background image

GB

D

AU

+

4

5

speed-o 

SP 76395 (

SP 7639-AU*)

Armlehnen Nr. 146:

 Höhenverstellbar (10 cm; Taste 

 drücken), werkzeuglos 

breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss 

 öffnen – Armlehne in gewünschte 

Position schieben – Exzenterverschluss schließen), tiefenverstellbar 

➌ 

(4 cm; Pad 

nach vorn oder hinten führen). Beidseitig schwenkbar um 30° 

.

Armrests No. 146:

 Height-adjustable (10 cm; press button 

), width-adjustable 

without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure 

 – push the armrest 

into the desired position – close the eccentric closure), depth-adjustable 

➌ 

(4 cm; 

move the pad forwards or backwards). 30° swivel range on both sides 

.

Fußring

 

höher

 / 

niedriger

 stellen: Handrad gegen den Uhrzeigersinn drehen 

und den Fußring mit beiden Händen in die gewünschte Position führen. 

Anschließend im Uhrzeigersinn das Handrad wieder fest ziehen. 

Achten Sie 

auf einen festen Sitz

.

Foot ring raise / lower:

 Turn handwheel in the anticlockwise direction and use 

both hands to move it into the position you want. Then turn the handwheel 

again by turning it in the clockwise direction. 

Make sure it is fi rmly secured.

Armlehnen Nr. 143:

 Höhenverstellbar (10 cm; Taste 

 drücken) und werkzeuglos 

breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss 

 öffnen – Armlehne in gewünschte 

Position schieben – Exzenterverschluss schließen).

Armrests No. 143:

 Height-adjustable (10 cm; press button 

) and width-

adjustable without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure 

➋ 

– push 

the armrest into the desired position – close the eccentric closure).

+ Armlehnen/ Armrests 146

Stufenlose

Sitzhöhenverstellung/

Infi nite seat-height

adjustment

Schiebesitz mit wechselbarer 

Komfortpolsterung/

Sliding seat with changeable 

comfort upholstery

Sitzhöhenverstellung:

 Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach 

oben ziehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz 

belasten, Hebel nach oben ziehen, in der gewünschten Position loslassen.

Seat-height adjustment:

 To raise the seat: Take your weight off the seat, pull 

the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired 

height; to lower the seat: Put your weight on the seat, pull the lever upwards, 

let go of the lever when the seat is in the desired position.

Sitztiefenverstellung

 (5 cm): Taste drücken und die Sitzfl äche nach vorn führen, 

Taste zur Arretierung loslassen. Rückführung in die Grundposition: Sitz entlasten, 

Taste drücken, Sitzfl äche nach hinten führen, Taste zur Arretierung loslassen.

Seat-depth adjustment

 (5 cm): Push the button out and guide the seat forwards, 

to lock, let go of the button. To return the seat to its basic position: Take your 

weight off the seat, push the button out and guide the seat backwards; to lock, 

let go of the button.

Höhenverstellbare Rückenlehne 

(Easy-Touch-System, 8 cm): Rückenlehne 

mit beiden Händen in die gewünschte Position stufenweise anheben. 

Zum Herunterlassen die Rückenlehne in die oberste Position führen, ganz 

herunterlassen und ggf. erneut stufenweise anheben.

Height-adjustable backrest

 (Easy-Touch-System, 8 cm): Using both hands, 

raise the backrest step-by-step into the desired position. To lower the backrest, 

raise it to its highest position, lower it completely and then raise it again

step-by-step, if desired.

Multifunktionale Armlehnen,

Aufl agen PU soft/

Multi-functional armrests,

soft PU armpads

Höhenverstellbare

Rückenlehne (8 cm)/

Height-adjustable

backrest (8 cm)

Syncro-Relax-Automatic®:

Rückenlehnengegendruck 

passt sich automatisch in 

jeder Sitzposition dem Kör-

pergewicht an./

Syncro-Relax-Automatic®:

Backrest counterpressure 

automatically adjusts to the 

body weight in any seating 

position.

Arretierung des Rückenlehnenneigungswinkels

 (in vorderster Sitzposition): 

Rückenlehne entlasten, Hebel nach unten drücken bis zur Arretierung. Lösen: 

Rückenlehne entlasten, Hebel nach oben ziehen.

To lock

 the backrest tilt angle (in the forwardmost seated position): Take your 

weight off the backrest and push the lever downwards until it locks. 

To release:

 

Take your weight off the backrest and pull the lever upwards.

* neue Modellnummer ab:/ 

new model number from:

 04/2017

Содержание speed-o SP 76395

Страница 1: ...AU www trendoffice de speed o Bedienungsanleitung Owners manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d uso Manual de uso Betjeningsvejledning...

Страница 2: ...itting plaats en gebruik het volledige zitoppervlak en de beschikbare functies van uw stoel Stel de zithoogte zo in dat uw ellebogen op het bureau oppervlak liggen en de schouderspieren daarbij ontlas...

Страница 3: ...ise the seat Take your weight off the seat pull the right lever upwards let go of the lever when the seat is at the desired height to lower the seat Put your weight on the seat pull the lever upwards...

Страница 4: ...r l assise extraire la touche Zitdiepteverstelling 5 cm Knop uittrekken en de zitting naar voren brengen om te vergrendelen de knop loslaten Terugzetten in de basispositie Zitting ontlasten knop uittr...

Страница 5: ...del asiento en la horizontal 5 cm Tire hacia afuera del bot n y lleve hacia adelante la superficie del asiento para bloquearlo suelte el bot n Retroceso autom tico a la posici n original Descargar el...

Страница 6: ...olstring S deh jdeindstilling 5 cm H jere indstiling Aflast s det drej h jre arm opad slip i den nskede h jde Lavere indstilling Belast s det tr k armen ned slip i den nskede stilling S dedybdeindstil...

Страница 7: ...erve the right to make technical changes Garantie Informations Garantie Ind pendamment de la garantie pour d faut de la chose vendue Dauphin d livre une garantie de 5 ans pour une utilisation quotidie...

Страница 8: ...es der h rde hjul til bl de gulve Til h rde gulve kr ves der bl de hjul gr k reflade Udskiftning af hjulene kan man eventuelt selv udf re Vedligeholdelse Ved korrekt brug er stolen vedligeholdelsesfri...

Страница 9: ...any Tel 49 9158 17 0 Fax 49 9158 1007 Internet www dauphin de E Mail info dauphin de Vertrieb Distribution Dauphin HumanDesign Group GmbH Co KG Espanstra e 36 D 91238 Offenhausen Germany Tel 49 9158 1...

Отзывы: