...

Страница 16: ...teringen worden aangebracht zonder dat dit wordt medegedeeld De auto ontsteking is niet gezet Zet het contact aan Geen voeding De zekering is doorgebrand Vervang de zekering Het volume staat uit Regel...

Отзывы: