Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät, wie auf der Unterseite der Basis
gekennzeichnet.
Legen Sie nur die empfohlenen, aufladbaren Akkus des gleichenTyps ein! D. h. keine anderen
Akkutypen oder nicht wieder aufladbare Batterien, da sie zu Gesundheits- und Personenschäden
führen können.
Legen Sie wieder aufladbare Akkus richtig gepolt ein und verwenden Sie den Akku-typ gemäß
dieser Bedienungsanleitung (Symbole sind in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden. Beachten Sie die technischen
Bedingungen des jeweiligen Umfeldes (z. B. Arztpraxis).
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen.
Stellen Sie die Basis nicht in Bädern oder Duschräumen auf. Mobilteil und Basis sind nicht
spritzwassergeschützt.
Während der Autofahrt darf der Fahrer nicht telefonieren (Walkie-Talkie-Funktion).
Telefon ausschalten, während Sie sich im Flugzeug aufhalten (Walkie-Talkie-Funktion) gegen
versehentliches Einschalten sichern.
Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z. B. Lackierereien).
Geben Sie Ihr tiptel easyDECT nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.
!
Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind in allen
Ländern verfügbar.
easy3300-d.qxd 10.12.2003 13:57 Seite 2
Содержание easyDECT 3300
Страница 2: ......
Страница 3: ...Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon tiptel easyDECT 3300 tiptel NL B...
Страница 56: ......
Страница 57: ...Bedienungsanleitung Schnurloses DECT Telefon tiptel easyDECT 3300 tiptel D A CH...
Страница 112: ......
Страница 113: ...Mode d emploi T l phone sans fil DECT tiptel easyDECT 3300 tiptel F B CH...
Страница 173: ...Operating instructions Cordless DECT telephone tiptel easyDECT 3300 tiptel UK...
Страница 233: ......