1 1
Dùle•ité informace
Před každou jízdou vozidla a poté v pravidelných ča-
sových intervalech, v závislosti na kvalitě vozovek,
zkontrolujte, zdali je box pevně uchycen na střešním
nosiči, dále zdali je jeho obsah přiměřeným
způsobem zajištěn, zdali je box řádně uzavřen a zam-
knut a zdali není v zámku zapomenutý klíček.
Není-li náklad střešního boxu přiměřeným způsobem
zajištěn nebo jestliže střešní nosič a/nebo vlastní box
není bezpečně připevněn, může dojít během jízdy
k jejich uvolnění, což následně může způsobit vážnou
dopravní nehodu. Mějte prosím na paměti fakt, že výška
vozidla se montáží střešního boxu zvětšila a že se změ-
nily i jízdní vlastnosti vozidla (jeho citlivost na boční
vítr, jeho chování v zatáčkách a při brždění). Toto je tře-
ba brát v úvahu především v případech, kdy je střešní
box plně naložen. Ke střešnímu boxu se nesmí upevňo-
vat žádné další vnější předměty. Maximálně přípustná
celková hmotnost vozidla se nesmí překročit. Ma-
ximálně přípustné zatížení střechy vozidla uváděné vý-
robcem vozidla se nesmí také překročit.
Výpočet skutečného zatížení střechy vozidla:
Hmotnost střešního nosiče (střešních tyčí)
+ hmotnost střešního boxu
+ hmotnost obsahu střešního boxu
= skutečné zatížení střechy vozidla
Hmotnost střešního boxu:
Vision 650
= 21 kg
Vision 850
= 27 kg
Rychlost vozidla se musí vždy přizpůsobit hmotnosti
přepravovaného nákladu a přirozeně i zákonným ome-
zením rychlosti. Jestliže někde není maximální rychlost
vozidla omezena, doporučujeme maximální rychlost 130
km/h (80m/h). Avšak při přepravě nákladů všeho druhu
se musí rychlost vozidla vždy přizpůsobit převládajícím
podmínkám dopravního provozu, jako například kvalitě
povrchu vozovky, hustotě provozu, větrným podmínkám
a podobně.
Střešní box je třeba pečlivě čistit a udržovat
v provozuschopném stavu a zvláště pak v zimních
měsících. Při čištění používejte jen vodu s normálními
mycími prostředky, které neobsahují žádná aditiva (jako
například líh, chlór a čpavek), protože ta by mohla
povrch střešního boxu poškodit. Současně Vás žádáme,
abyste k čištění svého střešního boxu nepoužívali žádné
spreje. Zámky je třeba mazat postřikem oleje (přitom
dávejte pozor, abyste olejem nepotřísnili plastový
povrch boxu).
Při používání střešního boxu si buďte prosím vědomi
následujících faktů:
- Výška vozidla se namontováním støešního boxu mù•e
zvìtšit a• o 60 cm (v závislosti na pou•itém støešním
nosièi).
- Z toho dùvodu musíte být maximálnì opatrní pøi
projí•dìní nízkými vraty gará•í nebo pøi jízdì pod níz-
kými podjezdy, nízko visícími vìtvemi stromù a po-
dobnì.
- Za vyšší rychlosti mù•e dojít k zvýšení hluènosti
zpùsobené proudìním vìtru.
- Pøi mytí vozidla v automatických myèkách se musí
støešní box a støešní nosiè v•dy demontovat.
- Kromì dodr•ování pokynù uvedených v tomto návodu
se musí také dodr•ovat pokyny uvedené v návodu
k montá•i a pou•ívání støešního nosièe a pokyny
obsa•ené v návodu výrobce vozidla.
- Za úèelem úspory paliva a bezpeèí jiných úèastníkù
silnièního provozu je tøeba støešní box a støešní nosiè
z vozidla demontovat v pøípadì, •e se dlouhodobì
nepou•ívají.
- K zajištìní své vlastní bezpeènosti pou•ívejte jen bez-
peènì testované støešní nosièe (napøíklad GS), které
byly schváleny pro pou•ití na Vašem vozidle.
- K zabránìní vývinu zvýšených vztlakových sil musí
být støešní box namontován v nulovém úhlu sklonu (to
znamená v maximálnì horizontální poloze vùèi povr-
chu vozovky).
- Tam, kde výrobce vozidla neuvádí •ádné opaèné po-
kyny nebo tam, kde je to podle technické specifikace
vozidla pøípustné, je tøeba tyèe støešního nosièe umístit
co nejdále od sebe – samozøejmì jen v pøípustném roz-
sahu seøiditelných rychloupínacích jednotek. Prosíme,
abyste si byli vìdomi toho, •e jakékoli uzpùsobení
upevòovacích dílù støešního nosièe je nepøípustné
(napøíklad vyvrtávání dodateèných otvorù).
Tento návod k používání je třeba mít společně
s příručkou výrobce vozidla ve vozidle za účelem jeho
budoucího použití.
Jestliže se provedou jakékoli úpravy montážní soupravy
nebo samotného střešního boxu nebo jestliže se použijí
výměnné díly, respektive příslušenství jiného výrobce,
výrobce neposkytne žádnou záruku a nepřejímá žádnou
odpovědnost za jakoukoli materiálovou škodu nebo
eventuální vzniklé nehody. Proto je třeba, abyste přísně
dodržovali pokyny tohoto návodu k používání a nikdy
nepoužívali jiné než dodané originální díly a příslušenst-
ví. Ztratí-li se Vám kterákoli součást nebo jestliže se
kterýkoli díl opotřebuje, použijte k jejich náhradě vždy
jen originální díly, které lze získat od našeho prodejního
zástupce nebo přímo od nás jako výrobce.
Za účelem rychlého vyřízení dodávky náhradních dílů a
současně vyloučení zbytečných, časově náročných dota-
zů uvádějte při objednávání náhradních dílů nebo
v jiných svých dotazech vždy číslo “BA”, které je uve-
deno na nálepce připevněné ke spodní straně střešního
boxu.
Za účelem maximálně rychlé náhrady ztracených nebo
vadných klíčů doporučujeme, abyste si poznamenali čís-
lo zámku a klíče.
Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za škody a ne-
hody způsobené v důsledku nedodržení pokynů uve-
dených v tomto návodu k používání nebo v důsledku
úprav součástí nebo použitím jiných než originálních
dílů.
Montážní návod
Содержание VISION 850
Страница 26: ...26 ...
Страница 27: ...27 VIKTIG INFORMATION ...
Страница 28: ...28 ...
Страница 29: ...29 ...
Страница 31: ...31 Made in Germany Art Nr 571 THULE Bo THULE Bo THULE Bo THULE Bo THULE Boxlif xlif xlif xlif xlift t t t t ...
Страница 33: ...33 ...
Страница 34: ...34 ...
Страница 35: ...35 ...
Страница 36: ...36 ...