background image

NL

F

GB

D

Service

Service

Service

Service

Notas:

Notes:

12

13

Aantekeningen:

 

Garantie – Opmerkingen

Garantie:

 Onafhankelijk van de aansprakelijkheid voor verborgen gebreken, geeft Dauphin bovendien 

een garantie van 5 jaren, bij een normaal dagelijks gebruik van 8 uur. Worden onze producten 
langer gebruikt, dan wordt de garantietijd dienovereenkomstig korter. Van de garantie uitgesloten 
zijn onderdelen, die onderhevig zijn aan algemene slijtage, schade door gebruik van het product voor 
een doel waarvoor het niet bestemd is, door onvakkundige behandeling, extreme klimatologische 
omstandigheden, onvakkundige ingrepen, bij door de klant toegestuurde materialen of door gewenste 
afwijkingen van de standaarduitvoering.

Wielen:

 Standaard worden harde wielen voor zachte vloeren gebruikt. Voor harde vloeren zijn 

zachte wielen (grijze loopring) noodzakelijk. Een eventuele vervanging van de wielen kan zelf 
uitgevoerd worden. 

Onderhoud:

 Bij vakkundig gebruik is de stoel onderhoudsvrij. Wij raden u aan 

de zithoogteverstelling af en toe te gebruiken en de wielen af en toe te reinigen (bijv. te ontdoen 
van tapijtvezels). 

Reiniging: 

Gebruik voor de reiniging van de oppervlakken en de stofferingen geen 

bijtende middelen of chemische reinigingsmiddelen. 

Gasveer:

 Reparaties aan gasveren mogen 

alleen uitgevoerd worden door vakkundig personeel. Bij onvakkundig uitgevoerde reparaties bestaat 
verwondingsgevaar.

Technische veranderingen voorbehouden.

 

Guarantee – Notes

Guarantee:

 Independent of warranties for defects, Dauphin grants a 5-year gurantee in the case 

of normal use at 8 hours a day. If used for longer periods of time, the Guarantee period shortens 
accordingly. Product parts which are subject to general wear and defects caused by improper use, 
improper treatment, extreme climatic conditions, improper tampering, materials placed on the chair 
or deviations from the standard designs as requested by the customer are exempt from the 
guarantee.

Castors:

 Hard castors are fitted as standard for soft floors. Soft castors (grey tread) are required for 

hard floors. The user may change the castors himself/herself if necessary. 

Maintenance:

 The chair 

is maintenance-free if used in the correct manner. We recommend that you use the seat-height 
adjustment feature now and then and clean the castors occasionally (e.g. to remove fluff from 
carpets). 

Cleaning:

 Please do not use any aggressive cleaners or chemical cleaning agents to 

clean the surfaces of the chair and the upholstery. 

Gas lifts:

 Only trained specialists may work 

on the gas pressure lifts. There is a considerable risk of injury if improper work is carried out by 
untrained people.

We reserve the right to make technical changes.

 

Garantie – Informations

Garantie: 

Indépendamment de la garantie pour défaut de la chose vendue, Dauphin délivre une 

garantie de 5 ans pour une utilisation quotidienne normale de 8 heures. Au-delà de cette durée 
d’utilisation, la durée de garantie est réduite en conséquence. La garantie ne couvre ni les pièces 
soumises à une usure normale ni les défauts provoqués par une utilisation non conforme, ni une 
manipulation incorrecte, du fait de conditions climatiques extrêmes ou d’interventions incorrectes, 
ni les matériaux mis à disposition par le client et ni les modifications apportées par rapport au 
modèle de série.

Roulettes: 

Les sièges sont en série équipés de roulettes dures pour les sols souples. Pour les sols 

durs, des roulettes souples (surface de roulement grise) sont nécessaires. Il peut être procédé à 
un remplacement des roulettes en propre régie. 

Entretien: 

Le siège est sans entretien avec une 

utilisation conforme. Nous vous recommandons d‘activer de temps à autre le réglage en hauteur 
du siège ainsi que de procéder occasionnellement au nettoyage des roulettes (pour les délivrer 
d‘éventuelles peluches de tapis etc.). 

Nettoyage: 

Ne pas utiliser de produits agressifs ou de 

nettoyants chimiques pour le nettoyage des surface et rembourrages. 

Amortissement à gaz: 

Les 

interventions sur les amortissements à gaz ne doivent être exécutées que par du personnel ayant 
reçu la formation adéquate. En cas de travaux incorrecte, il existe un danger important de blessure.

Sous réserve de modifications techniques.

Notizen:

 

Garantie – Hinweise

Garantie:

 Unabhängig von der Sachmängelhaftung gewährt Dauphin eine Garantie von 5 Jahren bei 

einem normalen täglichen 8-Stunden-Einsatz. Bei längerer Einsatzdauer verkürzt sich die Garantiezeit 
entsprechend. Von der Garantie ausgenommen sind Produktteile, die einem allgemeinen Verschleiß 
unterliegen, Mängel durch nicht bestimmungsgemäßen Einsatz, unsachgemäße Behandlung, 
aufgrund extremer klimatischer Bedingungen, unsachgemäßer Eingriffe, bei beigestellten Materialien 
oder aufgrund gewünschter Abweichungen von der Serienausführung.

Rollen:

 Serienmäßig werden harte Rollen für weiche Böden eingesetzt. Für harte Böden sind weiche 

Rollen (graue Lauffläche) erforderlich. Ein eventueller Austausch der Rollen kann selbst vorgenommen 
werden. 

Wartung:

 Bei sachgemäßem Gebrauch ist der Stuhl wartungsfrei. Wir empfehlen, die 

Sitzhöhenverstellung hin und wieder zu betätigen und die Rollen gelegentlich zu reinigen (z.B. von 
Teppichflusen). 

Reinigung:

 Bitte verwenden Sie für die Reinigung der Oberflächen und Polster keine 

aggressiven Mittel oder chemische Reinigungsmittel. 

Gasfeder: 

Arbeiten an Gasdruckfedern dürfen 

nur durch geschultes Fachpersonal durchgeführt werden. Bei unsachgemäßen Arbeiten besteht 
erhebliche Verletzungsgefahr.

Technische Änderungen bleiben uns vorbehalten.

Содержание speed-o SP 76395

Страница 1: ...AU www trendoffice de speed o Bedienungsanleitung Owners manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d uso Manual de uso Betjeningsvejledning...

Страница 2: ...itting plaats en gebruik het volledige zitoppervlak en de beschikbare functies van uw stoel Stel de zithoogte zo in dat uw ellebogen op het bureau oppervlak liggen en de schouderspieren daarbij ontlas...

Страница 3: ...ise the seat Take your weight off the seat pull the right lever upwards let go of the lever when the seat is at the desired height to lower the seat Put your weight on the seat pull the lever upwards...

Страница 4: ...r l assise extraire la touche Zitdiepteverstelling 5 cm Knop uittrekken en de zitting naar voren brengen om te vergrendelen de knop loslaten Terugzetten in de basispositie Zitting ontlasten knop uittr...

Страница 5: ...del asiento en la horizontal 5 cm Tire hacia afuera del bot n y lleve hacia adelante la superficie del asiento para bloquearlo suelte el bot n Retroceso autom tico a la posici n original Descargar el...

Страница 6: ...olstring S deh jdeindstilling 5 cm H jere indstiling Aflast s det drej h jre arm opad slip i den nskede h jde Lavere indstilling Belast s det tr k armen ned slip i den nskede stilling S dedybdeindstil...

Страница 7: ...erve the right to make technical changes Garantie Informations Garantie Ind pendamment de la garantie pour d faut de la chose vendue Dauphin d livre une garantie de 5 ans pour une utilisation quotidie...

Страница 8: ...es der h rde hjul til bl de gulve Til h rde gulve kr ves der bl de hjul gr k reflade Udskiftning af hjulene kan man eventuelt selv udf re Vedligeholdelse Ved korrekt brug er stolen vedligeholdelsesfri...

Страница 9: ...any Tel 49 9158 17 0 Fax 49 9158 1007 Internet www dauphin de E Mail info dauphin de Vertrieb Distribution Dauphin HumanDesign Group GmbH Co KG Espanstra e 36 D 91238 Offenhausen Germany Tel 49 9158 1...

Отзывы: